Princesse Xiangsi - Chapitre 82

Chapitre 82

"Ein Adelstitel? Ein Adelsrang?", rief Hu Feng überrascht aus.

"Was? Lass mich mal sehen", sagte Li Qing neugierig.

„Ob es nun der Weg der Literatur, der Weg der Kampfkünste, der Weg der Unsterblichkeit oder der Weg der Körperveredelung ist – jeder, dessen Kultivierungsstufe dem zweiten Stadium entspricht, kann am Auswahlverfahren teilnehmen. Wer besteht, erhält nach dreißig Jahren Dienst beim Herzog von Wu einen Adelstitel und wird fortan ein hochrangiger Adliger sein.“

Li Qing blickte immer erstaunter umher und fragte dann direkt: „Darf ich Eure Hoheit fragen, was dieses ‚Shijue‘ ist?“

Als Lin Yang dies hörte, lächelte er leicht: „Das sogenannte ‚Shijue‘ (士爵) entspricht im Grunde den Titeln Herzog, Markgraf, Graf, Vizegraf und Baron. Es ist jedoch wesentlich kleiner. Das Lehen umfasst nur ein Li (里). Im zukünftigen Königreich Wu wird es als niedrigster Adelsrang gelten, vergleichbar mit dem neunten Rang.“

Man sollte eine Meile nicht unterschätzen; sie entspricht 500 mal 500 Metern. Flächenmäßig sind das 2.500 Mu. Das bedeutet, dass eine Person, der ein Adelstitel verliehen wird, 2.500 Mu Erbland besitzen würde.

Wenn sich dieses Grundstück in den Zentralen Ebenen befände, würde ein so schönes und großes Stück Land mindestens 100.000 Tael Silber kosten; man würde nicht einmal im Traum daran denken, es zu besitzen.

Darüber hinaus, und das ist das Wichtigste, wird man mit der Verleihung eines Titels zum Adligen, und der Status ändert sich grundlegend.

In einer Zeit, in der die Abstammung eine große Rolle spielt, ist ein Nachkomme des Adels nicht weniger einflussreich als ein Spross einer angesehenen Familie. Dies genügt, um sich den Respekt vieler zu sichern und neue Möglichkeiten zu eröffnen.

"Was wäre, wenn Sie innerhalb der nächsten dreißig Jahre versehentlich sterben würden?"

„Dann ernennen Sie den von dieser Person benannten Nachfolger.“

Wie lange kann es weitergegeben werden?

"Zwei Generationen."

------------

Kapitel 51: Erbarmungslos und wahnsinnig, aber gut gemacht!

Lasst uns trinken und singen, denn das Leben ist kurz! Wie Morgentau sind die vergangenen Tage zahlreich.

Schweren Herzens drücke ich meine tiefe Trauer aus, denn meine Sorgen lassen mich nicht vergessen. Was kann meinen Kummer vertreiben? Nur Wein.

Grün sind deine Gewänder, grün ist mein Herz; tief ist meine Sehnsucht nach dir. Um deinetwillen habe ich bis jetzt gezögert.

Die Rehe rufen „Yo-yo!“, während sie die wilden Äpfel fressen. Ich habe Gäste, deshalb spiele ich Zither und Sheng.

Der Mond leuchtet hell, doch wann lässt er sich begreifen? Kummer entspringt dem Inneren und lässt sich nicht aufhalten.

Unsere Wege und Felder kreuzten sich, doch unsere Freundschaft blieb unerfüllt. Wir sprachen von Abschied und Wiedersehen und erinnerten uns an die Freundlichkeit der Vergangenheit.

Der Mond scheint hell, die Sterne sind wenige; Krähen fliegen nach Süden. Dreimal umkreisen sie den Baum, aber auf welchem Ast können sie sich niederlassen?

Berge sind nie zu hoch, Meere nie zu tief. Der Herzog von Zhou spuckte sein Essen aus, um Gäste zu begrüßen, und die Welt wandte sich ihm zu.

„Hehe, unser Herzog von Wu scheint ja recht ehrgeizig zu sein. Er vergleicht sich sogar mit dem Herzog von Zhou. Er hat wahrlich hohe Ambitionen“, sagte Guo Jia lächelnd und blickte auf die Zeitung in seiner Hand.

„Ja, diesmal rekrutieren sie tatsächlich direkt über die Zeitung. Sehen Sie sich diese Zeile an: ‚Grün sind deine Gewänder, sehnsüchtig denke ich an dich. Um deinetwillen habe ich bis jetzt gegrübelt.‘ Es ist eine Zeile aus einem Yuefu-Gedicht, mit der sie ihren Durst nach Talenten ausdrücken“, sagte Xi Zhicai begeistert.

"Was, Zhicai, bist du in Versuchung?"

„Das stimmt, wie Sie wissen, stamme ich aus einer armen Familie und habe einen schwierigen Hintergrund. Außerdem habe ich bei den kaiserlichen Prüfungen nicht gut abgeschnitten und werde sie wahrscheinlich nicht bestehen. Warum sollte ich diese Chance nicht nutzen?“, sagte Xi Zhicai ruhig.

Ehrlich gesagt, obwohl Xi Zhicai sich selbst für außergewöhnlich hielt und sich für sehr talentiert hielt, liegt das Problem darin, dass Talent bei der kaiserlichen Prüfung tatsächlich wenig zu tun hat.

Wie sonst hätte jemand so Begabtes wie Hong Xiuquan selbst an der niedrigsten Stufe der kaiserlichen Prüfungen scheitern können? Selbst ein überaus talentierter Mann wie Zuo Zongtang war in seiner Jugend nur Juren (ein erfolgreicher Kandidat bei den kaiserlichen Prüfungen auf Provinzebene); er konnte die Jinshi (die höchste Stufe der kaiserlichen Prüfungen) trotz all seiner Bemühungen nicht bestehen.

Natürlich ist das alles nicht das Wichtigste. Am wichtigsten ist, dass Xi Zhicai bereits über dreißig Jahre alt ist. Vom Alter her könnte man ihn im allgemeinen Sprachgebrauch als Onkel bezeichnen.

Sein Kultivierungsniveau entsprach jedoch nur dem dritten Rang, ähnlich dem von Guo Jia. Man muss bedenken, dass Guo Jia erst sechzehn Jahre alt ist. Kann der Unterschied in ihren Fähigkeiten wirklich so groß sein? Natürlich nicht!

Der Hauptgrund waren die fehlenden Ressourcen. Mit seinem durchschnittlichen sozialen Status, wiederholten Misserfolgen bei den kaiserlichen Prüfungen und ohne Geld – welche Chance hatte er, sich trotz seines Talents hervorzutun? Nach reiflicher Überlegung beschloss Xi Zhicai daher, diese Gelegenheit zu ergreifen.

„Ein Experte zweiter Stufe kann nach bestandener Prüfung und dreißigjähriger Dienstzeit den Rittertitel erhalten, der über zwei Generationen vererbt werden kann. Ein Experte dritter Stufe kann nach bestandener Prüfung und hundertjähriger Dienstzeit den Baronentitel erhalten, der über drei Generationen vererbt werden kann. Welch eine großartige Geste!“ Xi Zhicai staunte nicht schlecht, als er die Beschreibung in der Zeitung las.

„Eine so großartige Geste, Fengxiao, bist du nicht versucht? Das ist ein edler Titel, nicht nur ein Adliger neunten Ranges mit einem Territorium von einem Li, sondern auch ein Baron siebten Ranges mit einem Territorium eines Pavillons (ein Pavillon entspricht zehn Li).“

„Mit Ihren Fähigkeiten, Fengxiao, ist ein Baronstitel das Mindeste. Angesichts der Großzügigkeit des Herzogs von Wu ist in Zukunft sogar ein Baronstitel, ein Vizegrafentitel oder gar ein Grafentitel nicht unmöglich“, sagte Xi Zhicai lächelnd.

Als Guo Jia das hörte, weiteten sich seine Augen augenblicklich. Das war ein wahrhaft ehrenwerter Titel! Du musst doch wissen, dass selbst die meisten Oberhäupter adeliger Familien keinen solchen Titel trugen.

Angesichts von Lin Yangguo Gongs Status könnte ihm allenfalls der Titel eines Grafen verliehen werden. Solange er sich fleißig anstrengt und den Süden tatsächlich weiterentwickelt, erscheint der Grafentitel jedoch nicht unerreichbar.

„Ja, welch eine großartige Geste! Diesmal glaube ich endlich an die Idee, Reichtum und Ehre zu teilen. Außerdem plant der Herzog von Wu diesmal, fünfhundert Adligen und fünfzig Baronen Titel zu verleihen. Mit diesen Leuten wird der Herzog von Wu wahrlich ein solides Fundament haben.“

„Gut, dann gehen wir in sieben Tagen zum sogenannten Vorstellungsgespräch. Mal sehen, ob dieser Herzog von Wu geeignet ist. Wenn ja, können wir ihm direkt unsere Treue schwören.“ Guo Jia fasste plötzlich einen Entschluss und nahm einen großen Schluck Wein.

Als Xi Zhicai das sah, musste er lachen. Sein kleiner Freund war wirklich fähig. Nun, da er mit ihm zusammenarbeitete, um dem Herzog von Wu zu dienen, würde die Entwicklung des Südens sicherlich viel leichter vonstattengehen.

...

Währenddessen lasen Cao Cao und Yuan Shao im Garten von Cao Caos Residenz ebenfalls Zeitungen.

„Ist er wahnsinnig geworden? So viele Adelstitel auf einmal zu verleihen, fünfhundert Sergeanten und fünfzig Barone – das ist einfach ungeheuerlich, das wird die Welt auf den Kopf stellen! Kein Wunder, dass er der Ahnherr des göttlichen Weges ist, seine Kühnheit ist unfassbar.“ Cao Cao wischte sich den kalten Schweiß von der Stirn und sagte bewundernd:

Adel, Adel, selbst wenn er nur über zwei Generationen vererbt wurde, bleibt Adel. So wie eine gefallene Adelsfamilie sich weiterhin als arme Familie bezeichnen und dennoch einen höheren Status als der Sohn einer angesehenen Familie haben kann, so können sie, selbst nach dem Verlust ihres Adelsstandes, weiterhin den Titel eines Adelsnachkommen tragen und einem Sohn einer angesehenen Familie überlegen sein.

Deshalb ist es, selbst wenn es bedeutet, in den Süden zu gehen, um dort zu sterben, alles wert, solange dem Sohn nach dem Tod ein Adelstitel verliehen werden kann.

„Puh, das ist wirklich ungeheuerlich und gesetzlos. Vielleicht sind Titel in seinen Augen nichts weiter als Dinge, die man austauschen kann. Ich kann nur sagen, dass er eine wirklich gute Mentalität hat.“

„Sobald dieser Schritt getan ist und alle fünfhundert Fürsten und fünfzig Barone eingetroffen sind, wird sein Fundament teilweise fertiggestellt sein. Er ist wahrlich bemerkenswert“, sagte Yuan Shao bewundernd.

Lin Yangs Aufstieg aus einfachen Verhältnissen zu seiner heutigen Position ist sowohl dem günstigen Zeitpunkt als auch seiner Entschlossenheit zu verdanken. Yuan Shao hat solche fähigen Persönlichkeiten schon immer bewundert.

„Ja, auch wenn es auf den ersten Blick schwer zu akzeptieren ist, ist bei näherer Betrachtung nichts Verwerfliches an dem, was der Herzog von Wu getan hat. Alles ist vernünftig und legal, schließlich verlieh er Titel an Adlige, die dem Staat Wu angehörten.“

„Obwohl diese Art von Adel etwas weniger Ansehen genießt als der Adel der Han-Dynastie, sind sie dennoch Adelige. Und theoretisch können sie so viele Adlige ernennen, wie sie wollen. Solange sie nicht rebellieren, kann niemand eingreifen“, sagte Cao Cao überrascht.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211