Глава тридцать восьмая: Потому что я думаю, что ты очень свободен
«Не стоит слишком много об этом думать», — вздохнул Фу Хэнчжи, гадая, о чём думает собеседник весь день. «Тебе следует отдохнуть. Я приду к тебе снова в полдень».
Сказав это, он повесил трубку, оставив Чжоу Чжоу в комнате безмолвным, с телефоном в руках.
Разве сказанное им было неразумным?
Чжоу Чжоу надула губы, вернула телефон тете Фэн, которая вошла в комнату, затем посмотрела на Дуань Юня, сидящего на краю кровати, и тихонько позвала: «Мама, Хэнчжи очень занят, вам с папой не нужно так часто его приглашать».
Дуань Юнь, собиравшийся почистить яблоко, остановился, моргнул и с удивлением сказал Чжоу Чжоу: «Мать и сын единодушны, Чжоу! Откуда ты знал, что я собираюсь поговорить с твоим отцом о том, чтобы Хэнчжи остался в больнице и позаботился о тебе несколько дней?»
«Что?» Теперь настала очередь Чжоу Чжоу недоумевать. «Разве вы с папой вчера не просили Фу Хэнчжи остаться в больнице и позаботиться о тебе?»
Дуань Юнь: "Нет, у нас пока не было времени это обсудить."
"..."
Чжоу Чжоу в нескольких словах объяснил ситуацию, отчего Дуань Юнь и тетя Фэн от души рассмеялись, но смеялся не тот, кто стоял перед ними.
Глаза тети Фэн прищурились от смеха. «Вот такой он, Хэнчжи. Иногда он не имеет в виду то, что говорит. На самом деле, он просто беспокоится о тебе».
Дуань Юнь улыбнулся и похлопал Чжоу Чжоу по руке, не уколотой иголками, словно в задушевном разговоре свекрови и невестки: «Этот сорванец такой с самого детства, только болтает, а делает никак».
После того как каждый из них закончил говорить, они снова начали смеяться, болтая о детских историях Фу Хэнчжи. Их лица расслабились, наполнившись ностальгией по прошлому, и они совершенно не обращали внимания на выражение лица Чжоу Чжоу в тот момент.
На его лице читались шок, замешательство и страх.
Судя по его словам, разве не весьма вероятно, что Фу Хэнчжи...
Он тебе нравится?!
Чжоу Чжоу тяжело сглотнул; такой поворот сюжета был неприемлем.
Нам необходимо отговорить другую сторону от этой идеи.
С приближением полудня Чжоу Чжоу проводил Дуань Юня и тетю Фэн, неловко улыбаясь на протяжении всего пути, пока супруги искренне желали им «гармоничного и счастливого брака».
После того как дверь закрылась, губы Чжоу Чжоу опустились. Чем больше она думала об этом, тем сильнее чувствовала, что должна всё прояснить с Фу Хэнчжи. Хотя она и думала об этом в прошлый раз, всё, похоже, закончилось безрезультатно.
В то время Фу Хэнчжи говорил, что его не волнует личная жизнь. Чжоу Чжоу помнил каждую деталь их разговоров, и казалось, что у их бесед никогда не было стандартного или формального результата.
Если вы мне не верите, на этот раз я всё объясню!
Не успела Чжоу Чжоу принять решение, как дверь в палату распахнулась.
Закончив свои дела утром, президент Фу ушел с смены пораньше и принес в больницу обед, приготовленный его личным поваром.
Когда они вошли в комнату, их взгляды встретились. Лицо Фу Хэнчжи оставалось бесстрастным. Он слегка кивнул и затем отвел взгляд.
Это заставило Чжоу Чжоу, только что принявшую решение, снова засомневаться.
Я ничего не могу сделать. У другого человека слишком холодное выражение лица. Кажется, у него вообще нет ко мне никаких чувств. А что, если я его неправильно поняла? Это будет очень неловко? Мы живем под одной крышей и видимся постоянно. Как мне теперь ладить с ним в будущем?
Чжоу Чжоу так нервничала, что у нее дрожали ноги.
Фу Хэнчжи поставил на больничную койку небольшой обеденный стол. При этом его руки заметно дрожали. Он взглянул на дрожащую левую ногу другого человека под одеялом и напомнил ему: «Не двигайся».
«Хорошо, конечно», — ответил Чжоу Чжоу, но тут же понял, что что-то не так. Что это за отработанная и послушная реакция?
На небольшом столике был ограниченный выбор блюд, но сочетание мяса и овощей было превосходным, порции щедрыми, а вкус, как всегда, великолепным. Чжоу Чжоу была полностью очарована вкуснейшей едой, в то время как мысли Геры были заняты этим блюдом и тем, и она даже не вспоминала о своих прежних планах.
Я снова собрался с мыслями только после обеденного перерыва.
что делать?
Чжоу Чжоу задумалась: как ей понять, испытывает ли к ней другой человек чувства?
Будучи дважды холостым, Чжоу Чжоу ничего не знал в этой области, и спрашивать напрямую было бы слишком неловко. В отчаянии он решил обратиться за помощью к посторонним.
Для Чжоу Чжоу это был первый подобный опыт, и он немного нервничал. Он лежал на кровати, температура на улице в конце мая превышала 20 градусов Цельсия. Он накрыл голову одеялом, убавил яркость экрана телефона и выглядел серьезным, словно совершал нечто священное и великое.
Baidu: Как понять, что я нравлюсь парню?
Поисковые ссылки появлялись одна за другой, и Чжоу Чжоу, слегка озадаченный разнообразием методов поиска, почувствовал, будто перед ним открылся совершенно новый мир.
«Восемь признаков того, что ты нравишься парню», «Одно предложение, чтобы проверить, нравишься ли ты парню», «Как будет вести себя тот, кому ты нравишься»...
Вот это да, вот это да, вот это да.
Погрузившись в свои мысли, Чжоу Чжоу скопировал и вставил заметки в приложение для заметок на своем телефоне, планируя позже попробовать это на себе.
Записка содержала почти тысячу слов, и все они были наполнены полезной информацией.
Чжоу Чжоу успокоился и начал пробовать их по одному.
Во-первых, другая сторона не заставит вас ждать; например, она будет отвечать на сообщения мгновенно.
Чжоу Чжоу открыл WeChat и без труда обнаружил Фу Хэнчжи в ничтожно малом количестве друзей первоначального владельца.
Несмотря на то, что они так долго упоминались в книге, эти двое действительно не общались в интернете.
Чжоу Чжоу кликнул на белоснежную фотографию профиля другого человека, набрал сообщение в чате и отправил его.
Чжоу Чжоу: Вы здесь?
Фу Хэнчжи, сразу увидев сообщение, оглянулся с недоумением и посмотрел на белое одеяло, лежащее на больничной койке менее чем в двух метрах от него.
"..."
Чжоу Чжоу все еще тайком засекал время на секундомере. Сообщение уже было отправлено, и если в течение десяти секунд не будет ответа, это может стать одним из доказательств того, что другая сторона его недолюбливает.
Четыре, три, два, один...
Вот это да!
Одеяло внезапно сорвали, и Чжоу Чжоу была в шоке. Она быстро прижала экран телефона к простыне, опасаясь, что кто-нибудь что-нибудь увидит.
«Что ты делаешь?» — спросил Фу Хэнчжи со сложным выражением лица, наблюдая за каждым движением Чжоу Чжоу.
«Иди спать, иди спать». Увидев, как собеседник поднимает телефон и показывает сообщение «Ты здесь?» на экране чата, Чжоу Чжоу чуть не расплакался от смущения. Он сухо рассмеялся и придумал историю: «На самом деле я проверял, не блокирует ли одеяло сигнал сети».
"..." Ничего удивительного, ничего удивительного, - подумал Фу Хэнчжи про себя, сохраняя внешнее спокойствие, и спросил: "Ага, значит, ты пришел к какому-то выводу?"
«Ответ — нет», — неохотно ответил Чжоу Чжоу, мечтая залезть под кровать.
«Неужели?» — Фу Хэнчжи подозрительно посмотрел на него, откинулся на маленькую кровать и, не торопясь, выразил сомнение в том, что Чжоу Чжоу так быстро отвернулся.
Он слегка прищурился и спросил: «Вам что-нибудь нужно?»
«Нет, нет», — виновато пробормотала Чжоу Чжоу, и тут же в её блокноте появилась вторая запись: «У меня есть терпение к тебе».
Чжоу Чжоу тяжело сглотнул, даже не осмеливаясь взглянуть на собеседника, и дрожащим голосом произнес: «Президент Фу, мне нужно воды».
Фу Хэнчжи согласно кивнул головой, встал, налил стакан воды и подал ему.
Допив свой напиток, Чжоу Чжоу передал стакан, и как только другой человек поставил стакан на стол, он сказал: «Я хочу выпить ещё».
Фу Хэнчжи: «Хорошо».
Допив второй стакан воды, Чжоу Чжоу снова применил тот же трюк, крикнув: «Я хочу ещё!», как только другой человек поставил стакан.
"..." Фу Хэнчжи обернулся и загадочно посмотрел на него. "Хм."
После того как Чжоу Чжоу допил третью чашку, он уже был слишком сыт, чтобы стоять, но испытание должно было продолжаться, поэтому он сказал: «Пейте».
Объем чашки составляет 250 мл. Фу Хэнчжи поставил чашку на стол, нахмурился и спросил: «Ты плохо себя чувствуешь?»
Нет.
«Тогда почему вы пьёте так много воды?» Выражение лица собеседника было неловким, но, судя по всему, он не чувствовал себя плохо.
Фу Хэнчжи: «Не пейте так много воды после еды, это вредно для пищеварения».
Чжоу Чжоу кивнул, поджал губы и молчал. Был ли это признак нетерпения? Но почему-то ему казалось, что это еще более заманчиво.
С трудом пройдя первые два теста, Чжоу Чжоу начал паниковать.
Всё было бы хорошо, но он упрямо настаивал на третьем пункте, который представлял собой придуманную им контрольную точку для быстрой проверки. Если он пройдёт и этот пункт, то больше никогда не сможет спать в одной постели с этим человеком.
По какой-то причине первой мыслью Чжоу Чжоу был сон.
«Эм, господин Фу, у меня к вам вопрос». Чжоу Чжоу изо всех сил старался выглядеть естественно.
Фу Хэнчжи кивнул: «Хорошо».
Знаешь, о чём я сейчас думаю?
Чжоу Чжоу медленно поднял голову, уставившись в потолок, чтобы не смотреть на собеседника. Он подумал про себя, что этот нелепый мир однажды рухнет. Откуда у Фу Хэнчжи могли быть к нему чувства? Если бы они развелись в первый же день, ничего бы этого не случилось. К тому же, его карьера теперь от него не зависит. Вздохнув, он задумался, сколько дней ему придётся провести в больнице. Если станет совсем плохо...
«Я принесу с собой ваш ноутбук, когда приду сегодня днем».
"!"
Услышав это, Чжоу Чжоу внезапно с ужасом посмотрел на Фу Хэнчжи: «Откуда ты знаешь?!»
Фу Хэнчжи усмехнулся: «Потому что я считаю тебя очень свободным человеком».
Иначе зачем бы они делали эти странные вещи?
[Примечание автора]:
Господин Фу: Лучше спросить напрямую. У вас, кажется, много свободного времени.
Описанные выше методы зондирования приведены лишь для целей данного текста; пожалуйста, не пытайтесь применять их наугад!
Глава тридцать девять неуместна; гендерное ограничение слишком жесткое.
Чжоу Чжоу был сильно взволнован, его глаза метались влево и вправо, и он, смеясь, сказал: «Ты свободен? Нет, думаю, нет, ха-ха, я просто...»
Когда Чжоу Чжоу встретил глубокий и спокойный взгляд Фу Хэнчжи, он не смог продолжать выдумывать историю. Он чувствовал, что долго испытывал его, и теперь может показаться глупцом в глазах другого человека.
Я сдался.
В условиях такой затянувшейся работы было бы лучше с самого начала внести ясность.
Чжоу Чжоу, похоже, приняла отличное решение. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и изо всех сил старалась выглядеть спокойной.
Она неуверенно спросила: «Господин Фу, я вам… нравлюсь?»
Чжоу Чжоу смутился, произнося эти слова; он впервые в жизни столкнулся с чем-то подобным.
Они утратили всякое чувство стыда; всё из-за этого мелодраматического мира в книге.
Чжоу Чжоу внимательно наблюдал за меняющимся выражением лица Фу Хэнчжи, но заметил, что тот долгое время оставался спокойным и не реагировал.
Это слишком сложно; вы понятия не имеете, о чём думает другой человек в данный момент.