Capítulo 159

Хан Шиер напрягся, а Хан Шии не смог сдержать смех: «Ха-ха! Ши Тоу, ты действительно мой друг! Я правда не ошибся в твоих оценках! Ха-ха-ха~~!»

Ши Тоу безучастно посмотрела на Хань Шии, которая держалась за живот и безудержно смеялась: «Что случилось?»

Хань Шии долго смеялась, прежде чем поняла, что Ши Тоу действительно ничего не понял и не хотел намеренно смущать Хань Шиер. Только тогда она смогла перестать смеяться: «Значит, ты действительно не это имел в виду?»

«Что ты имеешь в виду под словом „намеренно“?» Ши Тоу понятия не имела, что сказала не так. На самом деле, это была не её вина. В её прошлой жизни у людей было не так много правил этикета. В этой жизни она выросла в Королевстве Гномов. Хотя Хо Сяосяо и приняла её в семью Хо, никто никогда специально не учил её манерам.

«Хань Шиер уже замужем, поэтому она больше не двенадцатая молодая леди семьи Хань, а госпожа Линь», — объяснила Хань Шии, указывая на Хань Шиер, но в её тоне чувствовалась какая-то неописуемая странность. Услышав слова «госпожа Линь», Хань Шиер заметно напряглась.

Ши Тоу была ошеломлена. В прошлой жизни обращение к замужней женщине «госпожа такая-то» ее бы не оскорбило, но это была не ее прошлая жизнь. Молча вспоминая об этом, Ши Тоу подумала, что, к счастью, сегодня она оскорбила только Хань Шиер. Если бы она однажды действительно оскорбила знатную даму, ей негде было бы плакать.

«Стоун, позволь мне сказать тебе, она действительно та прекрасная Хань Шиер. Конечно, это было давно. А сейчас? Ай-ай-ай». Под многозначительным взглядом Хань Шиер две служанки помогли ей сесть на стул.

Хань Шии вела себя так, будто ей там самое место, даже силой усадила Ши Тоу на переднее сиденье. Даже такая грубиянка, как Ши Тоу, была в недоумении. Хотя она не очень хорошо знала этикет этого мира, она знала, что в приемной семьи Хо только дедушка Хо может сидеть на переднем сиденье.

«Нет, не ставьте ей лайк!» — Хань Шии решительно подавила возражение, а затем с презрением закатила глаза, глядя на Хань Шиэр: «Я же сказала, госпожа Линь, у вас нет никаких возражений, не так ли?»

Было очевидно, что Хань Шиер не привыкла к тому, чтобы к ней обращались как к «госпоже Лин», но она не возражала и ничего не сказала, лишь слегка кивнула.

«Шии, разве она не твоя сестра?» Ши Тоу всё больше и больше путалась. Она знала, что Хань Шиер и Хань Шиии не ладят, но изначально думала, что это потому, что они сводные сёстры. В конце концов, Хо Сяосяо и настоящий Хо И тоже недолюбливали друг друга.

«Не надо так говорить, у меня нет такой красавицы, как у моей сестры», — презрительно надула губы Хань Шии и приказала двум служанкам, стоявшим рядом с ней: «Эй, мы пришли сюда сегодня специально к вам, как вы можете быть такими грубыми?»

Ши Тоу обильно потел. Кто здесь проявлял невежливость?

Хан Шиер тоже на мгновение растерялась, а затем прошептала: «Иди и приготовь чай для Одиннадцатой сестры».

«Нет уж, спасибо, что хорошего у вас здесь может быть? К тому же, боюсь, вы его отравили!» У Хань Шии было такое выражение лица, будто он просто хочет устроить неприятности, и даже Ши Тоу больше не мог этого выносить, не говоря уже о Хань Шиэр.

«Как ни странно, мне кажется, госпожа Лин плохо себя чувствует. Давайте начнём».

Хань Шии остановил Ши Тоу, который уже собирался встать: «Подожди, я привел тебя сюда сегодня, чтобы ты мог ее увидеть, как ты можешь уйти?»

«Я это видела». Ши Тоу выглядела озадаченной. На самом деле, она увидела не только Хань Шиэр, но и, в качестве бонуса, своего бывшего жениха Линь Аня.

«Как ты это увидела?» — внезапно спросила Хань Шии, указывая на одну из служанок, стоявших позади Хань Шиер, и приказала: «Иди и сними с неё шапочку!»

☆, Глава 256: Раскрыта личность Камня

Ши Тоу понятия не имел, что Хань Шии занимает такое высокое положение во дворе, но все же был немного ошеломлен, когда увидел, как служанка позади Хань Шии протянула руку, чтобы снять с него шляпу.

Однако, когда служанка полностью сняла с Хань Шиер шапку, Ши Тоу внезапно почувствовал ком в горле и на мгновение забыл дышать.

Красота Хань Ши'эр не вызывала у Ши Тоу искреннего беспокойства; она просто была в ужасе от ее нынешнего внешнего вида.

Хотя Ши Тоу и она не были хорошо знакомы друг с другом раньше, они несколько раз встречались, так как учились в одной академии, несмотря на то, что принадлежали к разным факультетам. Более того, Хань Шии однажды объединился с Ши Тоу, чтобы спровоцировать Хань Шиэр.

В то время Хан Шиер было всего тринадцать или четырнадцать лет. Хотя она была еще совсем юной девушкой, ее красота уже поражала. По словам Хан Шии, вид Хан Шиер напоминал о том, насколько ослепительно красива ее мать, и неудивительно, что отец Хан не смог устоять перед этим безграничным искушением.

Но теперь...

«Стоун?» — Хань Шии заметила, что взгляд Стоуна пристально прикован к Хань Шиер, и тихо спросила: «Как тебе понравилось? Ты видела эту невероятную красоту? Ты немного разочарована?»

Стоун медленно повернул голову и с крайне негодованием произнес: «Я не разочарован».

"Что?" — Хань Шии недоверчиво посмотрела на Ши Тоу: "Разве ты не разочарован её внешностью?"

«Я был в ужасе…» Ши Тоу поджал губы, слезы навернулись ему на глаза. «Мне было так страшно…»

Хань Шии вздрогнула и инстинктивно отошла как можно дальше от Шиту. Она ничего не могла поделать; то, что только что сказал Шиту, было слишком уж претенциозно. От этого у любого по коже пробежали мурашки.

"Пошли!!" Ши Тоу устремил взгляд на лицо Хань Шии и жалобно произнес: "Пожалуйста."

Губы Хань Шии дрогнули. Она была всего на чуть больше года старше Ши Тоу, но теперь Ши Тоу, зачатая с помощью Магии Времени, была еще старше ее. Вид шестнадцатилетней девушки, ведущей себя застенчиво и жалко перед ней, даже Хань Шии, считавшей себя волевой, с трудом могла устоять.

Почти силой вытащила Ши Тоу из маленького дворика Хань Шии. К счастью, карета, в которой они приехали, всё ещё стояла там (конечно же! Как она могла посметь уехать?). Они сели в карету, и Ши Тоу нетерпеливо велела вознице немедленно отправиться в путь.

Хань Шии посмотрел на Ши Тоу с ничего не выражающим лицом: "Что с тобой не так?"

«Разве она не твоя родная сестра? Разве она не славится своей красотой? Почему она вышла замуж за Линь Аня? И почему она живет в этом месте? Она…»

«Стоп! Простите, не торопитесь, я отвечу вам по одному!» Хань Шии чуть не упала в обморок, слушая шквал вопросов Ши Тоу: «Я же говорила, мы действительно не были знакомы раньше? Почему мне кажется, что вы иногда ведете себя очень фамильярно?»

У Стоун тут же щёлкнул язык. Кхе-кхе, неужели она была настолько очевидной?

«Правда? Я тоже так думаю!» Стоун кивнул сквозь стиснутые зубы, его лицо выражало согласие. «Мне кажется, ты прямо как моя бабушка!»

Хань Шии почувствовала, будто у нее во рту застрял полный рот крови, которая не могла ни подняться, ни опуститься. Ее красивое лицо покраснело!

«Что случилось?» — многозначительно спросил Стоун.

Хань Шии моргнула, наконец успокоившись, и вдруг замерла, на ее лице появилось выражение внезапного осознания.

Ши Тоу внезапно почувствовала неладное и пробормотала себе под нос, что что-то не так, но тут же выглянула в окно. Поскольку они находились в пригороде, карета ехала очень быстро, но Ши Тоу была уверена, что с её навыками, даже если она сойдёт с неё на такой скорости, серьёзных проблем у неё не будет.

Конечно, царапины и синяки неизбежны. Однако, упав с кареты, она также могла бы сбежать в пространство арены, обеспечив тем самым свою настоящую безопасность.

"Хлопать!"

Ши Тоу с недоверием смотрел, как Хань Шии быстро закрыл открытое окно. Он оглянулся на другое окно…

«Перестань смотреть, окно разбито. Я разбила его сегодня утром и еще не успела починить!» — Хань Шии опасно прищурилась, злобно глядя на Ши Тоу.

Стоун инстинктивно вздрогнул, скрестил руки на груди и испуганно посмотрел на всех: "Ч-что ты хочешь сделать?"

По лбу Хань Шии скатилась крупная капелька холодного пота. Черт, слова Ши Тоу были такими двусмысленными! К счастью, она говорила негромко, и водитель впереди ее не услышал. Иначе Хань Шии чувствовала, что через несколько дней она бы сменила своего старшего брата на посту самого известного извращенца в столице!

«Мисс Ши, мисс Стоун!»

Ши Тоу тяжело сглотнула. Хотя она чувствовала, что боевые способности Хань Шии не представляют для неё угрозы, она всё равно боялась, испуганная зловещим выражением лица Хань Шии: «Просто зови меня Ши Тоу, хе-хе...»

Польстительная улыбка Ши Тоу не понравилась Хань Шии; вместо этого на ее лице отразилась угрызения совести: «Что случилось? Неправильно ли мне называть вас госпожой Ши? Или как мне вас называть? Скажите мне».

«Зовите меня Стоун». Стоун, прижатый к стене кареты, жалобно смотрел на Хань Шии: «Я уже это сказал».

«А, понятно. Значит, вы не мисс Ши? Тогда кто вы? Скажите!» Хань Шии так громко выкрикнула последнее «а», что карета затряслась. Затем кучер впереди громко спросил.

Хань Шии формально успокоила водителя, но ее взгляд был прикован к камню: «Дайте подумать…»

"Хе-хе..." — Стоун продолжал глупо хихикать.

«Во-первых, вы сказали, что впервые в столице, но при этом так много знаете о еде в Императорской столичной вилле?»

«Это мне посоветовал официант».

«Хорошо, официант порекомендовал это место. Во-вторых, вы впервые в столице, но, похоже, так много знаете о семье Дунфан? И почему вы так удивились, увидев резиденцию Линь Аня?»

«Я по происхождению принадлежу к семье Дунфан и знаю о шести крупнейших семьях Дунфан в столице. Я не думал, что молодой господин из семьи Линь будет жить в таком плохом месте».

«Хорошо, это имеет смысл. Во-третьих, вы знали, что Хань Шиэр — красавица, но вы просто слышали об этом, верно? Если это было лишь слухом, почему вы так удивились, увидев Хань Шиэр такой сейчас?»

Стоун почувствовала, что ее улыбка вот-вот окаменеет: «Потому что я никак не ожидала, что Хан Шиер окажется изуродованной».

«А, теперь всё понятно». Хань Шии кивнул. «Значит, теперь всё ясно!»

«Конечно!» — Ши Тоу с облегчением вздохнула. Небеса действительно испытывали её актёрские способности; в прошлой жизни она не была выпускницей Пекинской киноакадемии!

«Ещё один вопрос!» — Хань Шии практически прижалась лицом к носу Ши Тоу: «Мой брат красивый?»

пых!

Ши Тоу очень хотелось преклонить колени перед Хань Шии. Что это за вопросы?! Но, к счастью, она могла сказать правду. В конце концов, хотя характер Хань Саня был не самым лучшим, его внешность была исключительно привлекательной. Иначе к нему бы не стекалось столько знатных дам.

«Красавчик! Просто красавец!» Ши Тоу взглянул на широко раскинувшееся перед ним лицо Хань Шии и искренне похвалил её: «Твой брат — самый красивый мужчина во всей столице!»

«Хе-хе-хе~~!» — усмехнулась Хань Шии, в её улыбке читалось самодовольство, свойственное успешной затее: «Дорогая госпожа Ши, позвольте задать ещё один вопрос?»

Честно говоря, Ши Тоу очень хотела отказаться, но, увидев, как Хань Шии скрежещет зубами, она не осмелилась. Ну что ж, она просто не верила, что кто-то сможет разглядеть ее ускоренный рост.

«Спрашивайте, не стесняйтесь!» — великодушно махнул рукой Стоун.

Хань Шии причмокнула губами и с большой нежностью посмотрела на Ши Тоу: «Простите, а что значит „красивый“?»

ОТЦ~~!

Я стою на коленях, я стою на коленях! Я действительно стою на коленях перед этим человеком!

Внезапно позеленевший камень не ускользнул от взгляда Хань Шии: «Хм! Пытаешься меня подловить? Ай-ай-ай, маскировка отличная! Я его почти не узнал».

Стоун молчала, потому что не знала, что сказать.

«Тц-тц, из какого материала ты это сделала? На ощупь твое лицо ничем не отличается!» Руки Хань Шии беспокойно щипали и сжимали лицо Ши Тоу. «Кстати, ты так выросла, э-э, это из-за обуви? А твои волосы, э-э, волосы настоящие…»

Стоун ужасно хочет плакать! Эта старушка способна на всё! Она действительно думает, что её внешность — результат маскировки! Ладно, она, конечно, нарядилась, но что за маскировка может сделать её старше на несколько лет одновременно?!

Следует отметить, что во время поездки в столицу, чтобы избежать разоблачения, она намеренно продлила беременность еще на несколько дней.

«Мисс Хан, я действительно не понимаю, о чём вы говорите». В любом случае, у вас нет никаких доказательств, поэтому я буду отрицать это до смерти!

«О боже! Всё ещё упрямишься?» Хань Шии совершенно не воспринял слова Ши Тоу всерьёз: «Тогда ты хочешь знать, что произошло за эти годы? Например, мой брак с Линь Анем, мой брак с молодым господином Терунсу, почему Линь Ань стал инвалидом, и почему Хань Шиер изуродован… О, я вижу, ты не хочешь знать, на самом деле, ты вообще не хочешь знать!»

Хань Шии закатила глаза, тем самым заставив Ши Тоу замолчать. Ши Тоу посмотрела на нее со слезами на глазах; эта девочка становилась все менее и менее очаровательной с каждым днем!

Но она не могла в этом признаться! Категорически не могла! Хотя Хань Шии была её хорошей подругой, отношения между шестью главными семьями Востока и И Сиюэ сейчас были неопределёнными, и она не могла полагаться на Хань Шии. В конце концов, семья Хань была самой слабой из шести главных семей Востока, а Хань Шии — одиннадцатой молодой леди этой семьи; семья Хань была чем-то, что она не могла контролировать.

Видя, что Ши Тоу молчит, выражение лица Хань Шии становилось все более мрачным: «Значит, вы мне совсем не верите? Хм, я отказываюсь верить, что не могу найти неопровержимых доказательств!»

Как только она закончила говорить, Хань Шии применил один из двух самых непристойных приемов, которые Ши Тоу когда-либо видел в своей прошлой жизни — «Удар когтем дракона по груди»!

«Не могу поверить, что это правда!»

☆, Глава 257 Пушка непревзойденного блеска

На этот раз Стоун действительно расплакалась. Эти два комка плоти у неё на груди были просто... умилёнными~~~

Конечно, Хань Шии позже поняла, что совершила ошибку, но нисколько не раскаялась. По её словам: «Кто тебе велел лгать нам, когда тебе больше нечем было заняться?»

Услышав это, Ши Тоу чуть не расплакалась. Кто посмел ей лгать? Чтобы избежать разоблачения со стороны старых знакомых, Ши Тоу никогда и не собиралась возобновлять с ними общение. Но, с другой стороны, во всем виноват этот мерзавец Хань Сан!

Бедный Хань Сан действительно оказался в эпицентре событий. Он мирно сидел в чайном домике, обнимая очаровательную красавицу, когда внезапно несколько раз чихнул, обрызгав ее лицо слюной.

Внутри кареты Ши Тоу наконец сдалась и честно признала свою личность. Однако она потребовала, чтобы Хань Шии не распространял эту новость и чтобы даже Хань Сан не узнал об этом.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490