Eure Majestät - Kapitel 10

Kapitel 10

Мастер Цзи пристально разглядывал Хуа Удо, его линейка несколько раз предупреждающе ударяла Хуа Удо по плечу. Чем дольше это продолжалось, тем больше Хуа Удо проявлял нетерпение. Бросив взгляд в сторону, он увидел, что Сяо Си, поднявшаяся на гору ранее, была связана, как пельмень, и положена в угол с кляпом во рту. На ступеньках ближайшего коридора сидел Гунцзы Сю, равнодушно протирая свой Меч Ветра.

В этот момент Гунцзы Чжэн внезапно громко спросил Хуа Удо: «Кто-то видел, как вы двое крадлись по чайной комнате в полдень. Скажите! Вы подмешивали что-нибудь в чай мастера Дэна?»

Услышав это, Хуа Удуо поспешно сказала: «Это не моя вина. Это всё И заставил меня. Он хотел пойти в Синхуа Чуньюй, но я сказала, что не пойду. Он настаивал и даже угрожал мне, что я должна ему помочь. Он сказал, что если я ему не помогу, он будет каждый день после уборки пачкать уборную. Я боялась, что он действительно так сделает, и мастер Цзи обвинит меня в том, что я плохо убираю уборную, поэтому… у меня не было выбора, кроме как следить за ним снаружи. Я не знаю, что он делал внутри. У меня действительно не было выбора…» Голос Хуа Удуо становился всё тише и тише по мере того, как она говорила, в ней звучала явная жалость.

Толпа вновь разразилась шумом.

Сидя на ступеньках коридора, Гунцзы Ци покачал головой и усмехнулся, а Гунцзы Сю, сидевший рядом с ним, продолжал вытирать меч, seemingly безразличный ко всему происходящему вокруг.

"У И!" — прорычал молодой господин Чжэн сквозь стиснутые зубы, его взгляд был яростным.

Гунцзы И, свернувшись калачиком в углу, был совершенно растерян. В этой ситуации он не смел выйти, чтобы защитить себя, потому что он действительно подсыпал яд в полдень, Хуа Удуо действительно дежурила снаружи, а что касается Синхуа Чуньюй, он тайком сказал Ю, Сюню и остальным, что хочет пробраться к ним тайком. Теперь, даже если бы у него было сто ртов, он не смог бы внятно объясниться. Если бы он вышел и сказал правду, что ходил на свидание с Ци Синем, он, вероятно, умер бы еще быстрее и трагичнее. Хуа Удуо, о Хуа Удуо, я знал, что не могу ей доверять…

В этот момент из дверного проема послышалась серия хаотичных топотов копыт, которые становились все громче по мере приближения. Мастер Цзи приказал принцу Цзияну пойти и посмотреть, что происходит. Через мгновение принца Цзияна неуверенно толкнули копытом. Все были в шоке и встали, чтобы посмотреть в дверной проем.

Через дверь вошли несколько мужчин в черных масках, каждый из которых владел разным оружием.

Мастер Цзи первым шагнул вперед и строго крикнул: «Кто там ходит! Как вы смеете вторгаться в Академию Наньшу!»

Высокий худой мужчина в чёрном усмехнулся: «Обычно никто не осмеливается вторгнуться в Академию Наньшу. Жаль, что сегодня вы все отравились «Тиши и Невидимости». Чего вы всё ещё так высокомерны?»

Услышав это, все втайне встревожились и быстро посмотрели друг другу в глаза. Через мгновение их лица побледнели. И действительно, у всех был желтоватый оттенок в глазах. Только у Хуа Удуо его не было. Мастер Цзи подмигнул Хуа Удуо, и тот понял. Он тоже притворился испуганным и спрятался в толпе, оставаясь незаметным.

В этот момент молодой господин Сю, сидевший в углу, холодно произнес, держа меч: «Сегодня ночью, если кто-либо из вас осмелится что-либо предпринять, независимо от того, к какой секте или фракции вы принадлежите в мире боевых искусств, или кем бы вы ни были, однажды я позабочусь о том, чтобы вы умерли без места для погребения».

Высокий, худой мужчина в черном дико рассмеялся, услышав это: «Сегодня я с тобой поиздеваюсь, посмотрим, что ты со мной сделаешь!» Он уже собирался сделать шаг вперед, когда его остановил главарь людей в черном.

Мужчина жестом показал ему отступить. Высокий, худой мужчина в черном холодно фыркнул и неохотно отступил назад, но его взгляд по-прежнему был прикован к молодому господину Сю.

Одним взмахом руки человек в черном послал десятки людей в Академию Наньшу, чтобы провести обыск.

Увидев это, Хуа Удуо почувствовал приступ беспокойства. Гунцзы И был неподалеку; удалось ли ему как следует спрятаться? Откуда эти люди? Могли ли они прийти за ним? Хуа Удуо уже испытывал тревогу при одной только мысли об этом.

Спустя мгновение люди в чёрном привели остальных учеников академии обратно во двор. Несколько из них, искусно владевших боевыми искусствами, были поражены заклинанием «Тишина и невидимость» и временно утратили свои навыки боевых искусств. У них не было другого выбора, кроме как сдаться. Однако среди толпы не было ни директора академии, ни его жены, ни молодого господина И.

Хуа Удуо вздохнул с облегчением.

Один из мужчин в чёрном что-то прошептал лидеру группы. Глаза лидера потемнели, он оглядел группу со стороны академии Наньшу и низким голосом спросил: «Где У И?»

Как и ожидалось, они пришли в поисках И. Хуа Удо почувствовал, как по его лицу пробежал холодок.

Никто ему там не ответил.

Эти молодые господа были весьма высокомерны, и, даже оказавшись в плену, они по-прежнему не желали легко склоняться перед врагом и проявлять слабость.

У лидера людей в чёрном в глазах мелькнул мрачный взгляд. Он внезапно указал на Гунцзы Чжэна и спросил: «Вы знаете, где сейчас У И?»

Сердце Хуа Удо замерло. Сейчас Гунцзы Чжэн больше всех ненавидел Гунцзы И. Неужели это не так? ... Но тут она услышала презрительный ответ Гунцзы Чжэна: «Не знаю».

Высокий, худой мужчина в чёрном рассмеялся, услышав это, его голос был крайне резким. Он схватил Гунцзы Чжэна за воротник и усмехнулся: «Похоже, ты никому не расскажешь, пока немного не пострадаешь».

В этот момент мастер Цзи холодно произнес: «Лучше вам не причинять вреда моим ученикам. С академией Наньшу шутки плохи. Если только у вас не хватит наглости убить нас всех, чтобы заставить замолчать, иначе…!»

Человек в чёрном холодно фыркнул, услышав это, явно не восприняв слова мастера Джи всерьёз, и жестом указал на высокого худощавого мужчину в чёрном рядом с собой: «Пусть говорит!»

Высокий, худой мужчина в черном дважды усмехнулся, направляя свою внутреннюю энергию в ладонь. Он собирался высвободить свою внутреннюю силу на молодого господина, заставив свой «тихий и невидимый» яд подействовать.

В этот момент, увидев, что молодой господин сохраняет спокойствие и самообладание, Хуа Удуо вдруг почувствовала восхищение. На её месте она, вероятно, уже честно призналась бы. В конце концов, если кто-то введёт внутреннюю энергию в яд «Безмолвной невидимости», он либо сойдёт с ума, либо умрёт.

В тот самый момент, когда ладонь уже собиралась ударить Гунцзы Чжэна, тот молчал, плотно сжав губы и не моргая. В этот момент из стороны внезапно вырвался меч, заставив человека в черном отдернуть ладонь. Человек в черном тут же разгневался и взмахнул ладонью, чтобы отбить меч. Он усмехнулся Гунцзы Сю: «Думаешь, можешь похвастаться своими эффектными движениями? Придется показать это сейчас!» Затем он быстро ударил Гунцзы Сю ладонью.

Удар ладонью был нанесен с огромной скоростью. Без своей внутренней энергии Гунцзы Сю ничем не отличался от обычного человека и не мог увернуться. Если бы этот удар попал в него, он либо умер бы, либо сошел с ума. В этот момент Хуа Удуо внезапно закричал: «Стоп! Я знаю, где У И!»

Высокий, худой мужчина в черной одежде замер в воздухе, держа руку на ладони.

Вождь людей в чёрном посмотрел на Хуа Удуо и сказал: «Говори».

Все остальные смотрели на Хуа Удуо с презрением в глазах. Гунцзы Чжэн усмехнулся: «Обычно ты лучший друг И, но я никак не ожидал, что ты предашь его в такой критический момент. Бесстыжий».

Мастер Джи строго сказал: «Больше никаких глупостей, отойдите назад и не говорите неосторожно».

Услышав это, Хуа Удуо опустил голову, но не отступил. Он тихо ответил: «Я боюсь смерти».

В этот момент учитель Сюй, который когда-то взял её в ученицы, сказал из толпы: «Истинный мужчина должен знать, что делать, а чего не делать. Он не должен быть трусом, цепляющимся за жизнь и живущим в бесчестии. Ты сильно разочаровала меня».

Услышав это, Хуа Удуо ещё сильнее опустила голову, её тело слегка задрожало. Спустя мгновение, словно пережив крайне напряжённую внутреннюю борьбу, она внезапно твёрдо подняла голову и громко сказала: «Если вы хотите кого-то обвинить, обвините меня. Я делаю это не только ради себя; я также хочу спасти всех». Обернувшись, она твёрдо обратилась к предводителю людей в чёрном: «Сегодня мы с Гунцзы И без разрешения спустились с горы в Синхуа Чуньюй. За это вы и все остальные ждёте нас здесь, намереваясь поймать и наказать на месте. Гунцзы И всё ещё здесь; он забронировал Ду Цяньцянь на всю ночь и не вернётся до завтрашнего утра». Хуа Удуо закончила говорить на одном дыхании, очень бегло, её взгляд был твёрдым, словно ей нечего было терять.

Услышав это, человек в черном выглядел мрачным и, казалось, все еще сомневался.

В этот момент Гунцзы Ци презрительно сказал: «Хуа Удо, ты сегодня предал И. Даже если ты спас нам жизнь, отныне ты больше не будешь нашим другом».

Услышав это, все заплюнули и прокляли Хуа Удо: «Ты презренный и бесстыжий негодяй, ты предал своего друга, ты даже свинью или собаку не стоишь…»

В глазах Хуа Удуо мелькнула нотка обиды, и он постепенно снова опустил голову.

Человек в черном обвел толпу своим проницательным взглядом. Спустя мгновение он указал на Хуа Удуо и низким голосом произнес: «Вы пойдете с нами в Синхуа Чуньюй. Если посмеете нам солгать, я заставлю вас пожалеть о своей смерти». Сказав это, он взглянул на двух человек позади себя и сказал: «Вы двое оставайтесь здесь и присматривайте за ними. Если заметите что-то необычное, безжалостно убейте их».

Услышав это, сердце Хуа Удуо слегка сжалось. Внезапно вспомнив кое-что, он резко распахнул объятия и побежал к Гунцзы Сю, который был неподалеку. Прямо на глазах у всех он крепко обнял Гунцзы Сю. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Хуа Удуо крикнул: «Сю, я знаю, что на этот раз точно не вернусь. Раз уж я все равно умру, я рискну всем. Забудь о дурацких правилах академии, запрещающих мужчинам любить друг друга. На этот раз я должен сказать тебе: я люблю тебя, я люблю тебя!»

Гунцзы Сю догадался, что никто никогда в жизни так смело не признавался ему в любви. Нехарактерно для него, он замер на месте. В этот момент он услышал, как Хуа Удуо прошептал ему на ухо два слова: «Сяо Си». Он на мгновение опешился, а затем внезапно понял. Сяо Си был связан в углу, ближе всего к нему. Сяо Си не был отравлен ядом «Тихий и Невидимый». Именно это хотел сказать ему Хуа Удуо. Гунцзы Сю внезапно всё понял, и под взглядами всех присутствующих он обнял Хуа Удуо в ответ, крикнув: «Ты мне тоже нравишься!»

Все остальные присутствующие были мгновенно ошеломлены взрывом.

В этот момент всё ещё очень слабый мастер Дэн дрожащим голосом произнёс: «Что это за поведение, что это за поведение…» Голос мастера Дэна становился всё тише и тише, и шок в сочетании с и без того слабым телом заставил его потерять сознание на месте.

Хуа Удуо был совершенно ошеломлен и замер.

Даже у лидера людей в чёрном в глазах мелькнуло презрение, и он сказал: «Уведите его!»

Хуа Удуо, ошеломленная, все еще не оправившись от слов «Ты мне тоже нравишься», была оторвана от реальности. В конце концов, это был первый раз в ее жизни, когда мужчина признался ей в своих чувствах, хотя ситуация была довольно странной… В это было трудно поверить даже на мгновение…

Они предположили, что Хуа Удуо тоже отравлена ядом «Тихий и Невидимый», поэтому не стали её связывать. Посадив её на лошадь, они галопом помчались вниз по горе. Когда они достигли примерно середины пути, Хуа Удуо незаметно потянулась к поясу, достала золотое кольцо и надела его на все десять пальцев. Казалось, она была полна решимости рискнуть жизнью в эту ночь.

Оружие Хуа Удуо называется «Десятипальцевые золотые кольца». Обычно он носит только два кольца на мизинце, а остальные спрятаны на поясе. В кольцах скрыты серебряные иглы, которые можно повесить на золотые браслеты на запястьях. Браслеты содержат золотые нити, а серебряные иглы продеваются через эти нити, что делает их пригодными как для ближнего, так и для дальнего боя.

Группа с бешеной скоростью спускалась с горы, лошади подпрыгивали и тряслись. Хуа Удуо воспользовался моментом, его пальцы слегка дернулись, когда серебряная игла пронзила седло. Всадник в черном позади него сжал седло ногами, отчего лошадь заржала от боли и резко остановилась. Ее передние копыта встали на дыбы, сбросив всадника в черном позади Хуа Удуо с лошади. Хуа Удуо воспользовался случаем, чтобы достать серебряную иглу, подтянуть поводья, пришпорил лошадь и поскакал прочь. Остальные всадники в черном на мгновение запаниковали, а затем тут же бросились в погоню.

Она мчалась вперед, следуя по каждой дороге, не заботясь о том, куда ехать. По ее оценкам, за ней гнались двадцать пять преследователей, и, будучи одиночкой, у нее не было реальных шансов на победу. Лучшим выходом для нее было бегство.

Судя по сегодняшней ситуации, похоже, она обречена.

работать вместе

В панике Хуа Удуо бросилась в лес. Деревья преграждали ей путь, и ей пришлось замедлить ход лошади. Преследователи приближались, и она вот-вот должна была быть настигнута. Хуа Удуо приняла мгновенное решение и внезапно дернула за поводья на открытой местности. Скачущая лошадь заржала и застонала от недовольства. Она крепко схватила лошадь за живот и подождала, пока та успокоится, прежде чем развернуть ее лицом к группе людей в черном, которые следовали по пятам.

Спустя мгновение несколько всадников догнали её сзади и окружили, что сделало ожесточённую схватку неизбежной.

В темноте факелы в руках человека в черном мерцали, отбрасывая длинные, наклонные тени на окружающие деревья. Фырканье лошади было резким и диким. Хуа Удуо никогда прежде не оказывался в подобной ситуации в одиночку, и он невольно почувствовал тайное волнение.

Один из мужчин в чёрном указал на неё пальцем и крикнул: «Ты, соплячка, куда ты теперь побежала!»

Вождь холодно спросил: «Зачем вы пытаетесь сбежать? Вы нам лжете?»

Хуа Удуо усмехнулся: «Ты думаешь, я такой глупый? Даже если бы я отправился в Синхуа Чуньюй и захватил У И, остался бы я жив и смог вернуться? Раз уж я всё равно умру, то почему бы не забрать с собой ещё и нескольких человек!»

Услышав это, люди в чёрном разразились смехом, и один из них насмехался над ней, говоря: «Ты безоружна. Даже если тебя не поразит «Тихая и Невидимая», ты думаешь, что ты, всего лишь ребёнок, сможешь свалить с ног нескольких человек?»

Ха-ха... Все снова посмеялись над ее невежеством и высокомерием.

Глаза Хуа Удуо сузились, он засунул руки в рукава и спокойно сказал: «Я знал, что был прав. Ты действительно нарушил своё обещание и не собирался меня отпускать».

Услышав это, предводитель людей в чёрном презрительно воскликнул: «Бесстыдный негодяй, предающий своих друзей, заслуживает смерти». Сказав это, он подмигнул двум стоявшим рядом с ним людям в чёрном, которые тут же всё поняли и подстегнули своих лошадей, чтобы схватить Хуа Удуо.

Когда они приблизились, Хуа Удуо незаметно вытянул пальцы из рукава.

В этот момент из леса послышался стук приближающихся копыт. Люди в чёрных одеждах слегка вздрогнули и заглянули в лес. Хуа Удуо тоже посмотрел вглубь леса, но из-за темноты и высокой высоты древних деревьев разглядеть что-либо чётко было невозможно. Они могли лишь внимательно прислушиваться и постепенно поняли, что стук копыт, кажется, доносится повсюду. Они не могли определить, сколько человек приближается и где они находятся.

Хотя лидер людей в чёрном сохранял спокойствие, остальные уже начинали паниковать.

Вскоре из окрестных лесов поднялась пыль, и им показалось, что их окружила большая группа людей.

Главарь людей в чёрном внезапно обернулся, его взгляд был холодным, когда он указал на Хуа Удуо и сказал: «Схватите его живым!»

Нападавших было много, и они понимали, что их меньше, чем противников, поэтому они спланировали взять её в заложники.

Хуа Удуо сразу все понял. Услышав это, он холодно усмехнулся, внезапно вытянул десять пальцев из рукавов, скрестил их на груди, а затем резко раскрыл, выпустив десять серебряных игл одновременно во все стороны.

Серебряные иглы неожиданно и бесшумно вылетели наружу. В сочетании с тусклым и хаотичным освещением вокруг, Хуа Удуо имела почти полное преимущество. Некоторые из десяти серебряных игл попали в цель и проникли в акупунктурные точки противника. Некоторые вскрикнули от боли, некоторые упали с лошадей, но другие очень быстро среагировали и использовали свое оружие, чтобы отразить ее серебряные иглы.

Несмотря на преимущество в вооружении, Хуа Удуо окружало слишком много людей, среди которых не было обычных людей. После того, как Хуа Удуо нанесла удар, ей уже не оставалось ничего, кроме как усилить свое преимущество. Люди в черном стали еще более рьяно атаковать ее, и на некоторое время Хуа Удуо оказалась в состоянии хаоса и опасности.

В этот момент, прежде чем стих хаотичный стук копыт лошадей, из глубины леса вылетели десятки стрел, несмотря на то, что Хуа Удуо вел ожесточенную битву с людьми в черных одеждах.

В разгар ожесточенной битвы Хуа Удуо случайно заметил среди летящих стрел черно-белую стрелу с перьями. Черно-белые стрелы с перьями изготавливаются из чрезвычайно дорогих материалов, стоят один таэль серебра каждая, и позволить себе их могут лишь немногие. Именно такую стрелу использует молодой господин Сю.

Увидев стрелу, Хуа Удуо сразу понял, кто вышел из леса, и его уверенность взлетела до небес. Он с лёгкостью сражался и уклонялся от ударов.

С неба сыпались стрелы, и без глаз невозможно было отличить друга от врага. Хуа Удуо, застигнутый врасплох, крикнул: «Стреляйте осторожно! Не попадайте в меня!»

Тотчас же из темноты нетерпеливо ответил очень знакомый голос: «Будь умнее!»

Это был голос не кого иного, как Гунцзы И.

В тот момент Хуа Удуо не знала, смеяться ей или плакать, и чувствовала, что Гунцзы И мстит ей за личную обиду.

××××××××××××××××

В темноте разгоралась хаотичная битва. Всё больше и больше людей в чёрном были поражены стрелами и падали с лошадей. Факелы в их руках падали на землю и гасли, а вокруг всё больше темнело.

Помимо тех, кто был убит градом стрел, оставшиеся немногие люди в чёрном оказали упорное сопротивление, но в темноте им больше не удавалось ускользнуть от серебряных игл в руках Хуа Удуо.

Понимая, что захватить Хуа Удуо живым не удастся, предводитель людей в чёрном утратил желание сражаться и хотел лишь прорваться вместе с остальными своими людьми. Но Хуа Удуо продолжал давить на них, и бой затянулся в лес. Внезапно из леса выскочил Сяо Си и объединил силы с Хуа Удуо. С помощью стрел, выпущенных из темноты, все люди в чёрном были уничтожены в короткие сроки.

Последний человек в чёрном был поражён стрелой в грудь и упал с лошади, но не умер сразу. Хуа Удуо спешился и подошёл проверить, что с ним. Он увидел, что это был высокий, худой человек в чёрном, который пытался навредить Гунцзы Сю и Гунцзы Чжэну. Он воткнул серебряную иглу в глаза мужчине и потребовал: «Говори, кто тебя послал?»

Человек в чёрном зловеще рассмеялся, затем внезапно закричал, его грудь вздымалась, ноги дёргались, и он испустил последний вздох. Даже после смерти его глаза вытаращились, и он пристально смотрел на Хуа Удуо. Хуа Удуо был в ужасе и невольно отвернулся. Сяо Си шагнула вперёд и сорвала с человека маску. Увидев, что человек в чёрном проглотил яд и покончил жизнь самоубийством, она сказала: «Он мёртв».

В этот момент хаотичный стук копыт в лесу постепенно стих, и толпа медленно собралась вместе. И действительно, все они были студентами академии Наньшу, однокурсниками Хуа Удуо.

Первым подошёл молодой господин Сю. Он подошёл к человеку в чёрном, наступил ему на грудь, вытащил из-под груди чёрно-белую стрелу с перьями, а затем пошёл за остальными стрелами.

Увидев это, Хуа Удуо был ошеломлен и подумал про себя: «Значит, молодой господин Сю тоже знает, что эта стрела слишком дорогая, и даже умеет ее перерабатывать». В этот момент он увидел, как молодой господин Сю с треском сломал черно-белую стрелу пополам, словно кусок дров. Сердце Хуа Удуо сжалось, он уставился на дрожащее оперение стрелы и подумал: «Оперение – самая ценная часть, стоит ли мне его забрать…?»

В этот момент постепенно собравшаяся толпа начала восхвалять Хуа Удуо. Они хвалили её за остроумие и храбрость, за самоотверженность и за то, как сильно они её неправильно поняли. Хуа Удуо почувствовала себя немного неловко; она внезапно превратилась из трусихи в героиню, и ей это было совершенно непривычно.

После того, как несколько человек похлопали её по плечу и похвалили «молодец» и «хороший брат», Хуа Удуо с жалостью посмотрела на следующего человека, собиравшегося похлопать её по плечу, Гунцзы Цзияна, и сказала: «Не могли бы вы похлопать меня по левому плечу?» Хуа Удуо предложила своё левое плечо. Стиснув зубы, она подумала про себя: «Моё правое плечо, наверное, уже распухло от похлопываний. У этих парней совсем не осталось сил, почему они всё ещё так сильно бьют?»

Услышав это, Гунцзы Цзыян громко рассмеялся: «Удо, если бы не твоя храбрость и бесстрашие перед лицом жизни и смерти, я бы действительно подумал, что ты женщина. Ха-ха». Гунцзы Цзыян от души рассмеялся и дважды хлопнул Хуа Удо по левому плечу. Хуа Удо встряхнулся и неловко усмехнулся: «Слово „женщина“ меня совсем не описывает».

Гунцзы Цзыян ласково обнял Хуа Удо за плечо и сказал: «Я знаю, что ты не женщина. Мне нравится твой характер. С этого момента я твой старший брат, а ты мой младший. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи своему старшему брату, и я обязательно тебе помогу».

Хуа Удуо тут же энергично кивнул, подумав про себя: «Я получил старшего брата бесплатно, почему бы и нет?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema