Capítulo 19

«Princesa, anoche asistí al banquete del palacio y conocí a Huan Juntian y a Qu Surou. Los invité a reunirse en la residencia del Primer Ministro la próxima vez». Jingyi, sin saber lo que pensaba Huan Changming, relató lo que había visto y oído la noche anterior.

Huan Changming ordenó sus pensamientos, ladeó la cabeza y tosió varias veces: "Procedamos según lo planeado..."

"bien."

Al ver que Huan Changming tosía con fuerza, Jingyi sacó un pañuelo de su bolsillo para limpiarle la garganta, pero entonces oyó a Huan Changming decir: "Deberías irte. Si Huan Mi se entera de que estás aquí, intentará por todos los medios atormentarme de nuevo".

Jingyi suspiró: "Es mi culpa por hacerte sufrir".

Él conocía las diversas torturas que Huan Changming había sufrido, pero también tenía que tener en cuenta la residencia del Primer Ministro que se encontraba a sus espaldas y no podía tener un conflicto directo con la princesa Huan Mi.

A Huan Changming no le importaba nada de esto. Despidió a Jing Yi, y los efectos de la medicina comenzaron a surtir efecto, provocando que volviera a caer en un sueño profundo.

Para evitar llamar la atención, Jingyi salió por una puerta lateral del Palacio Frío y se encontró por casualidad con dos sirvientas. Al verlo, intentaron hacer una reverencia apresuradamente, pero Jingyi las detuvo.

"¿A qué palacio perteneces?"

“Joven amo Huijing, somos del departamento de lavandería.”

Jingyi dio un paso al frente y examinó cuidadosamente el atuendo de la sirvienta del palacio; sin duda, no se parecía a nadie del palacio de Huanmi.

Sacó un colgante de jade de su cintura y se lo entregó a los dos hombres, diciendo: "Nunca he estado aquí antes, y ninguno de ustedes me ha visto antes".

Las dos doncellas del palacio intercambiaron una mirada y le quitaron el colgante de jade de la mano. "Lo entendemos".

Jingyi se marchó, dejándolos pasar.

Una de las doncellas del palacio miró en la dirección en que Jing Yi se había ido, y cuando este desapareció, le susurró a la doncella que estaba a su lado: «Este joven amo Jing ha abandonado a la princesa Huanmi, la más querida, e insiste en desahogar sus penas con esta princesa deshonrada. Está verdaderamente embrujado».

“Creo que el joven maestro Jing está completamente entregado a su amor. Su familia es muy ilustre, y él es conocido como el hombre más talentoso del Reino de Li. Sin mencionar a nuestra princesa Huanmi, ¿qué mujer en el Reino de Li no querría casarse con él? Pero resulta que está enamorado de esta mujer del frío palacio, y no le importa su condición de esclava. Eso demuestra la profundidad de su amor…”

"Es cierto, pero ¿crees que esta princesa consorte está igual de encaprichada con el joven maestro Jing?"

"¡Por supuesto! El joven maestro Jing es bueno en todos los sentidos: apariencia, origen familiar, talento. Si no estuvieran enamorados, ¿por qué ignoraría los sentimientos de la princesa Huanmi y sería tan devoto?"

“Mi hermana tiene razón. En ese sentido, el joven maestro Jing y la princesa Zui podrían considerarse la pareja perfecta…”

Mientras sus voces se desvanecían en la distancia, Lu Pianpian descendió del árbol, habiendo escuchado claramente toda su conversación.

Una nota del autor:

Por favor, añade estos dos artículos a tus favoritos en la columna del autor, qaq;

1. "El Señor Demonio es mi exnovio"

Yue Luoti es un hada, pero no puede ni someter demonios ni exorcizar monstruos. Pasa sus días encerrada en su palacio, comiendo y esperando la muerte, contenta con ser una persona inútil. Se dice que el reino celestial no da cabida a los inútiles, pero solo ella puede malgastar sus días con tanta desfachatez y honestidad, lo que provoca la envidia de todas sus diligentes y trabajadoras compañeras hadas.

Un día, un inmortal recién ascendido no pudo evitar sentirse indignado: "Todos los inmortales trabajan arduamente por el bien de todos los seres vivos. ¿Cómo puedes tú, un inmortal, ser tan depravado? ¿Acaso no temes ser castigado por el Emperador Celestial?"

Yue Luoti pensó un momento y dijo: "El Señor Demonio es mi exnovio".

Xiao Xian: "¿Y qué? Hace mucho que desapareció sin dejar rastro y ya no puede mantenerte..."

Yue Luoti le dio una palmada en el hombro y dijo: "Yo lo maté".

Xiao Xian: ¡¡Esta mujer es despiadada!!

El Señor Demonio Jing Shui Lou gobernaba los tres reinos de demonios, monstruos y fantasmas. Era infame y el Reino Celestial siempre lo consideró una gran amenaza. Hace trescientos años, el Reino Celestial envió a una diosa de deslumbrante belleza al mundo mortal para seducirlo por el camino del amor, lo que finalmente condujo a su completa aniquilación.

Inesperadamente, trescientos años después, resucitó.

Demonios, monstruos y fantasmas, todos seres de los tres reinos, se arrodillaron a orillas del Río del Inframundo para dar la bienvenida al regreso de su rey. El río, teñido de un negro profundo y oscuro por el resentimiento, se agitó y fluyó hacia atrás, creando olas imponentes. De entre estas olas, una figura emergió lentamente…

La multitud inclinó la cabeza y gritó: "¡Bienvenido de nuevo, Su Majestad!"

"Traigan a Yue Luoti aquí..." Jing Shuilou estaba envuelto en un aura intensa de resentimiento, sus ojos oscuros brillaban con una sed de sangre escalofriante, "¡Quiero destrozarla y devorarla!"

Sin embargo, cuando Yue Luoti fue llevada ante él, preguntó con voz ronca y ojos rojos: "¿Dijiste que te gustaba, pero todo fue una farsa de principio a fin?".

Mi exnovio, a quien maté, ha vuelto a la vida y me pregunta si todavía lo amo. ¿Qué debo hacer? ¡Necesito ayuda urgente en línea!

[Guía de lectura]

1. No es una relación de amor-odio en el sentido tradicional; me amé y no me arrepiento.

2.1v1, él;

3. Todo es incierto antes de que se escriba el artículo;

2. *Soy la luz blanca de la luna del tirano*

[Un tirano paranoico enfermo por dentro y por fuera x Un hijo santo que solo quiere sobrevivir]

Tras morir una vez, Ze Jin descubrió que él mismo era el villano de la novela. Era vengativo, traicionero y astuto. Predijo que el protagonista masculino, Yin Huo, sería un presagio de desastre, convirtiéndolo en un fantasma feroz y vengativo al que todos temían y mantenían alejado. Yin Huo quedó aprisionado en un mundo determinado hasta su muerte.

Pero, al fin y al cabo, el protagonista masculino es el protagonista masculino. No solo no fue condenado a muerte, sino que también obligó al emperador a abdicar, comandó a los héroes y murió a manos del ejército amotinado.

El séptimo príncipe, Yin Huo, era un tirano cruel y despiadado a los ojos del Reino Chen, pero a los ojos de Ze Jin, era un verdadero loco.

Incluso después de muerto, Ze Jin jamás podría olvidar la forma en que Yin Huo lo miraba: con una mirada de locura y obsesión, como si quisiera devorarlo vivo.

La primera escena tras su renacimiento es cuando Ze Jin, como hijo sagrado de Chen, profetiza que Yin Huo es un maldito, y Yin Huo es inmovilizado en el suelo por los guardias y está a punto de ser encarcelado.

Ze Jin se yergue majestuoso, vestido con túnicas de un blanco inmaculado, como un dios.

Yin Huo fue inmovilizado en el suelo por los guardias, como el barro bajo sus pies.

Ze Jin bajó la mirada y se encontró con la de Yin Huo, que estaba en el suelo. Yin Huo le sonrió fríamente.

Ze Jin: "..." ¿Es demasiado tarde para retractarse de la profecía ahora?

Una profecía casual del Santo Hijo convirtió al príncipe predilecto, el séptimo príncipe Yin Huo, en un demonio vengativo despreciado por todos.

Su familia lo abandonó, los sirvientes del palacio lo maltrataron y sus viejos enemigos le rompieron las piernas. Se convirtió en un lisiado caprichoso, pudriéndose en una jaula, ignorado por todos excepto por una persona.

Cura sus piernas, ahuyenta a sus enemigos y gestiona con esmero sus asuntos para ayudarle a escapar de su prisión.

Siempre aparece cuando está a punto de morir.

Él es el dios de Inho.

El día en que Yin Huo obligó al emperador a abdicar, dirigió a sus hombres a registrar todo el palacio, pero no pudieron encontrarlo.

Cuando llegó al palacio del Santo Hijo, con la intención de matar al aparentemente justo Santo Hijo para desahogar su ira, descubrió que el Santo Hijo llevaba puesto el colgante de jade que él mismo le había regalado.

Agarró a Ze Jin y lo estrelló contra la pared, siseando mientras exigía: "¿Dónde está el dueño de este colgante de jade? Dímelo y te perdonaré la vida".

Ze Jin: "Si te dijera que soy el dueño del colgante de jade, ¿me creerías?"

#Así es, soy a la vez el hombre ideal y el archienemigo#

#Sobreviví al tirano cambiando mi identidad en línea#

Capítulo 19

Lu Pianpian originalmente quería volver a la habitación para ver cómo estaba su hermana menor, pero ahora dudaba.

No sabía por qué había dudado, pero después de quedarse un momento en la puerta, finalmente decidió volver a entrar.

Pero la forma en que entró fue sigilosa, como la de un infiltrado, algo totalmente inusual en él.

La habitación estaba poco iluminada, con una sola vela que estaba casi completamente consumida.

Huan Changming yacía de lado en la cama, con su larga cabellera extendida, dejando al descubierto sus claras orejas. Los pendientes de jade negro en sus lóbulos hacían que su piel pareciera aún más blanca.

Lu Pianpian no pudo evitar extender la mano y tocar el pendiente. De repente, el pendiente emitió un destello de luz blanca, y la escena ante los ojos de Lu Pianpian cambió abruptamente.

Seguía siendo el mismo palacio en ruinas, pero la persona que yacía en la cama no era Huan Changming, sino un niño demacrado.

El cabello del niño estaba despeinado, su ropa sucia y rota, y su carita también mugrienta. Solo sus ojos azules estaban relativamente limpios, pero carecían de emoción alguna; eran apáticos, apagados y sin vida.

Esta es mi hermana menor. Lu Pianpian extendió la mano para tocarlo, pero su mano no tocó nada.

El chillido de los ratones provenía de debajo de la cama. Un destello de emoción apareció finalmente en los ojos inexpresivos de Huan Changming. Bajó sigilosamente de la cama y se deslizó hábilmente debajo de ella.

Inmediatamente después, Lu Pianpian oyó que el chillido del ratón se volvía agudo: "Chirrido—"

Lu Pianpian sintió que algo andaba mal. Poco después, vio el delgado cuerpo de Huan Changming salir lentamente de debajo de la cama. Sin embargo, tenía un anillo de sangre alrededor de la boca y sostenía en la mano un objeto mutilado y ensangrentado.

"Hermana menor..." exclamó Lu Pianpian, sorprendida.

Huan Changming no podía oír su voz; solo lo veía sentado en el suelo, recogiendo algo y enterrando la cabeza en ello, mordisqueándolo.

La sangre del animal, mezclada con su pelaje, desprendía un olor fétido que provocaría náuseas a cualquiera, incluso con solo probar un bocado. Pero Huan Changming lo devoró como si fuera un manjar, sin desperdiciar ni una sola porción.

"¿Cuánto tiempo lleva esa pequeña bestia muriéndose de hambre?", se oyó la voz de un sirviente desconocido del palacio desde el exterior.

¿Siete días? ¿O fueron diecisiete? Jaja, no me acuerdo... En fin, es solo un hijo ilegítimo abandonado por una mujer pecadora. ¡Aunque se muera de hambre, nadie nos molestará!

Después de que Huan Changming terminara de comerse la rata con una expresión inexpresiva, volvió a meterse en la cama, se envolvió bien con las mantas y ni siquiera volvió a asomar la cabeza.

Entonces apareció otro destello de luz blanca, y cuando Lu Pianpian volvió a abrir los ojos, todo había regresado a su estado original.

Ya de adulto, Huan Changming yacía en la cama, mirando fijamente a Lu Pianpian.

El sueño de Huan Changming terminó, y la capacidad de Mo Shuangyu para conectar con el sueño se disipó naturalmente.

—Hermana menor, aún no me has contestado —Lu Pianpian retiró la mano de su pendiente—. ¿A esto le llamas mil veces, diez mil veces mejor?

Huan Changming le dedicó una débil sonrisa: "El hermano mayor no lo entendería".

"¡De verdad que no lo entiendo! Claramente no has hecho nada malo, ¿por qué te tratan así?"

"¿Qué les da derecho a hacerlo?"

El cuerpo de Huan Changming, que por fin había logrado curar, ahora está gravemente enfermo de nuevo. Sus antiguas heridas no han cicatrizado y han aparecido otras nuevas. ¡Incluso corre peligro de muerte!

Huan Changming lo miró fijamente sin decir palabra, y después de un momento abrió los brazos y lo abrazó.

Ella le susurró al oído: «Soy la novena princesa del Reino de Li, pero no soy una princesa de verdad. Le oculté muchas cosas a mi hermano mayor cuando estaba en la secta porque temía que, si descubría que era una pecadora, me despreciaría. Después, con la incorporación de la identidad de mi tercer hermano mayor... soy un mundo aparte de él. No soy digna de reconocerlo, y me da miedo hacerlo. En esta familia real del Reino de Li, he sido una pecadora y una marginada desde que nací».

Mientras hablaba, la tenue luz de una vela cercana iluminaba sus ojos; la luz que ardía en ellos brillaba con una intensidad asombrosa, como si intentara devorar y extinguir las llamas.

Pero su tono era completamente diferente, amable: "Si de verdad me compadeces, por favor, sé un poco más cariñoso conmigo, ¿de acuerdo?".

Lu Pianpian levantó la mano y acarició suavemente el cabello de Huan Changming detrás de su cabeza. "Está bien."

Huan Changming apoyó su cabeza con cariño en la palma de su mano y dijo: "Hermano mayor, solo estaba soñando con cosas de cuando era niño".

Esos sueños eran, en efecto, experiencias de la infancia de mi hermana menor.

“Todo eso es cosa del pasado.” El toque de Lu Pianpian en su cabello se volvió aún más suave.

"Sí, mi hermano mayor tiene razón."

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel