Услышав это, братья Чжань пришли в ярость. Чжань Цзичэнь испепеляющим взглядом посмотрел на Ли Фэйцина и вдруг осознал: «Я слышал от учеников секты Кунтун, что брат Минъюй был побежден куртизанкой. Эта Цзуйюфан — бордель. Значит, это ты, лисица, причинила вред брату Минъюю!»
Ли Фэйцин подавила гнев и подняла меч, сказав: «Даже если вы двое не верите, что я ученица Горы Теней, вы все равно должны признать этот Меч Собирающей Тени».
Чжан Цзичэнь закатил глаза и сказал: «Ты думаешь, можешь выдать сломанный меч за знаменитый меч Цзюин из Иншаня? Кто в мире боевых искусств не знает, что меч Цзюин принадлежит И Фэну, старшему ученику Иншаня? Как он оказался в твоих руках? Даже если у тебя есть меч Цзюин, он украден!»
Ли Фэйцин обычно пользовалась всеобщим вниманием в своей секте, и никогда прежде она не испытывала такого унижения. Ее гнев захлестнул ее, и она холодно сказала: «Что вам двоим нужно сделать, чтобы убедить меня, что я не самозванка?»
Чжан Цзыян с некоторым колебанием посмотрела на Меч Собирающей Тени в своей руке, но высокомерно заявила: «Если ты сможешь победить меня, то ответом будет что угодно, что ты скажешь».
Ли Фэйцин воскликнул: «Хорошо!» и подпрыгнул в воздух. В этот момент скрытое оружие Чжань Цзичэня уже привело себя в движение: два маленьких темных шара выстрелили один за другим.
Когда Чжань Цзыян увидел, что его младший брат тут же применил Жемчужину Серного Огня, секретное оружие, созданное в крепости семьи Чжань, он слегка нахмурился, подумав про себя: «Меч в руке этой женщины выглядит весьма необычно. Если она действительно ученица Теневой Горы, то было бы катастрофой, если бы Цзичэнь серьезно ранил ее». Но было уже слишком поздно, чтобы вмешаться и остановить его.
Ли Фэйцин увернулась от первой огненной бусины, но, падая, она внезапно развернулась и отлетела назад. Вторая огненная бусина уже была на ней. Она находилась в воздухе, не имея возможности увернуться, и чуть не получила ранение от неё. В критический момент она резко отскочила в сторону примерно на три метра. С громким хлопком две огненные бусины столкнулись и взорвались. Ли Фэйцин легко приземлилась на землю.
Чжань Цзыян понял, что техника перемещения с использованием силы воздуха для горизонтального прыжка — это секретное искусство легкости секты Иншань. Как раз когда он собирался что-то сказать, он увидел, как лицо Ли Фэйцин побледнело, и она, словно птица, подпрыгнула. В воздухе её длинный меч, запустив несколько цветков меча, упал на Чжань Цзыяня.
Чжан Цзичэнь видел перед глазами лишь вспышки холодного света, не понимая, реальность это или иллюзия. Он поспешно отпрыгнул назад, размахивая руками. Плотный град скрытого оружия — метательные дротики, метательные ножи, семена железного лотоса, дротики, серебряные иглы и летающие камни — казался неисчерпаемым, обрушиваясь на Ли Фэйцин. Ли Фэйцин, предугадывая траекторию полета оружия, быстро нанесла по нему удар мечом. Меч Собирающей Тени был грозой всего скрытого оружия; мелкие предметы мгновенно поглощались его лезвием. После серии лязга земля была усеяна скрытым оружием, и длинный меч Ли Фэйцин теперь оказался перед Чжан Цзичэнем.
Чжан Цзичэнь почувствовал волну уныния и закрыл глаза, ожидая смерти, но затем ощутил холодок на шее. Ли Фэйцин приставила свой длинный меч к его шее и рассмеялась: «Ну что? Теперь ты мне веришь?»
Сердце Чжань Цзияна наконец успокоилось, и он поднял кулаки в приветствии, готовый заговорить. Муронг Ухэнь, наблюдавший за происходящим с улыбкой, вдруг рассмеялся: «Раз уж ты с одним разобрался, оставь другого мне». Чжань Цзиян почувствовал внезапный порыв ветра в лицо, и его сердце замерло. Он попытался сопротивляться, но ветер уже исчез. Вместо этого резкая боль пронзила его нижнюю часть живота, словно пронзенное каким-то скрытым оружием, и перед глазами всё потемнело. Муронг Ухэнь появился, словно призрак, снова положил ладонь на живот Чжань Цзияна и рассмеялся: «Я уже извинился перед вами, братья; как я могу не извиниться в ответ?» Отстранившись, он увидел, как Чжань Цзиян рухнул на землю.
Чжан Цзичэнь был потрясен. Не обращая внимания на меч у своей шеи, он бросился к брату и обнаружил, что тот уже без сознания. Он повернулся и, сверкнув глазами на Ли Фэйцина и Муронг Ухэня, прошипел: «Вы, два демонических культиста, напали на меня исподтишка!»
Настоящий джентльмен подобен нефриту.
Ли Фэйцин хотела подойти и осмотреть Чжань Цзияна, но Муронг Ухэнь схватила её за руку и сказала: «У нас другие дела. Давайте пока пощадим жизнь этого мальчишки, а урок преподадим ему в другой раз, когда пойдём в крепость семьи Чжань. Эй, малыш, убирайся!»
Чжан Цзичэнь подхватил брата на руки, злобно посмотрел на них обоих и, пошатываясь, удалился. Ли Фэйцин почувствовала, что его взгляд полон яда, и втайне встревожилась. Она резко оттолкнула Муронг Ухэня и сердито воскликнула: «Что за чушь ты только что нес!»
Муронг Ухэнь моргнул, его лицо выражало невинность: «То, что я только что сказал, — правда, ни единого слова не было ложью».
Ли Фэйцин с негодованием сказала: «Почему ты не позволила мне всё им объяснить? И ты даже использовала скрытое оружие, чтобы ранить Чжань Цзияна».
Муронг Ухэнь сказал: «Они первыми напали на нас, используя скрытое оружие. Этот парень был крайне груб. Разве ты не злишься? Я помог тебе отбиться от них, и это делает меня неправым?»
Ли Фэйцин пристально смотрела на него, видя его обиженное выражение лица и открытый взгляд, который не казался злонамеренным. К тому же, она только что стала свидетельницей его нападения, и его мастерство превосходило лишь её собственное. Если бы он хотел причинить ей вред, ему не пришлось бы идти на такие крайние меры. Несмотря на это, в её сердце оставалась искорка сомнения.
Муронг Ухэнь долго смотрела Ли Фэйцин в глаза, а затем внезапно махнула рукой перед ее глазами: «Госпожа Ли, если я вас интересую, можете просто сказать мне об этом прямо. Нет необходимости смотреть на меня с таким томлением».
«Что?» — Ли Фэйцин немного растерялась и бесстрастно спросила: «Что ты сказала?»
Муронг Ухэнь серьёзно сказал: «Я красив, искусен в боевых искусствах и обладаю обширными знаниями. Вполне естественно, что я вам нравлюсь, и вам не нужно стесняться в этом признаться».
Ли Фэйцин на мгновение потерял дар речи.
Муронг Ухэнь слегка улыбнулся: «Если хочешь понаблюдать за мной в оцепенении, в будущем будет много возможностей. А теперь, почему бы нам не сходить в гостиницу «Цифэн» и не посмотреть, не остался ли там этот фальшивый Ло Янь?» С этими словами он, словно стрела, выскочил и побежал на восток, оставив Ли Фэйцина стоять там в оцепенении.
"Мне... мне нравится старший брат, который испытывает к тебе чувства..." Ли Фэйцин была на грани слез, но ей было все равно на все остальное. Она использовала свою способность «Легкость», чтобы догнать его.
Как и ожидалось, после всей этой потраченной впустую времени комната № 1 Небесного класса в гостинице Ци Фэн на востоке города оказалась совершенно пустой. К счастью, насколько знала Муронг Ухэнь, неподалеку, за городом, находилась лишь одна роща. Судя по тону Лоу Янь, похоже, она заранее организовала засаду в этой роще. В таком случае, поход в эту рощу наверняка принесет свои плоды.
Когда они прибыли, уже рассвело. Деревья в лесу росли довольно густо, и пышная тень заслоняла свет, из-за чего снаружи казалось, что вокруг мрачно и тихо.
Ли Фэйцин невольно воскликнула: «В этом лесу так тихо, я даже птичьего щебета не слышу».
Муронг Ухэнь тихо сказала: «Будь осторожна, здесь может происходить что-то странное».
Когда они приблизились к густому лесу, их обдало сильным запахом крови. Почувствовав неладное, они обменялись взглядами, затаили дыхание и осторожно двинулись вглубь леса. Через несколько шагов впереди мелькнула голубоватая тень, и к ним бросился человек. Присмотревшись, Ли Фэйцин узнала в нем Лоу Янь, одетую в светло-голубое платье, с пятном крови, сочящимся из левого плеча.
Лу Янь схватилась за грудь, выражение её лица было неуверенным. Увидев их двоих, она слегка замерла, слабо улыбнулась и тихо сказала: «Девочка, мы снова встретились». Она кивнула и, не останавливаясь, поспешила из леса.
Услышав её дрожащий голос и учащённое дыхание, Ли Фэйцин втайне удивилась, подумав: боевые искусства Лоу Янь просто невообразимы, а в лесу ещё и засада, а она всё ещё серьёзно ранена. Что за безжалостная она натура?
Муронг Ухэнь сказала: «Я пойду посмотрю», и последовала за Ло Янем. Ли Фэйцин хотела последовать за ней, но услышала в лесу какой-то шум, словно что-то упало на землю. Она немного поколебалась, а затем продолжила идти в лес.
Увидев увиденное, Ли Фэйцин в шоке ахнула. Земля была усеяна трупами, не менее двадцати. Все мертвые были одеты в черное, лица их были закрыты черной тканью, а повсюду валялись странные по форме орудия, смешанные с кровью, что ясно указывало на ожесточенную и жестокую битву.
Ли Фэйцин обычно была бесстрашна, но даже несмотря на это, вид такого количества трупов в этом жутком лесу заставил ее сердце бешено колотиться. Сохраняя спокойствие, она подошла к ближайшему телу и наклонилась, чтобы осмотреть его. Она заметила слабое красное свечение вокруг рукава трупа. Ее осенила мысль, и она быстро разорвала рубашку мужчины, заглянув ему в грудь. И действительно, там был небольшой, серповидный красновато-черный узор — уникальный знак секты Сюань И. Ли Фэйцин подумала про себя: похоже, братья Чжань были правы; демоническая секта действительно вновь появилась в мире боевых искусств.
В этот момент до ушей Ли Фэйцин донеслось едва слышное дыхание. Она резко подняла глаза; звук доносился из-за древнего дерева, расположенного неподалеку, настолько густо, что вокруг него могли окружить его два человека. Неужели за этим деревом еще кто-то жив? Ли Фэйцин крепко сжала свой Меч, Собирающий Тени, и, словно ее ноги не касались земли, подлетела к нему.
И действительно, за старым деревом кто-то был.
Поразительно красивый молодой человек лежал, прислонившись к большому дереву, с закрытыми глазами, в луже крови. Его черная мантия, хотя и была испачкана кровью, не скрывала его благородного и утонченного вида. Его нежное, бледное лицо было подобно нефриту, длинные ресницы отбрасывали туманные тени под веками. Тонкие, потрескавшиеся губы, нахмуренные брови и холодный пот на лбу указывали на то, что он испытывал невыносимую боль.
Ли Фэйцин была ошеломлена и подумала про себя: «В мире еще остались такие красавцы, моему третьему старшему брату следовало бы приехать и убедиться в этом самому!»
Мужчина снова тихо задышал, и Ли Фэйцин поняла, что ослепительная красавица, которая так очаровала её, теперь находится на грани смерти. Увидев, что он тоже одет в чёрное, она подумала: может быть, он тоже член Демонической секты? Немного подумав, она шагнула вперёд, чтобы осмотреть раны мужчины.
Хотя мужчина был весь в крови, смертельных ран не было, лишь кровь непрерывно текла из правой стороны груди. Ли Фэйцин с силой разорвала ему воротник, обнажив грудь. Она увидела пять маленьких кровавых отверстий на его правой груди, обильно кровоточащих, но на нем не было знака полумесяца секты Сюань И.
Как раз когда она собиралась остановить кровотечение, мужчина внезапно открыл плотно закрытые глаза и молча уставился на Ли Фэйцин. Несмотря на серьезные ранения, его холодный взгляд все еще обладал определенной устрашающей силой. Ли Фэйцин встретила пристальный взгляд мужчины и замерла. Затем, увидев, как взгляд мужчины слегка опустился вниз и остановился на ее руках, она вдруг поняла, что ее действия были несколько неуместными. Ее лицо покраснело, она быстро расстегнула его воротник, кашлянула и сказала: «Э-э… брат, позволь мне остановить кровотечение из твоей раны».
Он протянул руку и надавил на несколько акупунктурных точек на груди мужчины, затем достал из сумки лекарство от ран и нанес его на рану. После нескольких движений рана продолжила кровоточить, и свеженанесенное лекарство тут же смылось кровью. В тот момент, когда он уже был в растерянности, мужчина хриплым голосом произнес несколько слов: «Мешок с одеждой... лекарство...» Сказав это, он снова закрыл глаза, словно исчерпав все свои силы.
Ли Фэйцин засунула руку в распахнутую мантию мужчины и нащупала там маленькую нефритовую бутылочку. Она быстро вытащила пробку и высыпала порошок на рану. В тот же миг, как порошок коснулся раны, вытекающая кровь почернела. Ее сердце замерло, но затем она увидела, как черная кровь быстро стала красной и постепенно перестала течь.
Ли Фэйцин была одновременно удивлена и обрадована. Она достала чистый платок и приложила его к ране, затем оторвала от своей одежды полоску ткани и несколько раз обернула ею рану. Перевязав, она достала мешочек с водой и дала ему несколько глотков. Мужчина постепенно восстановил силы и тихо сказал: «Спасибо». Его взгляд скользнул по мечу «Собирание теней», который Ли Фэйцин отложила в сторону, и он тихо спросил: «Вы ученица секты Теневой Горы, юная госпожа?»
Ли Фэйцин ответила: «Верно». Она подумала про себя: даже будучи серьезно раненой, она все равно могла заметить, что я женщина, замаскированная под мужчину, а также такие детали, как Меч Собирающей Тени, которые указывают на то, что у этого человека острый глаз.
Мужчина снова закрыл глаза, румянец расплылся по его бледному лицу, и сказал: «У меня к вам просьба, пожалуйста, простите меня, юная леди».
Ли Фэйцин быстро сказал: «Брат, пожалуйста, не будь таким вежливым, говори, пожалуйста».
Мужчина на мгновение замолчал, а затем тихо произнес: «Это место довольно опасное и не подходит для длительного пребывания. Не могли бы вы проводить меня до гостиницы «Цифэн» в городе?»
Глаза Ли Фэйцина загорелись: «Это номер номер один в гостинице «Цифэн» на востоке города?»
Мужчина выглядел удивленным, кивнул, а затем, немного поколебавшись, сказал: «Если это неудобно, то и это нормально…»
Не успев закончить фразу, Ли Фэйцин перебил его: «Удобно! Очень удобно!»
Ли Фэйцин несла раненого мужчину обеими руками, спеша на восток, в сторону города. Она была предельно осторожна, боясь усугубить его раны, и чувствовала нарастающую тревогу. Хотя кровотечение у мужчины остановилось, у него поднялась температура, и он потерял сознание по дороге. Ей нужно было как можно скорее добраться до гостиницы, чтобы найти врача и оказать ему помощь. Что касается правил поведения между мужчинами и женщинами, она не обращала на это внимания. Во-первых, ситуация была критической, а во-вторых, она с детства играла со своими старшими братьями, и из-за её озорного характера к ней относились как к мальчику. Принуждение её к строгому соблюдению приличий было бы для неё пыткой.
Когда они наконец добрались до гостиницы «Цифэн», даже несмотря на превосходные навыки боевых искусств Ли Фэйцин, она вся вспотела. Она бросилась внутрь, и прежде чем успела кого-либо поприветствовать, услышала, как кто-то воскликнул со смесью удивления и радости: «Это Мастер!» Тут же её окружила группа людей, которые начали перешептываться: «Мы наконец-то нашли Мастера…» «Что случилось с Мастером… Ой, какой он красавчик…» «А? Мастер ранен! Кто посмел ранить Мастера?»
В замешательстве Ли Фэйцин поняла, что мужчину, которого она держала на руках, утащили прочь, а её саму оттолкнули в толпу. Она слабо произнесла: «Э-э… быстро найдите врача…», но никто не обратил на неё внимания.
Внезапно раздался ясный, полный гнева голос: «Зачем вы все здесь стоите! Убирайтесь с дороги!»
Голос Ли Фэйцин был явно намного сильнее, чем у Ли Фэйцин, и все тут же замолчали, расступившись перед ним. Молодой человек с мрачным лицом поспешил через поляну, протянул руку, чтобы проверить пульс раненого, его выражение лица еще больше помрачнело. Затем он достал из кармана пилюлю и положил ее в рот пострадавшему, после чего повернулся, его взгляд был острым, как молния, и он уставился на Ли Фэйцин, сказав: «Молодая госпожа, пожалуйста, подробно объясните, как мой молодой господин получил ранение и почему вы привели его обратно. Пожалуйста, предоставьте исчерпывающий и точный отчет». Его тон был агрессивным, почти так, как будто он собирался ее обвинить.
Ли Фэйцин прищурилась. Что за удача? Мало того, что она встретила братьев Чжань, так теперь появился еще и этот неразумный человек. У него был светлый цвет лица и ученый вид, но его бесстрастное лицо было крайне неприятным. Думая о встрече с Муронг Ухэнем, у нее не было времени с ним общаться, поэтому она сказала: «Я совсем не знаю вашего молодого господина. Я видела его раненым в лесу за городом и предложила ему небольшую помощь. Вот и все».
Мужчина оставался бесстрастным, но его тон становился всё более враждебным: «Если бы всё было так просто, как могло случиться, что вы случайно проходили через лес, когда мой юный господин получил ранение?»
Ли Фэйцин становилась все более нетерпеливой и усмехнулась: «Все так просто, такое совпадение. Я женщина с ограниченным опытом, но быть допрошенной, как воровка, после того, как предложила свою помощь, — это что-то невероятное. Это какое-то особое правило в вашем поместье?»
Лицо мужчины стало еще более бесстрастным, когда он холодно произнес: «Для других таких правил нет, но я должен спросить вас, люди из секты Теневой Горы».
Ли Фэйцин подняла бровь и уже собиралась спросить: «А что насчет секты Теневой Горы?», когда услышала холодный голос снаружи гостиницы: «А что насчет секты Теневой Горы?»
потребовать объяснения
На глазах у всех молодой человек в парчовых одеждах толкнул дверь и вошел.
Ли Фэйцин на мгновение замерла, а затем внезапно озарилась лучезарной улыбкой и бросилась в объятия мужчины, воскликнув: «Третий старший брат, это вы!»
У мужчины были длинные, узкие брови, прямой нос и элегантная внешность, что делало его еще красивее женщины. Увидев Ли Фэйцин, он улыбнулся, но затем с отвращением оттолкнул ее, нахмурившись, и сказал: «Эй, отойди в сторону, а то испачкаешь мою одежду».
Ли Фэйцин высунула язык, потянула его за рукав и с улыбкой спросила: «Третий старший брат, что ты здесь делаешь?»
Мужчина откинул рукав, элегантно отряхнул одежду, и его лицо помрачнело. Он сказал: «Без меня такого неуклюжего человека, как вы, только и делали, что издевались бы над ним». Затем он перевел взгляд на стоявшего напротив него человека с бесстрастным выражением лица: «Я хотел бы спросить вас, сэр, что вы думаете о секте Теневой Горы?»
Мужчина с бесстрастным лицом долгое время оставался безэмоциональным, прежде чем наконец произнес несколько слов: «Вы Шэнь Ло, „Мечник с нефритовым лицом“ с Теневой Горы?»
Мужчина в парчовых одеждах спросил: «В самом деле, а зачем?»
Мужчина с невозмутимым видом, казалось, на мгновение задумался, а затем сказал: «Увидеть — значит поверить, но встреча — это не так хорошо, как услышать».
Шэнь Ло усмехнулся: «Раз ты считаешь меня недостойным называться мечником, значит, ты обладаешь исключительными навыками фехтования. Надеюсь, ты сможешь дать мне несколько советов».
Но тут мужчина с лицом, похожим на лицо дохлой рыбы, мрачным голосом произнес: «Я имел в виду слова „Нефритовое лицо“». Он посмотрел на Шэнь Ло и покачал головой.
Лицо Шэнь Ло дернулось. Ли Фэйцин подумала про себя: «Это лицо дохлой рыбы такое коварное. Третий старший брат больше всех ценит свою внешность, но при этом настаивает, что он не так красив, как говорят легенды. Он действительно взбудоражил осиное гнездо».
И действительно, Шэнь Ло сердито сказал: «Хватит этой чепухи. Раз уж вы презираете нашу секту Теневой Горы, тогда выходите вперед и устройте поединок».
Мужчина с невозмутимым видом холодно произнес: «Я не владею боевыми искусствами».
Шэнь Ло был ошеломлен, но затем услышал, как мужчина средних лет, стоявший рядом с мертвым человеком с рыбьим лицом, сказал: «Хотя молодой господин Хуа не владеет боевыми искусствами, раз вы установили условия, в поместье Фэй Хуа найдется тот, кто их примет».
Окружающая толпа дружно воскликнула: «Точно! Наше поместье Летающих Цветов не боится…» «Что такого особенного в секте Теневой Горы? Я давно за ними слежу…» «Держу пари, внезапная травма и потеря сознания Мастера поместья в основном связаны с сектой Теневой Горы…»
Услышав это, Шэнь Ло снова был ошеломлен и обменялся взглядом с Ли Фэйцином. Их обоих посетила одна и та же мысль: неудивительно, ведь это, оказывается, поместье Фэйхуа.
Все ученики секты Иншань знали, что их секта враждует с поместьем Фэйхуа, и их учитель предупреждал их не провоцировать поместье Фэйхуа во время путешествий по миру боевых искусств. К счастью, поместье Фэйхуа всегда держалось в тени, и ученики никогда не имели с ним никаких дел. Они никак не ожидали, что их сегодняшняя встреча закончится именно так.
Как раз когда противостояние зашло в тупик, кто-то внезапно крикнул: «Хозяин проснулся! Он говорит, что эта молодая леди — его спасительница, и что нельзя быть грубым!» Услышав, что хозяин проснулся, толпа снова хлынула вперед, чтобы узнать, что случилось. Мужчина с невозмутимым видом сказал двум мужчинам: «Пожалуйста, вы двое, идите». Затем он поспешил проверить, как дела у хозяина.
Шэнь и Ли, связанные приказами своего господина, вздохнули с облегчением, увидев, что драки удалось избежать.
Двое покинули гостиницу, и Шэнь Ло, угрюмый и недовольный, вдруг выругался: «Железноязыкий отравитель, я плюю на тебя! Он сказал, что я не так хорош, как слышал, и сам себя возомнил великим!»
Ли Фэйцин мысленно усмехнулся, но, притворившись осторожным, спросил: «Третий старший брат, этого парня прозвали „Железноязыким доктором отравителей“?»
Шэнь Ло сердито сказал: «Кто ещё в поместье Фэйхуа мог носить фамилию Хуа и не знать боевых искусств? Этого парня зовут Хуа Лиран. Он владеет несколькими элементарными медицинскими навыками и любит тайно травить людей. В мире боевых искусств его прозвали «доктором отравлений». А что касается «железного рта», хм, это, естественно, относится к его странному характеру и частому отказу от медицинской помощи».
Ли Фэйцин втайне добавил: «Боюсь, дело просто в том, что он умеет оскорблять людей».
Естественно, Ли Фэйцин не осмелилась произнести эти слова вслух, поэтому сменила тему: «Третий старший брат, зачем ты тоже спустился с горы? Разве учитель не наказывал тебя, заставляя задуматься над своими ошибками, стоя лицом к стене на горе?»
Шэнь Ло закатила глаза: «Всё из-за тебя, маленькая негодница».
Оказалось, что вскоре после того, как Ли Фэйцин спустился с горы, в секту Иншань поступили известия о нападениях и убийствах людей из разных сект, одно за другим, и все эти нападения произошли недалеко от маршрута, по которому Ли Фэйцин спускался с горы. Глава секты Му Фэйюй, обеспокоенный безопасностью своего любимого ученика, послал Шэнь Ло спуститься с горы на поиски Ли Фэйцина.
Хотя Ли Фэйцин спустилась с горы всего несколько дней назад, она уже начала скучать по дому. Она также хотела рассказать своему учителю о возрождении Демонической секты. После обсуждения этого вопроса с Шэнь Ло они решили немедленно отправиться обратно в горы.
Несколько дней спустя они вернулись на Гору Теней и отправились выразить почтение своему учителю. Было раннее утро, и все ученики собрались в холле, ожидая встречи со своим учителем. Ли Фэйцин огляделась, но не нашла своего старшего брата. Ее шестой брат, Бай Цзюньань, усмехнулся, а седьмой брат, Чэнь Бин, с улыбкой сказал: «Не смотри. Наш старший брат спустился с горы расследовать нападения на людей из разных сект и еще не вернулся».
Ли Фэйцин покраснел и неловко спросил: «Кто сказал, что я ищу своего старшего брата?» Все рассмеялись.
Послышался тихий кашель, и в холл вошёл красивый мужчина средних лет, лет сорока. Ученики перестали смеяться и хором воскликнули: «Учитель!». Му Фэйюй кивнул с улыбкой, а Шэнь Ло и Ли Фэйцин подошли, поклонились и сообщили: «Ученики вернулись и отдали дань уважения Учителю». Му Фэйюй улыбнулся и сказал: «Вставайте!».
Ли Фэйцин подошла к Му Фэйю и улыбнулась: «Учитель, я так скучала по вам последние несколько дней, с тех пор как спустилась с горы». Му Фэйю усмехнулся и легонько похлопал её по голове, в его голосе читалась нежность: «Ты, маленькая проказница, ты попала в какую-то беду по дороге вниз с горы? Говоришь всякие приятные вещи, чтобы порадовать своего учителя, как только вернёшься?» Все ученики громко рассмеялись.
Ли Фэйцин закатила глаза и сказала: «Я действительно доставила некоторые неприятности, но говорю правду». Как раз когда она собиралась доложить своему господину о случившемся, она вдруг увидела, как из-за пределов зала вбежал её пятый старший брат, Лань Лан, и сказал: «Господин, к нам приехал господин Чжань Хэнъе из крепости семьи Чжань».