Глава 99

Затем последовали поставки провизии и припасов. Это было еще более поспешно. Как и при переброске войск, единственной явной и скрытой задачей для Лу Сюаня было собрать оставшиеся припасы с поля боя и обойтись тем, что есть. Военное жалование в Ляодуне за этот год еще не было получено. Лу Сюань получит компенсацию позже. Конечно, позже Лу Сюаню, возможно, разрешат самостоятельно собрать припасы и провизию.

Лу Сюань не возражал против этого. Гарнизонная система сама по себе должна была отвечать за снабжение и оплату. Просто она была настолько прогнившей, что все ее функции были сведены на нет местной бюрократической системой.

Получив императорский указ, Лу Сюань, естественно, почувствовал себя увереннее. Правление императора Чунчжэня еще не закончилось. Хотя династия Мин была на грани краха, недавняя «великая победа» восстановила значительную часть престижа императора.

«Господин Ли, Его Величество постановил, что я могу действовать по своему усмотрению. Не могли бы вы это подтвердить?» — спросил Лу Сюань у Ли Рубая, державшего в руках императорский указ.

Выражение лица Ли Рубая было мрачным; он понял, что дела идут плохо. Однако у другой стороны был императорский указ. Он был в некоторой степени бессилен.

Несмотря на то, что он был военным комиссаром Ляодуна и контролировал всю линию обороны Ляодуна, он всегда испытывал неуверенность при противостоянии Лу Сюаню.

«Генерал Лу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если вам что-нибудь понадобится».

«Отлично, тогда я не буду сдерживаться».

------------

Глава 120. Следуй за мной, и ты сможешь есть мясо.

«Мне нужны все припасы, которые вы собрали в городе Фушунь».

"хороший."

«Мне нужны оставшиеся войска лорда Лю Тина».

«...Войска генерала Лю Тина состоят из солдат, набранных из различных гарнизонов. Похоже, им еще нужны...»

«Его Величество дал мне разрешение действовать по своему усмотрению». Прежде чем Ли Рубай успел закончить фразу, Лу Сюань прервал его одним предложением.

"...Хорошо, я тоже с этим согласен."

«В предыдущем сражении мои гарнизоны понесли тяжелые потери. Были потеряны бесчисленные припасы и оружие, а я, как новоиспеченный офицер, испытываю еще большую нехватку провизии и жалованья. Мне по-прежнему нужна ваша помощь».

Ничто из того, что у него было раньше, не принадлежало Ли Рубаю. Он не возражал бы отдать это кому-нибудь. Но слова Лу Сюаня были подобны тому, чтобы выжать из Ли Рубая все соки.

«Генерал Лу, весь Ляодунский регион испытывает нехватку продовольствия и жалованья. У меня здесь тоже нет излишков зерна».

Ляодуну не хватает жалованья? Конечно, не хватает. Может быть, дело в том, что императорский двор не выделил необходимые средства?

Нет, просто деньги не попадали в карманы солдат. Бюрократическая клика в Ляодуне наживалась на зарплатах льяодунских военных, в то время как солдаты низшего ранга едва сводили концы с концами. Некоторые даже голодали. Неудивительно, что солдаты были слабы и не хотели воевать.

Это ещё не была эпоха Чунчжэня. Военное жалование в Ляодунской области ещё не достигло ошеломляющей суммы в десять миллионов таэлей, которая была позже. Но жалование в оборонительной линии Ляодунской области составляло не менее восьми миллионов таэлей в год.

Что означали восемь миллионов таэлей в ту эпоху? Если бы их использовали для выкупа голов чжурчэней, это могло бы практически уничтожить их. Однако из этих восьми миллионов таэлей, вероятно, менее десятой части фактически дошло до солдат. Большая часть либо использовалась в качестве фиктивной платы, либо была напрямую присвоена и разделена между солдатами.

«Поскольку излишков зерна нет, я не буду создавать вам трудностей, сэр. Думаю, в зернохранилище еще что-то осталось. Я с неохотой соберу немного».

Лу Сюань знал, что в Шэньяне достаточно припасов. Это объяснялось тем, что Ян Гао, находясь в Шэньяне, всегда содержал мобильный отряд численностью около 15 000 человек, все из которых были элитными войсками. К сожалению, Ян Гао так и не развернул этот резервный отряд даже после окончания войны. Он просто не знал, куда его направить.

Поскольку Ян Гао, будучи гражданским чиновником, располагал своей оперативной базой, он, естественно, позаботился о том, чтобы у него всегда были припасы и жалованье. Отбросив все остальное, его главной заботой была собственная безопасность, не так ли?

Ли Рубай, естественно, тоже это понимал. Увидев, что Лу Сюань собирается отнести императорский указ в зернохранилище и казну, он внезапно запаниковал.

«Хорошо, я обещаю. Вы можете получить 20% резервов Шэньяна».

"половина."

«Тридцать процентов».

«Половина», — бесстрастно произнес Лу Сюань, словно торговавшийся автомат.

Под ледяным взглядом этого человека Ли Рубай почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он хорошо знал этого человека; это был безжалостный злодей, который осмелился в одиночку убить Нурхаци и в приступе гнева заставил Ян Гао «покончить жизнь самоубийством». После нескольких секунд зрительного контакта Ли Рубай съёжился.

«Хорошо, я сделаю, как ты скажешь. Я дам тебе половину».

"кроме......"

«И это ещё не всё? Лу Сюань, не заходи слишком далеко». Ли Рубай был так взволнован, что чуть не подпрыгнул.

Однако Лу Сюань, похоже, не замечал своего гнева и продолжал разговаривать сам с собой.

«Кроме того, Ваше Превосходительство дислоцировано в Шэньяне, вдали от линии фронта. Наша Ляоянская гвардия, с другой стороны, граничит с чжурчжэнями на севере, представляя серьезную угрозу для нашей Великой Мин. На востоке находится Корея, готовая к наступлению, а также японские пираты, которые терроризируют побережье. Война сложная и напряженная, а у нас не хватает личного состава. Нам необходимо большое количество огнестрельного оружия. Огнестрельное оружие Шэньянской гвардии пока не требуется, так почему бы вам не одолжить его нам на время?»

Ли Рубай: "...Хорошо, хорошо, я дам тебе ещё пять тысяч мушкетов. И половину боеприпасов тоже."

«Спасибо, сэр».

Ли Рубай ушел с болезненным выражением лица. Затем вошли Шэнь Лянь и Лу Вэньчжао.

«Как дела, сэр?»

«Всё в порядке. Запасы Шэньяна заполнены примерно наполовину. Сейчас нам не хватает личного состава. Вы двое будете временно исполнять обязанности командиров. Позже мы обсудим, за какие именно гарнизоны вы будете отвечать. Самая неотложная задача — обеспечить нас необходимыми припасами».

«Шэнь Лянь, иди и выбери людей. Остатки войск лорда Лю Тина и остатки солдат, собранных Ли Рубаем на поле боя. Все они ветераны. Выбери сильных, молодых. Постарайся устранить как можно больше оставшихся офицеров среднего и высшего звена. Просто скажи, что они присоединились к войскам Ли Рубая».

«Больше ничего не нужно, просто выберите семь-восемь тысяч человек из этой группы».

«Да, господин». Хотя Шэнь Лянь и Лу Вэньчжао были назначены исполняющими обязанности командующих, их начальником был Лу Сюань. Как только ситуация стабилизируется, их вполне естественно будет повысить до должности официального командующего.

Шэнь Лянь был честным человеком, поэтому ему поручили отбор солдат. Лу Вэньчжао же, напротив, был гораздо тактичнее. Поэтому задача запроса припасов легла на его плечи.

«Помните, у нас есть указ императора, который позволяет нам действовать оперативно. Поэтому, если кто-то посмеет создать проблемы, вы знаете, что делать».

"прозрачный."

Ли Рубай был крайне недоволен Лу Сюанем за то, что тот перевел всех трудоспособных мужчин, оставив группу старых, слабых и инвалидов, а также горстку офицеров без оружия. Однако он не мог спросить об этом Лу Сюаня. Он знал, как тот ответит. Спросить было бы лучшим решением.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451