Kapitel 664

Цю Луань с улыбкой поднялась, помогла девочке встать и тихо сказала: «Не волнуйся, я не плохой человек! Я хороший человек, правда, ты скоро увидишь…»

«Но… пожалуйста, отпустите меня домой, большое вам спасибо… пожалуйста, отпустите меня домой!» — продолжала девочка, слезы текли по ее лицу, умоляя о пощаде.

Ее тело дрожало, как ивовая ветвь на ветру и под дождем.

«Не волнуйся, здесь тебя ждут отличная еда и напитки, большой дом, большая кровать и очень высокая зарплата…» — Цю Луань продолжала соблазнять девушку, притягивая её к кровати. Школьная форма девушки была в японском стиле: рубашка с короткими рукавами сверху и очень короткая юбка снизу, едва прикрывающая ягодицы и обнажающая нежные бёдра и икры…

«Не делай этого... Отпусти меня домой, отпусти меня домой...» Девочка отчаянно сопротивлялась, но не смела применять слишком много силы. Угрожающие предупреждения Дженни все еще звучали у нее в ушах. В уединенном пруду за горой прятались десятки свирепых крокодилов. Она не хотела стать их добычей.

Почувствовав прикосновения господина Цю к своим бедрам и груди, она поняла, чего он хочет; в конце концов, ей уже было пятнадцать. Но она не смелла сопротивляться, лишь инстинктивно попытавшись вырваться. Ее юбка была силой поднята...

«Господин Цю по-прежнему полон сил!» В коридоре за дверью стояла Янь Ни рядом с крепким мужчиной. Похотливый взгляд мужчины задержался на сексуальном и соблазнительном теле Янь Ни, особенно на её благородной манере поведения, которая сводила его с ума.

Однако он переспал со всеми остальными официантками в поместье, и мог спать с любой, с какой захочет. В конце концов, именно от них господину Цю уже надоели, и все они обслуживали приезжих. Господин Цю не стал бы его винить за то, что он иногда с ними заигрывает. Но единственной, к кому он не осмеливался прикоснуться, была Янни, как бы сильно он её ни желал.

Поскольку она была женщиной господина Цю, единственной женщиной, которой он долгое время отдавал предпочтение, он все равно должен был относиться к ней с уважением!

«Белый суп! Следи за языком! Ты же знаешь, какой господин Цю!» — холодно сказала Янни, бросив на него взгляд.

Бай Тан слегка сжал шею, в его глазах мелькнула паника, но он тут же сделал вид, что ничего не произошло, и спросил: «Янни, сколько минут это заняло сегодня?»

«Прекрати нести чушь! Если господин Цю это услышит, он обязательно отрежет тебе язык и твою непослушную штуку!» — Дженни нахмурилась и презрительно выругалась.

«Хе-хе… Вы же знаете, какое задание господин Цю вам поручил на этот раз, верно?» — Бай Тан сухо усмехнулся, не смея возразить. Кстати, о его предшественнике, который был также его наставником и капитаном службы безопасности: он не смог промолчать и закрутил роман с официанткой, которая нравилась господину Цю. В порыве гнева господин Цю отрезал ему язык и гениталии и бросил в крокодиловый бассейн в задней части горы.

Он бы не посмел рисковать жизнью.

"Какое задание?" Янни служила Цю Луаню с момента своего возвращения и ничего не знала об этом новом задании.

Глава 659: Начало зла

«Просто господин Цю на этот раз встретил девушку за пределами заведения и она ему очень понравилась. Он попросил нас найти способ привести её к нему!» Бай Тан украдкой взглянул на пышную грудь Янь Ни и тяжело сглотнул.

«Иди проведи расследование». Янни к этому привыкла; подобное случалось не в первый раз, и она уже привыкла к этому и довольно хорошо в этом разбиралась.

«Без проблем!» — Бай Тан слегка кивнул. Обычно он отвечал за сбор информации, а затем возвращался, чтобы обсудить план с Янь Ни, после чего они вдвоем работали над тем, чтобы разобраться с этим человеком.

Прошло еще около десяти минут, прежде чем дверь в спальню Цю Луань медленно открылась.

Янни и Байтан тут же подбежали и почтительно сказали: «Господин Цю».

Лицо Цю Луань приобрело необычайно яркий цвет по сравнению с тем, что было раньше, и она выглядела заметно уставшей, но ее глаза были очень яркими, сияя редкой остротой.

«Свяжите меня с Ван Тином, директором лучшей средней школы города», — поручил Цю Луань.

«Да. Я немедленно свяжусь с ними!» Бай Тан кивнул и согласно поклонился, а затем поспешно убежал.

Как обычно, Дженни вошла в комнату, чтобы убрать беспорядок. Девушка, дрожа, прислонилась к изголовью кровати. Ее ноги были в крови, а простыни испачканы кровью и прочей грязью. Комната наполнилась слабым ароматом и резким запахом.

Глаза девочки вспыхнули ужасом. Она крепко обхватила руками свои руки, ноги были сжаты вместе, волосы растрепаны, верхняя одежда распущена, обнажая участки белой кожи, и были едва заметны синяки и следы от зубов.

Дженни, не выражая никаких эмоций, поправила простыни, игнорируя девушку, и сухо сказала: «Твоя судьба в твоих руках, и твое будущее зависит от тебя самой. Здесь тебе придется полагаться на себя. Но не волнуйся, господин Цю — хороший человек и не будет плохо с тобой обращаться. У тебя будет приличный доход каждый месяц, который ты сможешь растрачивать или отправлять домой. Чтобы что-то получить, нужно что-то потерять и что-то отдать. Не воспринимай это слишком серьезно. Вместо того чтобы отдать это идиоту в будущем, используй это, чтобы получить то, что тебе нужно! Подумай об этом!»

«Но я… я думаю, ни один мужчина больше никогда не полюбит меня и не будет ценить меня! Я хочу сохранить свой первый раз для своего мужа…» Девушка разрыдалась, жалобно плача, слезы и сопли текли по ее лицу.

"..." Янни подняла глаза и холодно посмотрела на девушку, на ее губах появилась горькая улыбка, но улыбка была очень короткой и мимолетной. Затем она снова приняла холодное выражение лица, больше не взглянув на девушку, и пошла за новыми простынями, чтобы поменять постельное белье.

Директор Ван был несколько удивлен приглашением Цю Луаня, но в то же время посчитал его вполне разумным. Будучи успешным политиком и экспертом в умении читать людей, он давно разглядел коварные намерения Цю Луаня.

Получить приглашение от такого человека, как Цю Луань, уже само по себе большая честь.

«Эй, господин Цю, вы слишком добры», — вежливо сказал Ван Тин Бай Тану.

«Директор Ван — талантливый человек. Господин Цю общается только с способными людьми, поэтому я думаю, что директор Ван точно не нарушит своего обещания!» Это был не первый раз, когда Бай Тан приглашал кого-либо, и говорил он очень непринужденно.

«Конечно, нет. Я обязательно приду на встречу. Где? В какое время?» — тут же ответил Ван Тин.

«Поместье Юнлэ, завтра после обеда за вами приедет машина!» — снисходительно произнес Бай Тан.

«Поместье Юнлэ? Конечно!» Ван Тин внезапно пришел в восторг. Он давно слышал о знаменитом поместье Юнлэ; это был рай для мужчин, место, о посещении которого мечтали мужчины города Цзяндун. Конечно, это относилось только к тем, кто знал, что такое поместье Юнлэ.

Ван Тин оказался одним из них. Узнав о том, каким обращением могли наслаждаться мужчины в этом заведении, Ван Тин почти семь дней подряд предавался эротическим фантазиям и несколько дней был невероятно энергичен, неоднократно покоряя свою жену. Жена была так довольна, что постоянно хвалила его, называя настоящим мужчиной, истинным джентльменом. Она и не подозревала, что каждый раз, когда Ван Тин был с ней, его разум наполнялся другими образами — образами, в которых он наслаждается обществом красавиц в поместье Юнлэ, испытывая наслаждения императора.

ночь.

Директор Ван Тин ждал машину, которая, как и было обещано, должна была забрать его у школьных ворот. Это был роскошный Mercedes-Benz, автомобиль стоимостью не менее 500 000 юаней, символ статуса и престижа. Хотя Ван Тин был директором и руководителем одной из ведущих средних школ города Цзяндун, его машина была обычной, стоимостью не более 200 000–300 000 юаней.

Как же приятно сидеть в такой машине.

«Директор Ван, пожалуйста, садитесь. Я сейчас же начну ехать!» — почтительно сказал водитель.

«Хорошо. Без проблем!» — ответил Ван Тин, притворяясь спокойным.

Машина медленно отъехала, направляясь прямо в западные пригороды.

Однако автомобиль проехал совсем небольшое расстояние от средней школы № 1, когда внезапно остановился под эстакадой.

«Что случилось?» — недоуменно спросил Ван Тин.

«Ничего страшного. Наша вилла находится в очень уединенном месте, и каждый, кто хочет в нее попасть, должен это сделать!» Водитель вышел из машины, достал черный капюшон и жестом предложил Ван Тин надеть его.

Ван Тин на мгновение замолчал, а затем выразил понимание. Да, подобные места предлагают подпольные услуги, которые являются незаконными и преступными. Если они не примут надлежащих мер для сохранения секретности, их могут очень быстро разоблачить.

Ван Тин взял капот, надел его и сел обратно в машину.

«Хорошо. Поехали!» — сказал водитель и продолжил движение. Что касается маршрута, Ван Тин изо всех сил старался его запомнить, используя дыхание и сердцебиение для расчета расстояния и направления наклона тела, чтобы почувствовать направление вращения. Однако без точной и сверхсильной памяти он, вероятно, не вспомнит его после первой же поездки.

Ван Тин не стал тратить на это время и силы; вместо этого он тихо сидел в машине, терпеливо ожидая начала своей счастливой жизни.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema