Kapitel 34

Как и ожидалось, опыт — лучший учитель. Внимательная забота императрицы Налан легко смягчила несколько неловкую атмосферу.

Дунфан Хао взглянул на Му Цинханя, затем быстро отвел взгляд, взял стоящий перед ним бокал с вином и сделал небольшой глоток.

По какой-то причине Му Цинхань одновременно взглянула на него и случайно заметила, что он отвернулся. Она подняла бровь без видимой причины, но, похоже, ей было все равно.

После того, как император и императрица, сидевшие на главных местах, что-то сказали, все расслабились, начали болтать и свободно пить.

За столиком, за которым сидела Му Цинхань, царила невероятная оживленная атмосфера.

Время от времени принцы и принцессы, которых Му Цинхань не узнавал, подходили, чтобы произнести тост, и каждый из них произносил несколько возвышенных слов.

Му Цинхань просто спокойно улыбнулся и принял одну чашку за другой.

Дунфан Хао, сидевший за соседним столиком, нахмурился и залпом выпил свой напиток.

«Третий брат, что случилось?» — спросил наследный принц, сидя рядом с Дунфан Хао.

"отлично."

«Ты действительно в порядке?» — спросил наследный принц, глядя на крайне подавленное выражение лица Дунфан Хао. Как он мог быть в порядке?

"Правда?" — кивнул Дунфан Хао, выпивая еще одну чашку вина.

Наследный принц покачал головой. Поскольку сам он не хотел об этом говорить, не было смысла и дальше что-либо говорить.

Тем временем девятый принц, неся кувшин с вином, протиснулся за переполненный стол перед Му Цинханем.

«Невестка, невестка, ты так хорошо пьешь! Пойдем, выпьем вместе!» Девятый Принц, держа в руках кувшин с вином, широко улыбался.

«Тогда ты пожалеешь об этом», — Му Цинхань уверенно улыбнулась. Она много пила, как она могла напиться после небольшого количества алкоголя?

Сяо Цзю был одним из принцев, к которым Му Цинхань испытывал симпатию; его наивность была искренней.

«Ты пожалеешь!» — Сяо Цзю дважды фыркнул, затем поднял кувшин с вином и налил бокал вина в миску Му Цинханя — да, ту самую, в которой обычно подают еду.

«Сяо Цзю, ты ведёшь себя всё более и более вызывающе. Ты что, пытаешься напоить свою невестку?» — усмехнулся и отчитал тебя Дунфан Цзе.

«Седьмой брат, ты ценишь женщин больше, чем братьев. Так нельзя защищать свою невестку!» Сяо Цзю с недовольством посмотрел на Дунфан Цзе, взял кувшин с вином и заявил, что собирается выпить с Му Цинханем до беспамятства.

«Как мог девятый принц так издеваться над девушкой?» — раздался тихий женский голос, и женщина добавила: «Эта скромная женщина, Му Юшань, всегда восхищалась принцессой-консортом. Позвольте мне произнести над ней тост?»

---В сторону---

Я рекомендую отличный роман с сильной главной героиней!

«Безжалостное обаяние Вашего Высочества» (автор: Цзю Цюэ)

--Введение--

Чжао Сюаньюй, девятый принц империи Линтянь, — самый известный плейбой в столице. Он искусен во всем, кроме азартных игр и проституции!

Дело было не в том, что она не хотела «обращаться к проституткам», а в том, что она была импотентна и не могла! Даже в объятиях красивых женщин она не чувствовала ни малейшей страсти. Поэтому кто-то послал ей мужчин и женщин, бесчисленное множество красавиц, якобы для того, чтобы «усилить её потенцию!»

Один по слухам импотентный принц был в глубокой депрессии; она была женщиной и ничего не могла предложить!

После столкновения с опасностью, бесполезный принц, который до этого питался и пил, не обладая никакими навыками, внезапно превратился в самого многообещающего претендента на должность наследного принца!

Глава двадцать седьмая: Праздничный банкет (3)

Следуя за нежным, спокойным женским голосом, толпа увидела медленно приближающуюся женщину в бледно-желтом платье, с колокольчиками на талии, длинными струящимися волосами и изысканным макияжем.

Эта женщина была очень красива, и черты её лица напоминали черты Му Юроу, особенно глаза, которые были поразительно похожи.

Это не кто иная, как Му Юшань, жена маркиза Му Лана и старшая сестра Му Юроу.

Му Цинхань прервал то, что делал, посмотрел на Му Юшаня, поднял бровь и ясно дал понять: «Я тебя не знаю!»

Сяо Цзю недовольно фыркнул и с большим раздражением посмотрел на Му Юшань: «С каких это пор госпожа Му имеет право вмешиваться в мои дела?»

Услышав тон Сяо Цзю, Му Юшань ничуть не рассердилась; вместо этого она тихонько хихикнула, прикрыв рот рукавом. «Девятый принц становится всё очаровательнее и очаровательнее».

"Милый?! Ты говоришь, что я, принц, милый?!" — Сяо Цзю в ярости указал на свой нос.

Для настоящих мужчин слово «милый» — это откровенное оскорбление!

Сяо Цзю выглядела так, будто вот-вот взорвется от гнева, но Дунфан Цзе с мрачным лицом холодно произнес: «Сяо Цзю!»

Дунфан Цзе ждал Сяо Цзю, в его глазах читалось предупреждение.

Сяо Цзю безучастно уставился в пустоту, затем, наконец, холодно фыркнул от гнева, протиснулся сквозь толпу и ушёл.

Дунфан Цзе вздохнул, чувствуя себя беспомощным перед своенравным и невежественным Сяо Цзю. Он повернулся к Му Юшань, улыбнулся и сказал: «Сяо Цзю молод и ничего не понимает. Надеюсь, госпожа Му не обидится».

Его отношение было превосходным.

В конце концов, мужем этой женщины был маркиз Мулан.

«Всё в порядке, всё в порядке. Сегодня я просто хотела поднять тост за принцессу Ци, чтобы поблагодарить её за заботу о моей сестре в последние несколько дней». Хотя Му Юшань улыбалась, в её голосе чувствовалось лёгкое беспокойство.

Слова этой женщины звучат так величественно и достойно.

Му Юроу понесла столько потерь от рук Му Цинханя, а Му Юшань так спокойно сказал: «Спасибо, что позаботились о моей младшей сестре».

Му Цинхань усмехнулась. Эта женщина, если скажет, что никакого заговора не было, даже идиот ей не поверит!

Пока она говорила, Му Юшань уже подошла к столу Му Цинханя. Толпа, собравшаяся вокруг стола, расступилась, словно приливная волна, когда она приблизилась, и вернулась на свои места.

Госпожа Му — женщина многих талантов, кажущаяся доброй, но на самом деле хитрая; это всем известно.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema