Глава 120

Камень испугался шума, подскочил и быстро спрятался за большим деревом.

Ло Пипи с большим стыдом смотрела на ловкие движения Ши Тоу. Этот парень не мастер боевых искусств, а профессиональный вор, верно?

"Люди?"

Камень, спрятавшийся за деревом, был ошеломлен, услышав слегка резкий звук.

Ло Пипи тоже была очень удивлена. Хотя она среагировала быстрее, чем Ши Тоу, она не была такой ловкой. В этот момент она столкнулась с этим неизвестным существом.

Долго прищурившись, Ло Пипи смогла лишь смутно разглядеть существо перед собой: оно было человекоподобным, небольшого роста и, вероятно, женского пола. «Я человек, а ты кто?»

Багровый лес кишит магическими существами, но при обычных обстоятельствах человекоподобные создания там не должны появляться. А вот это существо передо мной, говорящее очень чётко, довольно странное.

«Я орк. Вы видели моего питомца?» Существо, представившееся орком, находилось примерно в пяти-шести метрах от Ло Пипи. Похоже, настороженность проявляли не только люди.

Ло Пипи немного растерялась: «Питомец? Какой питомец? Дуоэр, выходи».

Стоун: "..." Ты нас предаешь?

«Я ничего не знаю о домашних животных», — сказала Стоун, покачав головой. Все домашние животные одинаковые — ни одно из них не приносит пользы, особенно её проклятый кролик!

«Появился Пожирающий Души Зверь. Почему Маоэра здесь нет?» — пробормотал орк себе под нос, его голос был тихим, но отчетливым в безмолвном лесу.

Внезапно Стоуну пришла в голову мысль: Пожирающий Души Зверь? Маоэр?

Подождите, что же Ло Пипи делала до того, как постучала в дверь? Она что, бросала пряжу в таз? А потом? Внезапно появился Пожирающий Души Зверь... неужели...?

«Извините. Думаю, мы не сможем помочь вам найти вашего питомца». К этому моменту Ло Пипи уже привыкла к свету и некоторое время внимательно осматривала собеседника. Ло Пипи была уверена, что он всё ещё несовершеннолетний: «Где ваши родители и клан? Может, отправить вас обратно?»

Орки, как и люди, — социальные животные, и при нормальных условиях они живут со своими кровными родственниками и никогда не переезжают, если в этом нет крайней необходимости. Это означает, что здесь, вероятно, существует клан орков.

только……

Ло Пипи не могла понять, почему какая-либо семья орков могла бы быть настолько глупой, чтобы поселиться в Багровом лесу.

«Не нужно. Мне нужно найти своего питомца». Голос собеседника был безразличен, и прежде чем Ло Пипи успела что-либо сказать, она повернулась и быстро ушла. Странно, но в этой кромешной темноте ночи у нее, казалось, было ночное зрение, она двигалась очень быстро и в мгновение ока исчезла в ночи.

Нахмурившись, Ло Пипи на мгновение огляделась. Затем, повернувшись к камню, она спросила: «Ты умеешь лазить по деревьям?»

Стоун сердито посмотрел на него: "Ты что, шутишь?!"

Любой может забраться на дерево. Главное — какой это вид дерева. Бог знает, какие деревья растут в Багровом лесу. Каждое из них достигает десятков, а то и сотен метров в высоту. Даже если бы она смогла забраться наверх, ей бы было страшно, не так ли?

«Нам не нужно взбираться на вершину; мы просто найдем ветку дерева, чтобы переночевать». Ло Пипи знала, насколько ужасны деревья в Багровом лесу. Она быстро добавила: «Мы не взяли с собой никакого осветительного оборудования; лесные ночи ужасны».

Стоун поднял взгляд на высокие деревья и вдруг почувствовал непреодолимое желание выпустить Райс Нудлс на улицу и попросить ее отнести его на дерево.

«Разве ты не трёхзвёздный мастер боевой ци? Взбираться на дерево не должно быть проблемой, верно?» — снова спросил Ло Пипи, увидев, что Ши Тоу не двинулся с места.

Имеет ли Samsung Fighter какое-либо отношение к лазанию по деревьям?

Стоун безмолвно посмотрела на Ло Пипи. Когда она сдавала квалификационный экзамен на мастера Ци, ей не нужно было лазить по деревьям: «Я могу забраться наверх, но проблема в тебе. Как ты собираешься забраться?»

Ло Пипи на мгновение заколебалась, но, стиснув зубы, сказала: «Я могу забраться наверх!»

Такая уверенная в себе...

Губы Стоун дрогнули, он просто скрестил руки и посмотрел на нее: «Хорошо, ты поднимайся первой, я буду сторожить».

Ло Пипи посмотрел на камни, затем на высокие деревья и, наконец, принял решение, достал пару ботинок и тут же переоделся.

Стоун широко раскрытыми глазами смотрела на Ло Пипи. Они были достаточно близко, чтобы она могла хорошо ее видеть. Эти туфли не были похожи на обычные; подошвы были покрыты множеством острых шипов, а носки тоже были очень острыми.

Глядя на эти туфли, Стоун невольно подумала: «Эти штуки гораздо опаснее, чем высокие каблуки моей прошлой жизни! Один толчок — и ты точно калека».

Даже в этих, казалось бы, профессионально выглядящих туфлях и с парой кинжалов, помогавших ей взбираться, Ло Пипи, после долгих усилий, наконец-то смогла забраться на довольно толстую ветку. Дело было не в том, что она была бесполезна; просто все деревья в Багровом лесу были такими — с толстыми, гладкими стволами, из-за чего было трудно за что-либо ухватиться.

«Фух, теперь этого должно быть достаточно». Ло Пипи действительно не питала больших надежд на себя; она была довольна, как только поднялась на десять метров над землей.

Стоун молча уставился на неё, затем достал из отделения для хранения кольца бамбуковую стрекозу...

«Ты!» — Ло Пипи беспомощно наблюдала, как Ши Тоу, используя бамбуковую стрекозу, взлетел на пять метров, а затем, используя ствол дерева, поднялся всё выше и выше, достигнув её за несколько секунд: «Ты, маленькая дьяволица, ты сделала это специально, не так ли?!»

«Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что делаешь это специально?» Стоун невинно посмотрела на Ло Пипи, затем огляделась в поисках подходящего места. Вскоре она нашла подходящее место: «Ты сказала, что умеешь лазить по деревьям».

Ло Пипи наблюдала, как камень медленно поднимался и приземлился прямо над ее головой, и тут же пришла в ярость: «Почему ты выбрал именно это место из стольких?

«Отличное место!» Оглядевшись, Ло Пипи наконец увидел камень, указывающий на его местоположение в двух метрах над его головой. Это было место, где пересекались несколько ветвей, и ветви были не только густыми, но и представляли собой небольшую, относительно ровную площадку, где можно было стоять.

Ло Пипи была в ярости, но ничего не могла поделать. Она просто хотела дождаться рассвета, чтобы увидеть, как этот сорванец доберется туда.

Размышляя, Ло Пипи достала веревку из своего космического снаряжения и крепко привязала себя к дереву. Она не хотела упасть во сне.

Конечно, Стоун тоже это видела, но она пошла еще дальше. Она достала из своего ринга толстое одеяло. Подложить его под себя — это одно, но, что более важно, оно могло заслонить Ло Пипи обзор.

Хе-хе, она не хотела оставаться на дереве всю ночь. Ну, у неё же была своя спальня внутри кольца!

После того, как Ши Тоу терпеливо дождалась, пока Ло Пипи уснет, она сразу же вошла в пространство кольца. Хотя она помнила инцидент с ниткой, она была слишком уставшей и решила вернуться на следующее утро.

Рано следующим утром...

"Баоцзы... Ах!" Ши Тоу только что вошел в зону для животных и подсознательно звал Баоцзы, когда его внезапно испугало то, что он увидел перед собой.

«Что ты, чёрт возьми, такое?!»

Просторная площадка для выгула животных теперь была в основном забита чем-то другим. При ближайшем рассмотрении это выглядело довольно знакомо.

"Пряжа?" Это что, пряжа? Пряжа, которая в сотни раз толще?!

"Кря-кря, хозяин! Я больше так жить не могу!" Пухлый белый булочка покатился и покатился к камню, за ним последовала неуклюжая маленькая жёлтая уточка.

"Что случилось? Баоцзы, это пряжа?" — Ши Тоу с трудом сглотнул, глядя на гигантскую пряжу вдалеке.

"Хихикает, это же пряжа! Мастер, что вы сделали с пряжей? Почему она вдруг разбухла?"

Опухло...

Это слово действительно...

Стоун не знал, какое выражение лица использовать, глядя на Баоцзы, поэтому мог лишь посмотреть на Ярна: «Ярн, ты еще жив? Ты можешь говорить?»

"Плохой парень, ублюдок, вонючее яйцо, ваааа, пряжа хочет сжаться, хочет сжаться обратно!" — кричала бедная пряжа, похоже, быть большой не так уж и приятно.

«Вернуться назад?» Стоун погрузилась в размышления. Она только что бросила пряжу в таз, который не был пуст; в нем была вода. Другими словами, внезапное увеличение пряжи, вероятно, было связано с водой. Но если бы она уменьшилась…

"Ты уменьшишься в размерах, если я тебя высушу?" Это было всего лишь предположение Стоуна, и даже у Стоуна не было на это никаких надежд.

"Я хочу вернуться назад! Уааа, злодей, верни нить обратно!" Нить совсем не слушалась камня и продолжала плакать.

Стоун очень хотелось поцарапать стену; откуда ей было знать, что делать? Однако, вспомнив вчерашние слова орка, Стоун задала новый вопрос: «Ярн, у тебя раньше был хозяин?»

Ярн продолжала плакать, совершенно не обращая внимания на выражение лица Стоуна.

Однако Баоцзы заинтересовался: «Хе-хе, у пряжи появился владелец? Отлично, скорее выбрось пряжу!»

«И ты тот, кого мы хотим оставить, и ты тот, кого мы хотим выбросить. Какая же ты надоедливая?!» Стоун отшвырнул булочку. «Что за черт? Твой хозяин тебя ищет. Может, я тебя верну?»

«Хозяин?» — наконец ответила Пряжа. — «Что такое хозяин? Его можно съесть?»

Обжора!

Стоун стиснул зубы и бросился на Трида, схватив его за волосы и, не раздумывая, выскользнув за пределы ринга.

Но импульсивность — это же зло, не так ли?!

Камень был так взбешен, что совершенно забыл, что до вчерашнего дня находился на ветке большого дерева, и хотя ветка была толстой, пряжа оказалась еще толще... и прочнее!

Каково это — упасть с неба?

Каково это — упасть с неба с огромным клубком пряжи на голове?

Честно говоря, Стоун совсем не хотела испытывать такое потрясающее ощущение, поэтому, как только она почувствовала, что что-то не так, она мгновенно исчезла в пространстве кольца, хотя нить осталась снаружи...

"Ах! Ло Пипи!" Ши Тоу, наконец успокоив сердцебиение, вскочила. Что ж, если память ее не подводит, Ло Пипи спала у нее прошлой ночью, верно?

-----

Хотите узнать, какие ужасные вещи произойдут с Пипи?

Хорошо, продолжим завтра.

...

Глава 203. Встреча со старым другом между жизнью и смертью.

На этот раз Стоун знала, что нужно быть осторожнее, поэтому она использовала бамбуковую стрекозу, чтобы выбраться. Способность бамбуковой стрекозы к левитации была на самом деле не очень сильной; она могла удерживать человека только на высоте около пяти метров. Поэтому, выйдя из кольцевого пространства, Стоун медленно спустилась с этой высоты.

Ши Тоу, широко раскрыв глаза, опустила взгляд на землю и засомневалась. Стоит ли ей немедленно убежать или сначала забрать тело Ло Пи Пи, а потом убегать?

После долгих раздумий и воспоминаний о том, как хорошо Ло Пипи позаботилась о ней несколько дней назад, Ши Тоу решил сначала спуститься вниз и забрать её тело!

Медленно опускаясь на землю, камень посмотрел на пряжу, которая, казалось, еще больше увеличилась в размерах, и с большим негодованием сказал: «Пряжа, ты еще можешь двигаться? У меня нет сил тебя сдвинуть».

Нить хранила молчание. Камень долго кружил вокруг неё, прежде чем наконец прийти к правдоподобному выводу: нить была оглушена.

Вообще-то, она вчера вечером не осмелилась забраться так высоко, правда? А теперь посмотрите, что случилось: она выбила пряжу и испортила кожу. Но проблема в том, что нам теперь делать? Мы должны закопать пряжу вместе с ней?

«Помогите, помогите мне...»

Как раз когда Стоун собирался взять нож, чтобы разрезать пряжу и осмотреть её, он услышал очень слабый крик о помощи, доносившийся из-под пряжи.

А? Неужели Ло Пипи ещё не умерла?

Глаза Стоуна мгновенно загорелись, он наклонился и крикнул: «Ло Пипи, ты еще жив?»

"сохранять……"

На этот раз звук был еще слабее, и вскоре снизу не доносилось ни звука.

Стоун протянул руку и толкнул, но не смог сдвинуть нить. Он размахивал ножом, долго смотрел на него, но в конце концов не смог заставить себя разрубить пряжу на куски. Вздох. Что же теперь делать?

«Что ты делаешь?» Стоун растерялась, когда сзади раздался голос.

Стоун резко обернулся: "Это ты? Ты же тот... орк, что был вчера?"

Неподалеку от камня стояла крошечная «девочка». Как её описать? Внешне она была довольно похожа на человека. Однако её волосы были серебристо-белыми. Если бы это была предыдущая жизнь камня, она бы определённо смотрела на эту девочку свысока, считая её подавленной извращенкой. Но это был другой мир, мир без краски для волос.

Помимо цвета волос, уши орка также несколько отличались от человеческих. На его голове росли два маленьких, бледно-белых уха. Присмотревшись внимательнее, Стоун внезапно понял, что происходит.

"Знаю, ты же щенок! Собака среди орков!" Должно быть, она из щенячьего клана. Потому что её уши были точь-в-точь как маленькие уши чихуахуа из моей прошлой жизни.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168