Chapitre 76

«Что ты делаешь?» — спросил он со смехом, увидев Ушуан, свернувшуюся, как гусеница. «Есть ли в тебе что-нибудь, чего я раньше не видел? Неужели ты так боишься?»

«На что ты смотришь? Что ты увидел?» — сердито парировал Ушуан.

— Ты правда ничего не помнишь? — спросила Чу Яо. — Я помогла тебе принять ванну и одеться.

Если бы Ушуан тогда действительно была всего лишь ребёнком, он мог бы поверить, что она забудет. Но внутри неё скрывалась возрождённая молодая женщина; как она могла не помнить?

«Нет, этого не было!» — настаивал Ушуан. «Я этого не помню, поэтому этого не было».

Чу Яо не стала больше спорить с ней, а лишь спросила: «Мы много раз спали в одной постели, ты же это помнишь, правда?»

Во время разговора, чтобы поддразнить ее, он намеренно откинулся назад, почти лёжа.

Ушуан быстро протянула руку, чтобы оттолкнуть его, не дав ему лечь.

Рукава ее ночной рубашки доходили до локтей, открывая часть ее нежной и изящной руки, что привлекло внимание Чу Яо.

Он невольно протянул руку и прикоснулся к нему. От нежного прикосновения Ушуан слегка вздрогнул, и по его руке тут же пробежал холодок.

«Что ты делаешь? Не смей так меня трогать!» — отругала она.

«Рано или поздно ты станешь моей королевой, так почему же я не могу тебя коснуться?» — серьезно спросил Чу Яо.

«Рано или поздно... рано или поздно, но не сейчас», — сказал Ушуан.

Она надула губы, снова зарылась в одеяло и завернулась в него, как гусеница.

«Я пришла сегодня обсудить с вами кое-что», — спросила Чу Яо. «Вы знаете о засухе в провинции Хэнань?»

Ушуан на мгновение задумался, а затем кивнул.

Строго говоря, в этой жизни она этого не знала, но в прошлой жизни третий принц Чу Е так хорошо справился с ликвидацией последствий стихийного бедствия в провинции Хэнань, что выделился среди нескольких принцев и не только стал самым уважаемым императором Дэцином, но и завоевал поддержку министров.

В результате все в столице знали о засухе в провинции Хэнань.

«Тогда вы считаете, что мне стоит добровольно отправиться в поездку со своим императорским дядей?»

Ушуан подсознательно произнес: «Нехорошо».

Чу Е — принц. Его усилия по оказанию помощи пострадавшим от стихийного бедствия дадут ему опыт, укрепят репутацию и принесут благосклонность императора. Это даст ему шанс взойти на трон. Как она могла упустить такую прекрасную возможность? К тому же, Чу Е — зять Ушуана, поэтому, конечно же, она его обязательно поддержит.

В конце концов, только когда Чу будет здорова, её сестра тоже будет здорова.

Что касается Чу Яо, он всё равно не принц. Даже если он и внесет свой вклад в это дело, в лучшем случае получит лишь повышение. Как он вообще может стать императором?

Размышляя таким образом, У Шуан перестала чувствовать себя виноватой; напротив, она стала еще более праведной. (qiushu.cc [Романы с улицы Тяньхуо])

«Почему бы и нет?» — настаивал Чу Яо, требуя ответа.

«Да, это опасно, утомительно и неблагодарно. Кроме того, есть прецеденты, на которых можно учиться. Посмотрите на Его Высочество наследного принца. Во время землетрясения в том году он, по сути, ничего плохого не сделал, но в итоге оказался в таком положении».

Ушуан не хотела, чтобы Чу Яо подумала, что она отдает предпочтение Чу Е, поэтому поспешно придумала оправдание, но неожиданно снова раскрыла свой маленький секрет.

Чу Яо не стала её разоблачать, а небрежно спросила: «Разве ты не говорила, что не помнишь, как я помогала тебе принимать ванну или как мы спали в одной постели? Откуда ты помнишь дело наследного принца? Всё это произошло примерно в одно и то же время».

Не говоря уже о том, что она очень логично анализировала ситуацию; если бы вы не знали её, вы бы подумали, что она чиновница из какого-нибудь государственного учреждения.

Ушуан хотелось откусить себе язык; как она могла это объяснить?

Не может быть, чтобы спустя годы её родители всё ещё вскользь обсуждали, кто прав, а кто виноват в противостоянии императора и наследного принца, и она случайно это услышала.

Плохие слова в адрес правителя караются смертной казнью, и Ушуан не хочет втягивать своих родителей в эту передрягу.

Ей больше нечего было сказать, поэтому она лишь вызывающе заявила: «Если вы действительно хотите уйти, то уходите! Я мало чем могу помочь, но могу сшить вам пару прочных ботинок».

Чу Яо с улыбкой спросил: «Сколько времени у вас уходит на изготовление пары туфель? Если я завтра пойду во дворец и скажу дяде, мне, возможно, придётся немедленно отправиться в путь».

Как она вообще могла это сделать меньше чем за день? Разве это не создаст ей трудности?

Ушуан перевернулся на кровать и приглушенным голосом сказал: «Всё готово, я попрошу кого-нибудь доставить вам».

Чу Яо рассмеялся еще громче, потыкал пальцем в одеяло Ушуана и спросил: «Когда ты тогда был в Фуцзяне, почему ты специально сказал мне не идти на войну?»

«Это неправда», — снова опроверг Ушуан.

В то время она опасалась, что если уедет надолго и не вернется, Чу Яо, не зная, что его ждет в будущем, отправится сражаться в Западные регионы и, вернувшись, таинственно погибнет, как и в ее прошлой жизни.

Она не беспокоилась о нём; она просто не хотела стать вдовой.

Ушуан чувствовала, что все хорошо обдумала, поэтому с радостью накрылась одеялом и сказала Чу Яо: «Тебе пора идти! Уже так поздно, я пойду спать».

«Что ты планируешь на завтра?» — снова спросил Чу Яо. «Тебе нужно рано вставать?»

«У меня его нет», — только что раздался голос Ушуана из-под одеяла, — «но у тебя есть! Разве ты не должен сегодня рано утром отправиться во дворец на встречу с императором и добровольно поехать в Хэнань для оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия? Не опаздывай, это очень ответственная работа, если опоздаешь, ее возьмет кто-нибудь другой».

«Хорошо, я послушаю свою принцессу», — в голосе Чу Яо даже появилась лёгкая улыбка. «Я уезжаю. Возможно, я не успею вернуться до северного турне Его Величества, и мы можем не увидеться до осени. Не забудь сшить мне туфли и прислать их. Я с нетерпением жду».

Ушуан небрежно ответил дважды, и по мере того, как шаги Чу Яо постепенно затихали вдали, окно со скрипом открылось, а затем закрылось, и в комнате снова воцарилась первоначальная тишина.

Она выглянула из-под одеяла и безучастно уставилась на плотно закрытое окно.

Неужели нам действительно придётся ждать осени, чтобы снова увидеться?

С момента возвращения они встречались всего дважды, и каждый раз она почему-то обязательно ссорится с Чу Яо, едва обмениваясь несколькими серьезными словами.

Как и предсказывала Чу Яо, рано или поздно они поженятся и проведут всю жизнь вместе.

Ушуан поняла, что так продолжаться не может; им нужно лучше ладить друг с другом. Как и её родители, сестра и зять, они всегда должны быть любящими и жить в гармонии.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147