Capítulo 130

Зачем заключать императора в тюрьму? Ха!

Потому что она ненавидела это. Подслушанный ею секрет воскресил воспоминания, которые она хранила в себе много лет. Месть, месть за то, что ее столько лет держали в неведении и обманывали, — вот о чем она думала!

--

Хуанфу Юй и Хуанфу Ми вместе с премьер-министром Мэном отправились в резиденцию принца Хэн. В данный момент обсуждать какие-либо вопросы за пределами резиденции принца Хэн было небезопасно.

Хуанфу Ми всегда был эгоцентричен. После возвращения в столицу он стал презирать придворных чиновников. Поэтому всех своих охранников и слуг он тщательно отбирал еще будучи простолюдином.

Многие из них были деятелями мира боевых искусств, которые, устав от борьбы в этом мире, были покорены Хуанфу Ми и последовали за ним, чтобы защитить его безопасность.

В данный момент резиденция принца Хэна находится под их защитой, что делает её, пожалуй, самым безопасным местом в сложившихся обстоятельствах.

Все трое отправились в кабинет, и, послав кого-нибудь за Мэн Вань, сели за стол.

Возможно, из-за прохладной погоды, Мэн Вань в последнее время часто чувствовала усталость. Поэтому, хотя она и понимала, что что-то не так, ей было все равно. Она знала, что Хуанфу Ми и остальные позаботятся обо всем, даже если случится катастрофа, поэтому больше не задавала вопросов.

В этот момент вызвали даже ее отца, и ее тоже привели. Все выглядели серьезными, и Мэн Вань поняла всю серьезность ситуации.

Сидя рядом с Хуанфу Ми и глядя на его напряженное лицо, она тихо сказала: «Неужели ситуация достигла точки невозврата? Неужели императрица действительно намерена захватить власть?»

Услышав это, лицо Хуанфу Ми помрачнело еще больше, он крепко сжал кулаки и, спустя долгое время, кивнул: «Да, поэтому я и попросил отца прийти и обсудить, как с этим поступить».

Сказав это, он повернулся к премьер-министру Мэну и сказал: «Отец, только что Пятый Брат под предлогом предоставления чиновникам аудиенции у императора убедил императрицу сделать то же самое. Хотя императрица устно согласилась, это был лишь формальный жест. Мы с Пятым Братом уже доказали, что она использовала наркотики, чтобы околдовать императора, поэтому она никогда не посмеет позволить нам увидеться с ним. Однако, если мы не увидимся с императором, никто не сможет ее наказать, поэтому у нас нет другого выбора, кроме как заставить ее уступить».

Зная всю серьезность ситуации и несмотря на странность и внезапность своего прибытия, премьер-министр Мэн не стал медлить. Как и предсказывала Хуанфу Ми, встреча с императором была первостепенной задачей. Он слегка кивнул и спросил: «У вас есть какие-нибудь хорошие идеи?»

Хуанфу Юй взглянул на Хуанфу Ми и кивнул: «Поэтому мы и пришли к премьер-министру за помощью. Хотя мы с моим седьмым братом принцы, у нас не так много влияния при дворе. Напротив, вы много лет служили стране и пользовались большим уважением. Поэтому сейчас, пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы расположить к себе чиновников и проникнуть во дворец Чжэнъян. Как только мы увидим императора, мы сможем раскрыть правду, и истинное лицо императрицы будет показано!»

Чем больше они разговаривали, тем больше возбуждались. Наконец, они встали и обменялись взглядом с Хуанфу Ми, их глаза были полны нетерпения.

Да, это срочно, действительно срочно!

В настоящее время император подвергается воздействию яда дурмана. С каждым днем действие яда усиливается. Все очень обеспокоены тем, что если это продолжится, яд в конечном итоге поразит его сердце и разум, и он может не выздороветь.

Премьер-министр Мэн с готовностью согласился, заявив, что немедленно призовет министров к штурму дворца Чжэнъян, а Хуанфу Ми и Хуанфу Юй мобилизуют свои доверенные войска, чтобы те ожидали у дворца в случае любого инцидента.

Мэн Вань наблюдала за их разговором, желая вмешаться, но не зная, что сказать. В этой ситуации она понимала, что лучше всего промолчать.

Он лично проводил их троих и смотрел им вслед, прежде чем вернуться в дом, но его сердце бешено колотилось.

В Чжэньчжэне не бывает ни дня покоя. Одна проблема сменяет другую, и всё никак не прекращается. Это ужасно изматывает!

---

Снег выпал в полдень, это был первый снегопад в этом году. С полудня и до вечера шел сильный снегопад. Толстый слой снега покрывал зеленые пейзажи вдалеке, и когда ветер сдувал его, он падал мне на лицо, словно лезвия, слегка пощипывая.

После того как Хуанфу Ми и остальные ушли, Мэн Вань осталась стоять и смотреть на снег за окном. Снежинки время от времени попадали ей в глаза, вызывая легкий холод, но она, казалось, не обращала на это внимания, безучастно глядя в дверной проем.

Прошло несколько часов, но новостей по-прежнему не было, что её очень беспокоило.

Какова ситуация во дворце? Достигнут ли какой-либо прогресс? Почему нет никаких новостей?

В этот момент за дверью послышались торопливые шаги, хрустящие по белому снегу.

"Хуанфу Ми?" Думая, что они вернулись, она поспешно встала, чтобы поприветствовать их, но, сделав всего два шага, на нее набросилась тень, и прежде чем она успела среагировать, она крепко схватила ее. Ее захлестнула волна головокружения, она моргнула, но больше не могла сдерживаться. Ее разум опустел, и она потеряла сознание.

---

Между тем во дворце уже царил полный хаос.

Группа верных министров во главе с премьер-министром Мэном стояла перед дворцом Чжэнъян, громко скандируя о своем желании увидеть императора. Тем временем, обструкционистская фракция во главе с генералом Гу получила от императрицы приказ перекрыть путь и не допустить никого внутрь.

Шел сильный снегопад, и ситуация зашла в тупик. Хуанфу Ми уже собирался повести своих людей, когда Юэцзи, находившийся рядом с императрицей, подбежал к Хуанфу Ми.

«Ваше Высочество, Императрица желает поговорить с вами наедине. Просим вас пройти во дворец Чунхуа».

Юэцзи была одной из приближенных императрицы, и Хуанфу Ми узнала ее. В этот момент она холодно посмотрела на нее и уже собиралась показательно наказать эту дворцовую служанку, когда Юэцзи подняла руку и протянула Хуанфу Ми сандаловую заколку для волос.

«Пожалуйста, уходите, Ваше Высочество. Я уже передал сообщение. Прощайте».

Сказав это, не дожидаясь реакции Хуанфу Ми, он сделал реверанс и повернулся, чтобы уйти, оставив Хуанфу Ми застывшей на месте, сжимающей в руке заколку и совершенно ошеломленной.

«Седьмой брат, седьмой брат…»

Изначально Хуанфу Юй намеревался силой ворваться к Хуанфу Ми, но затем увидел, как Хуанфу Ми безучастно смотрит на заколку, которую ему дал Юэцзи, поэтому он протянул руку и потряс Хуанфу Ми за плечо.

Хуанфу Ми наконец пришла в себя, но была так напугана, что проигнорировала слова Хуанфу Юя и бросилась к дворцу Чунхуа.

--

Внутри дворца Чунхуа воздух был наполнен стойким ароматом благовоний, его тонкий запах оставался в сердце. Императрица сидела, неторопливо попивая чай. Она не обращала внимания на шаги снаружи, ее губы были изогнуты в улыбке, пока Хуанфу Ми не вошла и не встала перед ней. Только тогда она медленно подняла голову.

«Вы прибыли, пожалуйста, садитесь».

Хуанфу Ми была крайне встревожена, сжав кулаки и не отрывая взгляда от этого величественного лица. Игнорируя её слова, она прямо спросила: «Где Ваньэр?»

Действительно, эта сандаловая заколка — та самая, которую он подарил Ванэр раньше. Он видел её в полдень в кабинете, где она была в волосах. Теперь, когда она оказалась в руках императрицы, что это значит? Это и так понятно.

«Хе-хе…» Видя его рвение, императрица, охваченная безудержной радостью, стала еще более неторопливой. Взглянув на Хуанфу Ми, она медленно отпила чашку чая и сказала: «Я нашла для нее хорошее место. Если вы сделаете, как я скажу, она сможет спокойно пить чай, как и я. В противном случае…»

Затянутый, долгий, намеренно долгий тон заставлял сердце бешено колотиться от страха.

Хуанфу Ми нахмурилась и шагнула вперед: «Не причиняй ей вреда. Что ты хочешь, чтобы я сделала?»

«Хе-хе…» Услышав это, императрица рассмеялась еще более безудержно: «Поистине, вы двое глубоко влюблены. Похоже, следующий ваш выбор будет для вас очень сложным».

Хуанфу Ми не понял, что она имела в виду. Он прищурился, глядя на нее, но ничего не сказал. Увидев это, императрица протянула руку к Юэцзи. Юэцзи кивнула, повернулась и вошла во внутренний двор. Выйдя оттуда, она держала в руке кинжал: «Я позволю тебе войти во дворец Чжэнъян, и я также могу пообещать тебе не причинять вреда Мэн Вань, но ты должен кого-нибудь убить».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182