El Qi es fácil de transmitir - Capítulo 2
Als Linde Guijun die Tür öffnete, war er schockiert, die Kaiserin draußen stehen zu sehen, in zerrissenen Kleidern und mit Staub bedeckt.
Die Kaiserin hielt ein Fischbecken in den Händen, starrte auf die beiden lebenden Fische darin und sagte wie in Trance: Seht her, ich habe zwei eurer Lieblingsfische mit meinen eigenen Händen gefangen.
Linde Guijun blickte den Fisch gleichgültig an, dann fixierte sie die Kaiserin mit einem scharfen Blick und fragte: Was wollt Ihr?
Die Kaiserin blickte an Linde Guijun vorbei zu der Person hinter ihm. Seine Augenbrauen glichen fernen Bergen, seine Augen Herbstwasser, und er war still, aber voller Zuneigung, sein Blick sanft und zärtlich.
Die Kaiserin senkte nervös den Kopf und zupfte an ihren Gewändern, um ihre zerlumpte Kleidung als Bürgerliche zu verbergen. Sie strich sich das zerzauste Haar glatt und betrat unbewusst den Raum, wo sie auf den edlen Prinzen Linde zuging.
Als die Kaiserin näher kam, schützte Lin De Gui Jun ruhig die Frau hinter ihm.
Die klaren, wässrigen Augen der Kaiserin füllten sich plötzlich mit Trauer. Ausdruckslos starrte sie auf die Person, nach der sie sich so sehr sehnte, die sie unter ihren Flügeln beschützte, und sagte mit einem selbstironischen Lächeln: Was wäre, wenn ich sagte, ich wolle sie tot sehen?
Die Frau packte nervös Lin De Gui Jun am Kragen, und Lin De Gui Jun erwiderte den Griff und hielt die Hand der Frau fest.
Die Kaiserin beobachtete diese Szene, stellte das Fischbecken vorsichtig auf den Schreibtisch und sagte mit einem bitteren Lachen: „Ihr solltet wissen, dass der Kaiser nicht im Scherz spricht.“
Die Frau blickte den edlen Prinzen liebevoll an: „Ich kann in diesem Leben nicht mit dir zusammenleben, aber jetzt mit dir zu sterben, ist mein Segen.“
Die beiden hielten Händchen und sahen einander an, als ob niemand sonst anwesend wäre, was die Kaiserin in Zorn und Eifersucht versetzte. Sie hob die Hand, um Lindes Hand zurückzunehmen.
Lin De Gui Jun missverstand die Absichten der Kaiserin und glaubte, sie wolle einer Frau etwas antun. Er zog sein Schwert vom Bett und griff die Kaiserin an. Völlig überrascht, wurde ihr Handgelenk von Lin De Gui Juns Schwert durchtrennt, und eine Kette aus gelben Bernsteinperlen fiel aus ihrer Hand.
Das Blut der Kaiserin tropfte auf die verstreuten Bernsteinperlen. Verzweifelt blickte sie zu Gemahlin Linde auf und schrie wütend: „Du beschützt sie so sehr, ich werde sie nicht am Leben lassen!“
Lin De Gui Jun schützte die Frau hinter sich fest und ignorierte den Kummer der Kaiserin.
Wutentbrannt startete die Kaiserin ihren Angriff. Verblendet von Eifersucht war sie entschlossen, der Frau, die in den Armen ihres Geliebten Schutz fand, Schaden zuzufügen.
Um die Frau hinter ihm zu schützen, blieb Gemahl Linde keine andere Wahl, als gegen die Kaiserin zu kämpfen. Die Kaiserin, erschöpft von ihrer langen Reise und bereits von einem Schwert verwundet, wusste, dass sie Gemahl Linde nicht gewachsen war. Nur noch von ihrem Stolz getrieben, weigerte sie sich, ihm länger Schwäche zu zeigen. Die Tage der Reise und der Blutverlust hatten die Kaiserin benommen gemacht, und Gemahl Linde stieß sein Schwert vor. Beim Anblick des Mannes und des Schwertes vor ihr überkam die Kaiserin Bitterkeit und Erschöpfung. Unfähig zu widerstehen, schloss sie die Augen und senkte die Hand.
Als Linde Guijun erkannte, dass die Kaiserin unachtsam war, lag der Pfeil bereits auf der Sehne und ließ sich nicht mehr spannen. Das scharfe Schwert durchbohrte das Herz der Kaiserin, und Blut spritzte in das geschnitzte und vergoldete Fischbecken.
Die Kaiserin senkte den Kopf, bemühte sich, die Augen zu weiten, die Hände auf dem Schreibtisch abgestützt, unfähig, vor ihrem Geliebten und Rivalen zusammenzubrechen. Sie sah zu, wie das Blut ihres Herzens langsam in das Becken tropfte und selbst die Fische darin blutrot färbte, und murmelte leise: „So hässlich.“
Linde Guijun starrte die Kaiserin ungläubig an. Er hatte nie erwartet, dass die Kaiserin, die ihm ebenbürtig war, nicht einmal drei seiner Angriffe abwehren konnte.
Die Kaiserin blickte zu Linde, der Edelgemahlin, auf und lächelte verträumt, ihr Ausdruck glich dem eines Kindes, das einen Schatz vorzeigt: Schau, ich habe deinen Lieblingsfisch gefangen, ich habe ihn selbst gefangen.
Lin De Gui Juns Lippen bewegten sich, aber seine Füße standen wie angewurzelt da und er konnte sich nicht rühren.
Die Kaiserin stützte sich auf den Tisch und schwankte. Ihre phönixroten Augen verdunkelten sich allmählich, als sie murmelte: „Habe ich euch gezwungen? Habe ich euch eure Freiheit geraubt? Ich wollte nur gut zu euch sein, wirklich gut zu euch. Ich dachte, ihr würdet mich irgendwann verstehen. Ich wurde in den Adel hineingeboren, mir wurde von klein auf das Recht auf Freiheit verwehrt, und doch müsst ihr mit mir leiden. Ich habe euch gezwungen … ich habe euch gezwungen … ich habe euch gezwungen …“
Die Kaiserin, die Mühe hatte, sich aufrecht zu halten, taumelte mit leerem Blick zur Tür, als ob sie all ihre Lebenskraft verbraucht hätte.
Die Frau hinter Linde Guijun wurde unruhig: Wenn wir sie jetzt so freilassen, wird sie uns beide ganz sicher nicht am Leben lassen...
Als die Kaiserin dies hörte, drehte sie sich langsam und leichtfüßig um, ihre Brauen runzelten sich leicht und ein Hauch von Sorge erschien in ihren Phönixaugen: Wahrlich, wenn ich sterbe, wird mein Bruder dich sicherlich beschuldigen.
Die Kaiserin zog mechanisch das Elixier hervor, das sie stets tragen musste, schluckte es wortlos hinunter, schloss kurz die Augen, und als sie sie wieder öffnete, war sie deutlich erholt. Sie blickte auf die fest verschränkten Hände des edlen Gemahls Linde und der Frau, wollte ihren letzten Rest Würde bewahren und sprang mit letzter Kraft davon, um ihre Fähigkeit der Leichtigkeit zum Verschwinden zu nutzen.
In diesem Moment aktivierte die Frau hinter Linde Guijun eine versteckte Waffe.
Die Kaiserin fiel mit einem kurzen dumpfen Aufprall zu Boden.
Lin De Gui Jun, der wie versteinert und in Gedanken versunken war, reagierte schließlich einen Schritt zu spät und fragte die Frau wütend: Was tun Sie da?!
In den zarten Augen der Frau schien ein Hauch von Groll zu liegen: Wenn wir sie durch diese Tür hinauslassen, wie sollen wir beide dann überleben?
Die Kaiserin lag in einer Blutlache, Blut rann ihr aus dem Mundwinkel. Ihre kristallklaren Augen waren von tiefster Verzweiflung erfüllt, als sie Prinz Linde direkt anblickte. Sie streckte ihm die Hand entgegen, ein schwaches Lächeln umspielte ihre Lippen: „Ich hätte dir niemals etwas angetan. Ich wollte nur nicht, dass mein Bruder es erfährt … Glaubst du mir?“
Lin De Guijun blickte mit fragendem Blick auf die Person am Boden. Sein Gesichtsausdruck wurde etwas milder, als er zwei Schritte nach vorn machte, doch die Frau hinter ihm hielt ihn zurück.
Lin De Guijun erwachte jäh, ein Anflug von Zweifel huschte über sein Gesicht. Die Kaiserin war stets intelligent und gerissen gewesen; wie konnte sie nur so leicht und beinahe tödlich verletzt werden? Entschlossen sagte er: „Ihr tragt das Gewand der Goldenen Seidenraupe; wie konntet Ihr so leicht verletzt werden?“
Die Kaiserin war nicht mehr in der Lage, Lindes Fragen zu beantworten. Ihr Blick war leer, und sie wirkte verwirrt. Noch immer murmelte sie Lindes Namen.
Lin De Guijun machte mit einigen Zweifeln zwei weitere Schritte nach vorn.
In diesem Moment stieg plötzlich eine Person in einem gelben Brokatgewand vom Himmel herab.
Nachdem sie festgestellt hatten, dass das Bernsteinarmband zerbrochen war, fanden der Kaiser und die Kaiserin ihren Weg zu diesem Ort. Er rannte auf die Kaiserin zu, die mit bleichem Gesicht in einer Blutlache lag.
Lin De Gui Jun, der zwei Schritte nach vorn gemacht hatte, wich zurück und starrte die beiden Personen ihm gegenüber an.
Die Kaiserin, die die Lebensschnur der Kaiserin hielt, trug einen Ausdruck von Trauer und Verzweiflung. Er umarmte sanft den fast leblosen Körper am Boden.
Die Kaiserin hob den Blick, sah die Person vor sich an und lächelte leicht. Augenblicklich konnten selbst die blühenden Blumen im Hof nicht mit diesem Lächeln mithalten: Bruder … endlich bist du gekommen, um Jin’er zu finden … Bruder, bitte sei nicht länger wütend auf Jin’er … Jin’er wagt es nicht … nie wieder …
Der Kaiser und die Kaiserin hielten die Person zitternd in ihren Armen, ihre Stimmen erstickten unter Schluchzen: „Jin'er, schlaf nicht zu lange, dein Bruder ist gekommen, um dich zu suchen... Bruder wird Jin'er nach Hause bringen... okay?... Bruder und Jin'er werden nach Hause gehen...“
Ein Hauch von Freude huschte über die phönixroten Augen der Kaiserin. Sie blickte die Person vor ihr an und verriet dabei einen Anflug von mädchenhaftem Charme: „Bruder, bitte gib ihnen nicht die Schuld. Es war meine eigene Unachtsamkeit, die dies verursacht hat. Sollte mir etwas zustoßen, wird der Thron dir zufallen, Bruder. Damit wirst du die Schuld begleichen, die ich dir all die Jahre schulde.“
Erst da begriff Prinz Linde, dass die Kaiserin nicht schauspielerte. Die plötzliche, überwältigende Freude erdrückte ihn. Er konnte die Unruhe in seinem Herzen nicht deuten und stand nur fassungslos da.
Als die Kaiserin den immer noch ungerührten Gesichtsausdruck der edlen Gemahlin Linde sah, lächelte sie schwach: „Dieses Ende ist das Beste. Ihr alle habt, was ihr euch am meisten gewünscht habt, nur ich bin überflüssig … Seht her … diesen Fisch habe ich selbst gefangen … ich habe ihn erzwungen … ich habe ihn erzwungen …“
Lin De Guijun starrte die Person in der Ferne an und schloss tatsächlich die Augen. Einen Moment lang schmerzte sein Herz, und reflexartig eilte er hinüber, um zu testen, ob die Person es diesmal wirklich ernst meinte.
Er murmelte: Hör auf, so ein Theater zu machen...
Als seine zitternde Hand die Nase der Kaiserin berührte, erstarrte er. Er verstand nicht, warum sein Herz so schmerzte. Wollte er nicht ihr Blut trinken und ihr Fleisch verschlingen? Wäre es nicht befriedigend, sie so enden zu sehen? Warum waren seine Gedanken und sein Herz von jedem ihrer Lächeln und jeder ihrer Stirnrunzeln erfüllt?
Wie temperamentvoll und ehrgeizig ich damals war! Der Titel General und König war beneidenswert! Doch warum wurde ich durch einen einzigen Befehl von ihr gezwungen, den Rest meines Lebens in diesem finsteren und hoffnungslosen Harem zu verbringen? Sollte ich sie nicht hassen? Sollte ich sie nicht hassen?
Der Kaiser und die Kaiserin hielten die Kaiserin in ihren Armen, ihre sanften, jadegrünen Augen von todesähnlicher Stille erfüllt: Jin'er... Bruder wird nie wieder zornig sein... Bruder wird nie wieder kämpfen oder rauben... Solange es Jin'er gut geht... wird Jin'er mit Bruder nach Hause kommen, Bruder wird Jin'er nach Hause bringen.
Mit einem Satz verschwand die gelbe Gestalt in den Himmel und riss den leblosen Körper mit sich...