Capítulo 97

«Это потрясающе». Се Ланьчжи знал, что в наше время существуют и такие приспособления, как бамбуковые стрекозы, которые благодаря батарейкам могут летать так долго, а это искусственное создание явно намного превосходит современные поделки.

Это должно быть уникальное умение, передаваемое из поколения в поколение с древних времен. Уникальные навыки обычно передаются внутри семьи и их нелегко передать посторонним.

Тот факт, что ученик мохиста мог учить своего соседа, вероятно, подразумевает скрытое намерение передать свои знания.

Даже если сохранилось лишь несколько редких техник, они всё равно достаточно удивительны.

Они оба уставились на бамбуковую стрекозу, которая, казалось, неустанно летала, но их глаза устали от наблюдения за ней.

Си Ситун убрала безделушки и спрятала их в ящик туалетного столика.

Се Ланьчжи, сидя на краю шезлонга, взглянул на нее. «Вы только что специально упомянули эпидемию, вы хотели что-то у меня спросить? Почему вы не спросили?»

Си Ситун откинулась на другой диван и покачала головой: «Я верю, что ты справишься. Твои стратегические способности всегда хвалили, и я не думаю, что кто-то будет по этому поводу обеспокоен».

Стратегическое планирование?

Взгляд Се Ланьчжи потемнел, когда она посмотрела на её крайне серьёзное выражение лица. Внезапно она сказала: «Маленький Феникс, никто не может предсказать будущее. Даже я».

Мне всё равно, что говорят другие, но если вы тоже в это верите, боюсь, однажды я вас разочарую.

«Верите вы этому или нет, но кое-что вы, кажется, предвидели, как и те двое, живущие в Башне Звезд, которые всегда утверждали, что старый мастер может предсказывать будущее. Верить мне в это или нет — мое дело, но что плохого в том, чтобы делать все идеально?» Си Ситун опустила голову, так что ее выражение лица стало неразборчивым.

Её слова были ничем не отличались от обычных разговоров, и она без всяких оговорок излила Се Ланьчжи свою душу.

Сегодня всё как обычно. Но сегодня есть и небольшие отличия.

Се Ланьчжи положила голову ей на руку и искоса посмотрела на нее: «Ты права, совершенство — это хорошо, но и если оно не соответствует идеалу, тоже нормально».

Сказав это, она повернулась и отвела голову в другую сторону: «Просто сделай все, что в твоих силах».

Эти слова, казалось, были обращены к ней, но одновременно и к нему самому. Слушатель был внимателен, но наблюдатель не понимал. Снаружи Сяо Сю и бабушка Се внимательно наблюдали за взаимоотношениями двух хозяев.

Сяо Сю почувствовал, что что-то не так, но бабушка Се подумала, что всё как обычно, без каких-либо изменений.

В этот момент Си Ситун заметил это и вытер каплю воды с Бай Цзы тряпкой.

В Башне сбора звезд Лу Цин наслаждалась выпечкой и вином со своей дочерью, весело беседуя.

Затем слуга из дворца напомнил ей: «Его Высочество вызывает вас в дворец Цзяньчжан на аудиенцию».

«А не дворец Ланьчжан?» Лу Цин чувствовала, что дворец Цзяньчжан находится слишком далеко. Золотой дворец был прямо по соседству. Она бывала в Золотом дворце еще в детстве, когда им правил старик.

После падения Тяньцзиня дворец снова перешел в другие руки, и даже Золотым дворцом теперь правит человек с другой фамилией.

Дворцовая служанка честно ответила: «Маршал отдыхает во дворце Ланьчжан. Если госпожа Лу захочет туда поехать, то эта служанка пойдет и сообщит Его Высочеству».

Услышав, что эта безжалостная женщина Се Ланьчжи вернулась во дворец, Лу Цин тут же бросила пирожные, махнула рукой и сказала: «Нет, нет, я пойду во дворец Цзяньчжан. Дворец Цзяньчжан – место с превосходным фэншуй, идеально подходящее для того, чтобы мне сопутствовала удача».

Держа на руках дочь и неся несколько тарелок с закусками, она поспешно последовала за дворцовыми слугами во дворец Цзяньчжан.

Как только Лу Цин подошла к воротам дворца, она заметила, что стража во дворце Цзяньчжан больше не состояла из личных телохранителей семьи Се в черных доспехах. В тот момент, когда она задумалась об этом, вышла дворцовая служанка и взяла на руки ребенка.

Дворцовая служанка почтительно сказала: «Госпожа Лу, Его Высочество внутри».

«Но это же мой ребенок», — Лу Цин слегка нахмурилась.

Дворцовая служанка сказала: «Ваше Высочество, у вас есть важные дела для обсуждения, и ребенка нужно держать подальше от посторонних глаз. Можете быть уверены, я позабочусь о юной леди».

Затем дворцовая служанка ловко достала изысканный семицветный погремушку, яркие цвета которой мгновенно привлекли внимание маленькой девочки.

Цяньцянь взяла погремушку, несколько раз потрясла ее и радостно сказала: «Мама, не беспокойся обо мне. Иди внутрь, моя сестра внутри, она то появляется, то исчезает».

Вспышка? Взгляд Лу Цина метался по сторонам: «Неужели яркий свет окончательно вышел из-под контроля?»

В любом случае, она всё узнает, как только войдет и увидит свой Небесный Двор.

Лу Цин передала дочь дворцовой служанке и спокойно вошла внутрь.

Внутреннее убранство зала служило временным офисом и зоной отдыха и было практически идентично Залу Высшей Гармонии, за исключением меньших размеров.

Внизу восходящей лестницы Си Ситун смотрела на покрытый серебряным лаком трон, на котором ее руку поддерживала голова дракона, а черные глаза драконьей головы, казалось, смотрели на нее из глубины бездны.

Как только она вошла, Лу Цин уже собиралась поклониться.

«Приветствую вас, Ваше Высочество. Благодарю Вас за вкусную еду и напитки, которые Вы предлагали мне в последние несколько дней, благодаря чему у меня появилась возможность отведать деликатесы дворца».

Си Ситун обернулся, не для того, чтобы ответить ей напрямую, а чтобы сначала осмотреть её.

Лу Цин формально поклонилась и встала. Подняв взгляд, она встретилась глазами с Си Ситуном, но тот тут же отвел взгляд.

Она сказала: «Три дня назад вы предсказали, что произойдет что-то важное, но могли бы вы дать конкретный и точный прогноз относительно того, когда это произойдет?»

«Ваше Высочество, я не гадалка. Вы слишком высокого мнения обо мне». Лу Цин нашла этого принца довольно интересным. Всего несколько дней назад он расспросил её и оставил в Башне Звёзд, полностью игнорируя. Но это также соответствовало подозрительному характеру тех, кто находится у власти.

Но теперь она открыто заявила, что верит в это. Ее перемена мнения произошла быстрее, чем перелистывание страниц книги.

Си Ситун слегка наклонила голову и с самоиронией произнесла: «Да, в этом мире нет людей, которые могут предсказать будущее, и предвидеть всё невозможно».

Лу Цин уловила скрытый смысл в её словах; казалось, она говорила о себе, но Лу Цин чувствовала, что она говорит скорее о ком-то другом.

Тот, кто так ярко запомнился этому принцу, должен быть выдающейся личностью.

«Ваше Высочество не должно быть разочаровано. Даже моему отцу приходилось гадать заранее, и за одно гадание он заплатил такую высокую цену». Лу Цин не питала никакой неприязни к императору-эмериту, когда упоминала своего отца.

Си Ситун сказал: «Разве не император убил старого Великого Мастера и стал причиной его смерти?»

Лу Цин давно смирился с этим фактом: «Мой отец был ранен, но божественный целитель из семьи Мо спас его. Я думал, что он еще немного подержится, чтобы получить следующее предсказание, но по дороге домой, перевязав рану, он поскользнулся, упал в неглубокую лужу и утонул».

Нынешний лидер питает ненависть к Великой династии Цзинь, а последователи мохизма переживают самый сложный период в своей жизни, нуждаясь в мотивирующей цели. Поэтому они скрыли смерть своего отца, заявив, что она была вызвана смертельной раной, тем самым сохранив нынешние основы школы мохизма.

Лу Цин печально сказал: «Это, вероятно, божественное наказание».

Божественное наказание? Сердце Си Ситун затрепетало, и голос ее похолодел: «Старый мастер лишь однажды разгадал тайны небес и потерпел сокрушительное поражение. Что же случится с тем, кто мог предсказывать будущее неоднократно?»

Лу Цин почувствовала, что сегодня она ведёт себя странно, постоянно спрашивая о вещах, которые её никак не касаются.

Она терпеливо ответила: «В мире нет абсолютно никого, кто мог бы предсказывать будущее много раз и раскрывать божественные тайны, не навлекая на себя божественное возмездие».

«Правда нет?» — снова спросил Си Ситун. — «Откуда ты можешь быть так уверен?»

Лу Цин сказал: «Конечно, зачем мне тебе лгать? В конце концов, кроме моего отца, никто, кроме меня, не овладел искусством прорицания, чтобы разгадать тайны небес. Если кто-то и есть, то только потому, что…»

Глаза Си Ситунга потемнели: "Если только?"

Когда Лу Цин заговорила об этом, выражение её лица стало несколько серьёзным, возможно, потому что это показалось ей слишком невероятным, словно она ставила под сомнение подлинность того, что записано в «Книге гор и морей».

«Думаю, вам хорошо знакомы легендарные случаи перерождения духов Инь в эпоху Великой династии Цзинь. Духам Инь необходимо питаться высококачественным древним нефритом, чтобы они могли вселиться в другое тело. Таким образом, духи Инь могут вселиться в другое тело и вернуться к жизни».

«Духи умерших, которым удалось ускользнуть от Черных и Белых Вестников и вернуться к живым, должно быть, — рыбы, проскользнувшие сквозь небесную сеть. Все духи находятся в рамках Шести Путей Реинкарнации и под юрисдикцией Небес, поэтому их невозможно игнорировать. Если они и существуют, то только если…»

На этот раз Лу Цин не стал загадывать загадки, а сказал: «Если только этот человек не находится под властью Небес».

Си Ситун слегка поджала губы и снова спросила: «Не забывайте, что есть табу, к которым духи Инь не могут прикасаться. Они не могут вселяться в тела злых духов или тех, кто совершил тяжкие убийства, просто потому, что души таких людей уже были захвачены посланником».

«Поскольку это операция по захвату души, то посланники Чёрного и Белого уделяют особое внимание охране этого человека».

Лу Цин была несколько удивлена. Она кивнула и сказала: «Ваше Высочество поинтересовалась этим вопросом, потому что вы подозреваете, что в мир вселился дух. Если это правда, то дух, вернувшись к жизни, останется человеком и сможет пострадать от предметов, поэтому бояться нечего».

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 19:11:48 17 декабря 2021 года по 19:57:49 18 декабря 2021 года!

Спасибо маленькому ангелу, бросившему мину: Фэнлай Ушаньцзи (1);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: bt111 (10 бутылок); Sujiu и Qingming (5 бутылок); Xinxin (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 83. Она спорила со своей

«Похоже, ваше понимание всё ещё поверхностно. Нет, даже старый мастер не смог разгадать тайны мира». На лице Си Ситун Иили читалось нескрываемое разочарование.

Это выражение разозлило Лу Цина.

Она тут же засучила рукава, готовая вступить в словесную перепалку: «Ваше Высочество, вы не можете сомневаться в моих способностях и способностях моего отца. Мы искуснее любого священника или колдуна в этом мире. Если вы мне не верите, спросите еще раз».

«Уверен, я смогу ответить на этот вопрос».

Си Ситун спросил: «Если дух перерождается и обладает способностью предвидеть будущее, как бы вы это объяснили?»

Лу Цин тут же ответила: «Всё очень просто. Если такой дух существует, то она родилась либо в соответствии с судьбой, либо вопреки ей. Те, кого может терпеть Небесный Дао, — это либо даосские священники, переживающие испытания, либо сама судьба».

«Но мой отец однажды сказал, что у Небес никогда не было такой судьбы. Если она одна, то будет и две, но двое порождают троих, а трое порождают всё. Невозможно выйти за пределы трёх. Если настанет день, когда произойдёт утечка, переменных станет больше».

«Чем больше переменных, тем хаотичнее станет мир, пока человечество не будет уничтожено!» В этот момент Лу Цин подчеркнул: «Мы должны найти другую сторону, уничтожить эту переменную и восстановить Дао».

«Только в человеческом мире это может существовать!»

В заключительном эпизоде Си Ситун отшатнулась на несколько шагов назад, сжав кулаки под рукавами своей мантии, напоминающей одежду феникса, ее костяшки пальцев побелели, губы неосознанно сжались, лицо стало бледным, как бумага.

«Ваше Высочество, неужели в вас вселился демон?» Лу Цин был поражен ее мертвенно-бледным лицом: «Это невозможно».

Си Ситун повернулась спиной, побледнев, и сказала: «Я просто спросила».

«Но твой цвет лица не похож на…» — тихо пробормотала Лу Цин. Она явно не поверила ему. Реакция Его Высочества указывала на существование подобного духа, но она больше доверяла отцу. Как может существовать такая переменная? Если бы она существовала, отец обязательно бы её обнаружил, и она тоже. Если же она существует, но её невозможно обнаружить, то только потому, что человек со сбалансированным Инь и Ян может оставаться незамеченным ни другими, ни Небесным Дао.

Поскольку Небесное Дао не отвергнет его, как она и описала, оно станет человеком и вернется в мир людей, так чего же бояться?

Си Ситун взяла себя в руки. Несмотря на бешено бьющееся сердце и бурные мысли, она не забыла приказать: «Лучше всего оставить это дело на наше с тобой знание; его нельзя распространять дальше».

Лу Цин похлопала себя по груди и сказала: «Никто не поверит, если это выйдет наружу; разве это не будет пощёчиной моему отцу?»

Старый мастер Мо Цзю был известен во всем мире. Хотя с момента его смерти прошло более 20 лет, каждое его произведение по-прежнему считалось выдающимся, ценилось монархами разных стран и пользовалось огромным спросом.

Си Ситун не забыла, что она говорила о скором надвигающемся важном событии. Она специально упомянула об этом: «Вы говорили, что в будущем произойдет что-то важное, это связано с эпидемией?»

В северном регионе и префектуре Сиго во многих местах вспыхнула эпидемия. Для искоренения зараженных была мобилизована армия, которая борется с ними как с сорняками, уничтожая их с корнем.

Несколько случаев были также обнаружены в Тяньцзине, где Ланьчжи впервые выявила эти случаи.

Ситуация в южных регионах пока неясна, но в этих районах практически нет случаев эпидемии, и все регионы находятся в состоянии повышенной готовности в связи с мерами по предотвращению эпидемии, принятыми в Ланьчжи.

Лу Цин с некоторым сомнением сказал: «Возможно, но Ваше Высочество, по сравнению с этим делом, я хотел рассказать Вам о Ваших тайных залах с тех пор, как вошел во дворец».

«Свет в вашей темной комнате немного тусклый, а это время, когда удача и неудача меняются местами. Надеюсь, вы будете осторожны».

«Понимаю». Си Ситун не получила однозначного ответа, но не стала обвинять другую сторону, лишь предположив, что Ланьчжи заранее предотвратил это великое бедствие.

«Но мне все равно это кажется странным. Три дня назад я видела, что у тебя будут проблемы. Почему ты исчезла?» Лу Цин все больше сожалела о том, что не освоила должным образом навыки гадания своего отца и научилась только читать по лицам. Умения читать по лицам было достаточно, но ей как раз довелось столкнуться с императором, чьи предсказания были чрезвычайно сложными.

Всего три дня назад она подавала признаки надвигающейся катастрофы, но три дня спустя исчезла.

Если это связано с эпидемией, то проблемы Его Высочества должны быть неразрывно связаны с эпидемией.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148