Глава 65

«Эй, Ваше Высочество принц Цинь!» — окликнул Му Цинхань. Он отошёл недалеко, так что должен был его услышать.

На лице Дунфан Хао появилась улыбка, когда он повернулся спиной к Му Цинханю.

Эта женщина, похоже, вовсе не бессердечная; она даже умеет быть благодарной. Он её неправильно понял.

Улыбка Дунфан Хао становилась все шире и шире. По какой-то причине он чувствовал себя невероятно счастливым. Однако перед этой женщиной ему все еще приходилось сохранять серьезное выражение лица.

Он слегка кашлянул, лицо его потемнело. Он повернулся и низким голосом сказал: «Я помог вам только из жалости к слабым. Нет нужды в благодарности».

благодарность?

Не нужно быть благодарным?

Сделал ли этот мужчина что-нибудь, за что она могла бы быть ей благодарна? Если это была перевязка, то её небольшая рана вообще не нуждалась в перевязке; это он настоял на этом. К тому же, она получила травму из-за этого мужчины!

Му Цинхань закатила глаза, указала указательным пальцем на лежащего на земле Сяо Цзю и подняла подбородок. «Ваше Высочество принц Цинь, не поймите меня неправильно. Я просто хотела сказать вам, чтобы вы не забывали о своем младшем брате, который все еще лежит здесь».

Услышав это, лицо Дунфан Хао мгновенно помрачнело.

Эта женщина, как и ожидалось, бессердечная!

«Спасибо!» — проворчал он, подошёл к Сяо Цзю, поднял всё ещё без сознания Сяо Цзю одной рукой и нёс его, словно рисовое зёрнышко.

Дунфан Хао, проходя мимо Му Цинхань, холодно фыркнул. Он поклялся больше никогда не проявлять доброты к этой женщине!

Его рука, порезанная кинжалом Му Цинханем, все еще сильно кровоточила, но он, казалось, ничего не замечал.

Этот человек!

Глядя на хорошо перевязанную рану на руке, я почувствовал странное беспокойство.

Она чувствует себя виноватой?

Нет, Му Цинхань никогда не знал, как написать эти два иероглифа!

Но сегодня он ей помог, так неужели он воспользуется этим, чтобы шантажировать ее и заставить отплатить ему за доброту в будущем? Если она поможет ему сегодня, у него не будет повода просить ее о благодарности в будущем.

«Ваше Высочество, пожалуйста, подождите».

Дунфан Хао замер, чувствуя крайнее раздражение. Что же эта женщина задумала на этот раз?

Он обернулся с холодным выражением лица. Фигура Му Цинханя, одетого в белое, скрывалась в темноте, его безразличное и отстраненное выражение лица было окрашено гневом.

«Иди сюда и садись», — Му Цинхань жестом подозвала ее и указала на место, где она только что сидела.

"Хм?" — Дунфан Хао подняла бровь, не понимая, что она имеет в виду.

«Перевяжите рану! Подойдите сюда скорее!» Брови Му Цинхань выражали нетерпение, а тон был крайне недружелюбным. Этот мужчина всё ещё так медлит. Её слова были совершенно очевидны. Неужели он не понял?

Перевязывать рану? Дунфан Хао поднял бровь, автоматически проигнорировав последние четыре слова и выслушав только первые четыре. Взмахом своей длинной руки он снова оттолкнул невинного Сяо Цзю в сторону.

Сяо Цзю отбросило на обочину улицы. Синяк на лбу снова ударился о камешек на земле, отчего рана усугубилась. Из раны потекла кровь, он закричал и потерял сознание. Он выглядел совершенно несчастным. К несчастью, его беспринципный третий брат в этот момент совершенно забыл о нем.

Прежняя мрачность Дунфан Хао рассеялась, но он по-прежнему выдавил из себя суровое выражение лица и равнодушно сказал: «Я спешу».

Этот человек, всякий раз, когда пытается похвастаться, называет себя «этим королём».

Взмахнув длинной мантией, Дунфан Хао сел на то место, где только что стоял Му Цинхань, протянув раненую левую руку с высокомерным выражением лица, которое, казалось, говорило о том, что для него большая честь, что Му Цинхань перевязал ему рану.

Движения Му Цинханя были отнюдь не мягкими.

С шипением она сорвала половину изорванного рукава Дунфан Хао, обнажив глубокую и длинную рану под ним.

Рана действительно была довольно серьёзной, но Му Цинхань не считала это большой проблемой. В прошлой жизни она перенесла гораздо более серьёзные травмы и все их преодолела. Поэтому Му Цинхань совершенно не переживала из-за этой незначительной травмы.

Действия Му Цинханя, наносившего лекарство Дунфан Хао, были отнюдь не мягкими, и тем не менее Дунфан Хао был чрезвычайно доволен.

На мгновение в отношениях между ними воцарилась необычайная тишина.

Наконец, первым заговорил Му Цинхань, спросив: «В прошлый раз, по поводу дела бывших чиновников предыдущей династии, Ваш Величество делал вам выговор?»

Неужели эта женщина действительно заботится о нём? Что ж, она подслушала этот инцидент в тайном проходе и рассказала ему. Она немного обиделась, но это было всего лишь незначительное наказание — избиение и удержание части зарплаты за несколько лет. Он не воспринял такое незначительное наказание всерьёз, просто опустил глаза и тихо ответил: «Мм».

«Наследный принц некомпетентен и безнравственн; вам не нужно ему помогать». В холодном тоне Му Цинхань звучало сомнение; она действительно не понимала этого вопроса.

Она осмелилась плохо отзываться о наследном принце перед Дунфан Хао, потому что верила, что этот человек не из тех, кто сплетничает. Более того, даже если он и был сплетником, она не боялась. Наследный принц действительно был некомпетентен и безнравственн!

Глава пятьдесят вторая: Внезапный визит

Дунфан Хао ничуть не рассердился. Он благодарно улыбнулся Му Цинханю и сказал: «Он был добр ко мне, когда мы были детьми».

Простое, ненавязчивое замечание, но оно раскрыло его истинные чувства.

Лишь в юности наследный принц хорошо к нему относился; слово «однажды» говорит о той беспомощности, которую он испытывает.

Му Цинхань взглянул на него, продолжил наносить лекарство и, чувствуя себя совершенно скучающим, снова спросил: «Кто похитил бывших чиновников из тюрьмы в тот день?»

Она очень подозрительно относилась к этому чудаку, но он был слишком уж чудаковатым. Он казался невероятно скучным. Неужели он действительно сможет в одиночку спасти кого-нибудь из тюрьмы под усиленной охраной?

«Я не знаю». Дунфан Хао поднял взгляд на Му Цинхань, его голос звучал искренне, он боялся, что она ему не поверит.

Му Цинхань не обратила внимания на ответ Дунфан Хао, потому что рвала на себе его одежду.

«Что ты делаешь?» — нахмурился Дунфан Хао.

«Идиот, ты что, читать не умеешь?» — Му Цинхань закатила глаза.

Зачем ты рвёшь мой?!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250