Capítulo 77

В прошлой жизни она понимала эти вещи, но почему-то каждый раз, когда видела Чу, испытывала беспокойство, и всякий здравый смысл забывался.

В противном случае, чтобы показать, что она осознает свою ошибку и может ее исправить, вместо того, чтобы просто шить обувь, мы могли бы сшить для Чу Яо еще один комплект летней одежды.

Он собирается оказывать помощь пострадавшим от стихийного бедствия, поэтому ему определённо придётся много работать на открытом воздухе. Приближается лето, и в засушливых районах будет ещё жарче. Чу Яо уехала в спешке, поэтому летняя одежда из резиденции принца Инь, вероятно, не будет готова вовремя. Было бы лучше, если бы она лично выбрала лёгкие и дышащие ткани и сшила для него новую одежду.

Приняв решение, Ушуан встала рано утром следующего дня и начала договариваться с вышивальной мастерской о доставке тканей для мужской летней одежды, чтобы выбрать из них.

Проведя большую часть дня за выбором, она ничего подходящего не нашла. Как раз когда она собиралась попросить у госпожи Ян разрешения самой сходить в магазин тканей на следующий день, она услышала неожиданную новость.

Оказалось, слова Ушуана сбылись. Чу Яо слишком поздно вызвался помочь в ликвидации последствий стихийного бедствия; его опередил не кто иной, как третий принц Чу Е.

На этот раз тот, кто не хотел расставаться, стал безупречным.

========Мини-кинотеатр========

Дефицит делает вещи ценными

С тех пор как юный господин из поместья принца Инь научился ползать, у взрослых членов семьи не было ни минуты покоя.

Причина проста: юный принц слишком активен и ни минуты не бездействует.

Когда его клали на кровать, он начинал ползать по ней повсюду, никогда не удовлетворяясь, и часто, если взрослые не обращали внимания, сам сползал с кровати.

К сожалению, малыш, которому было чуть больше шести месяцев, был слишком мал и имел короткие ножки, чтобы самостоятельно доставать до пола. Поэтому каждый раз, когда его кормилица, Цицяо, меняла ему подгузник, она обнаруживала, что его попка вся в синяках.

Королевская кровь — драгоценное сокровище; если она будет повреждена или задета, фестиваль Цицяо не сможет позволить себе компенсировать ущерб. В ужасе она отправилась к принцессе Ушуан, чтобы извиниться.

После объяснения ситуации Ушуан была очень озадачена. Цицяо служила ей с детства, поэтому она могла доверять её характеру. Более того, она всегда была эффективной и ответственной. Так как же её сын получил травму?

Ушуан внимательно наблюдал и наконец разгадал секрет того, как молодой принц «вставал с кровати». Он был довольно силен в руках. Он держался за край кровати, но его ноги не касались пола. Поэтому он просто отпустил его и упал прямо с «высоты», приземлившись на подставку для ног у кровати. После этого он потер свою натруженную попу и радостно пополз по комнате на четвереньках.

Чтобы в будущем у её сына не было двух лишних ягодиц по сравнению с остальными, Ушуан придумала хорошую идею.

Малыш пожаловался, что кровать недостаточно большая, поэтому она предоставила ему много места. Она распорядилась убрать пороги в комнате, застелить пол пальмовыми циновками и переставить мебель, заменив все угловатые предметы на закругленные.

Таким образом, из семи главных комнат сохранились только восемь барабанных стульев, стол восьми бессмертных, а также ночной горшок и ванна в ванной комнате.

Наводя порядок в гардеробе Чу Яо, У Шуан обнаружила таинственный сверток. Это был светло-розовый сверток, вышитый золотыми пионами. Открыв его, она нашла внутри пару новых туфель. Швы были аккуратными, а стельки состояли из пяти слоев. Было ясно, что в их изготовление было вложено много труда, чтобы обеспечить комфорт владелице.

Ушуан был очень недоволен.

Когда Чу Яо вернулся тем вечером, она надула губы, бросила туфли ему в руки и обиженно сказала: «Кто это сделал? Они столько усилий вложили в это для тебя. Ты... ты... ты все еще хочешь привести ее в поместье и дать ей титул или что-то в этом роде?»

Чу Яо, совершенно озадаченная, держала в руках туфли: «Вы сами их сделали?»

«Когда я шила для тебя туфли?» Ушуан не поверила; если она их шила, как она могла не знать?

«В тот год я отправился заниматься ликвидацией последствий наводнения на реке Хуанхэ. Вы сделали это для меня. В своем письме вы даже посоветовали приподнять подошвы моих ботинок, чтобы даже если на земле будут лужи или грязь, она не просачивалась в обувь и не мочила ноги».

«Но вы также написали в письме, что носили его, что он идеально подходил по размеру и был очень практичным». Ушуан по-прежнему был настроен скептически. «Если его носили, как он может оставаться новым?»

Они думают, что она редко выходит из дома и не знает, что такое районы, пострадавшие от наводнения? Даже если она этого не видела, она может догадаться, что если она будет ходить по идеально чистой комнате в своих новых туфлях, подошвы её обуви почернеют.

«Я действительно его носила, — сказала Чу Яо. — После того, как я его надела, я пару раз походила в нем по дивану на почте, и он идеально подошел мне по размеру. Но я просто не могла заставить себя надеть его в зону бедствия, боясь испачкать».

Во время разговора он вдруг выглядел слегка смущенным.

В этот момент Ушуан поверила ей и со смесью кокетства и упрека сказала: «Туфли созданы для того, чтобы их носили. Если вы прячете их в коробку, как же им должно быть грустно».

— Разве ты не сшил мне пару? — Чу Яо обнял У Шуан за плечо и притянул к себе. — Вещи ценнее, когда они редкие. Боюсь, если я их износю, у меня больше никогда не будет обуви, сделанной твоими руками, поэтому мне не хочется с ними расставаться.

— Тогда я буду делать тебе по паре каждый год, начиная с этого момента? — неуверенно спросил Ушуан.

«Только одна пара?» — попытался поторговаться Чу Яо.

Ушуан взорвалась: «Разве одной пары недостаточно? Вы знаете, какая толщина иглы, используемой для пришивания подошв обуви, и как больно уколоть руку? У вас нет ни капли сострадания».

«Хорошо, хорошо, только одна пара», — быстро заверил его Чу Яо. «Я сделаю всё, что ты скажешь».

Пока они разговаривали, вошел слуга и вынес вычищенный шкаф.

«Всё убрано?» — спросил один из них горничную в комнате Ушуана.

Служанка ответила: «Конечно, принцесса-консорт лично осмотрела его».

«Кажется, он немного тяжеловат», — сказал другой слуга.

«Ну же, вы двое», — надула губы служанка. — «Дело не в том, что шкаф тяжелый, а в том, что вы от природы ленивы».

Не успела она договорить, как раздался глухой удар, и что-то выпало из шкафа. Все внимательно посмотрели и увидели, что это был юный принц.

Он упал на землю, перекатился головой вниз и явно немного закружился. Он сидел, покачиваясь и бесцельно глядя в пустоту, с большой шишкой на лбу.

Малыш не плакал. Он дотронулся до большой сумки и глупо ухмыльнулся, оглядываясь по сторонам и натыкаясь на людей при каждом удобном случае, явно желая узнать, что его ранило.

Это состояние продолжалось без перерыва до самого сна.

У Шуан была особенно обеспокоена и сказала Чу Яо: «Что нам делать? У нас только один сын. А вдруг после падения у него разовьётся умственная отсталость?»

Чу Яо неторопливо сказала: «Всё в порядке, мы можем завести ещё детей, так что не будем бояться, что один или два из них споткнутся и глупеют. В любом случае, в княжеском дворце полно денег, мы сможем их содержать».

Ушуан разозлилась еще больше. Роды — это не то же самое, что изготовление обуви. Почему она говорит о дефиците и ценности?

Глава 84 | Оглавление

Глава 84:

Ее мужу предстояло отправиться в долгое путешествие, и, как его жена, Уся, естественно, должна была помочь ему собрать вещи. (www.qiushu.cc Без всплывающей рекламы)

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384