princesa xiangsi - Capítulo 99

Capítulo 99

Затем последовали поставки провизии и припасов. Это было еще более поспешно. Как и при переброске войск, единственной явной и скрытой задачей для Лу Сюаня было собрать оставшиеся припасы с поля боя и обойтись тем, что есть. Военное жалование в Ляодуне за этот год еще не было получено. Лу Сюань получит компенсацию позже. Конечно, позже Лу Сюаню, возможно, разрешат самостоятельно собрать припасы и провизию.

Лу Сюань не возражал против этого. Гарнизонная система сама по себе должна была отвечать за снабжение и оплату. Просто она была настолько прогнившей, что все ее функции были сведены на нет местной бюрократической системой.

Получив императорский указ, Лу Сюань, естественно, почувствовал себя увереннее. Правление императора Чунчжэня еще не закончилось. Хотя династия Мин была на грани краха, недавняя «великая победа» восстановила значительную часть престижа императора.

«Господин Ли, Его Величество постановил, что я могу действовать по своему усмотрению. Не могли бы вы это подтвердить?» — спросил Лу Сюань у Ли Рубая, державшего в руках императорский указ.

Выражение лица Ли Рубая было мрачным; он понял, что дела идут плохо. Однако у другой стороны был императорский указ. Он был в некоторой степени бессилен.

Несмотря на то, что он был военным комиссаром Ляодуна и контролировал всю линию обороны Ляодуна, он всегда испытывал неуверенность при противостоянии Лу Сюаню.

«Генерал Лу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если вам что-нибудь понадобится».

«Отлично, тогда я не буду сдерживаться».

------------

Глава 120. Следуй за мной, и ты сможешь есть мясо.

«Мне нужны все припасы, которые вы собрали в городе Фушунь».

"хороший."

«Мне нужны оставшиеся войска лорда Лю Тина».

«...Войска генерала Лю Тина состоят из солдат, набранных из различных гарнизонов. Похоже, им еще нужны...»

«Его Величество дал мне разрешение действовать по своему усмотрению». Прежде чем Ли Рубай успел закончить фразу, Лу Сюань прервал его одним предложением.

"...Хорошо, я тоже с этим согласен."

«В предыдущем сражении мои гарнизоны понесли тяжелые потери. Были потеряны бесчисленные припасы и оружие, а я, как новоиспеченный офицер, испытываю еще большую нехватку провизии и жалованья. Мне по-прежнему нужна ваша помощь».

Ничто из того, что у него было раньше, не принадлежало Ли Рубаю. Он не возражал бы отдать это кому-нибудь. Но слова Лу Сюаня были подобны тому, чтобы выжать из Ли Рубая все соки.

«Генерал Лу, весь Ляодунский регион испытывает нехватку продовольствия и жалованья. У меня здесь тоже нет излишков зерна».

Ляодуну не хватает жалованья? Конечно, не хватает. Может быть, дело в том, что императорский двор не выделил необходимые средства?

Нет, просто деньги не попадали в карманы солдат. Бюрократическая клика в Ляодуне наживалась на зарплатах льяодунских военных, в то время как солдаты низшего ранга едва сводили концы с концами. Некоторые даже голодали. Неудивительно, что солдаты были слабы и не хотели воевать.

Это ещё не была эпоха Чунчжэня. Военное жалование в Ляодунской области ещё не достигло ошеломляющей суммы в десять миллионов таэлей, которая была позже. Но жалование в оборонительной линии Ляодунской области составляло не менее восьми миллионов таэлей в год.

Что означали восемь миллионов таэлей в ту эпоху? Если бы их использовали для выкупа голов чжурчэней, это могло бы практически уничтожить их. Однако из этих восьми миллионов таэлей, вероятно, менее десятой части фактически дошло до солдат. Большая часть либо использовалась в качестве фиктивной платы, либо была напрямую присвоена и разделена между солдатами.

«Поскольку излишков зерна нет, я не буду создавать вам трудностей, сэр. Думаю, в зернохранилище еще что-то осталось. Я с неохотой соберу немного».

Лу Сюань знал, что в Шэньяне достаточно припасов. Это объяснялось тем, что Ян Гао, находясь в Шэньяне, всегда содержал мобильный отряд численностью около 15 000 человек, все из которых были элитными войсками. К сожалению, Ян Гао так и не развернул этот резервный отряд даже после окончания войны. Он просто не знал, куда его направить.

Поскольку Ян Гао, будучи гражданским чиновником, располагал своей оперативной базой, он, естественно, позаботился о том, чтобы у него всегда были припасы и жалованье. Отбросив все остальное, его главной заботой была собственная безопасность, не так ли?

Ли Рубай, естественно, тоже это понимал. Увидев, что Лу Сюань собирается отнести императорский указ в зернохранилище и казну, он внезапно запаниковал.

«Хорошо, я обещаю. Вы можете получить 20% резервов Шэньяна».

"половина."

«Тридцать процентов».

«Половина», — бесстрастно произнес Лу Сюань, словно торговавшийся автомат.

Под ледяным взглядом этого человека Ли Рубай почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он хорошо знал этого человека; это был безжалостный злодей, который осмелился в одиночку убить Нурхаци и в приступе гнева заставил Ян Гао «покончить жизнь самоубийством». После нескольких секунд зрительного контакта Ли Рубай съёжился.

«Хорошо, я сделаю, как ты скажешь. Я дам тебе половину».

"кроме......"

«И это ещё не всё? Лу Сюань, не заходи слишком далеко». Ли Рубай был так взволнован, что чуть не подпрыгнул.

Однако Лу Сюань, похоже, не замечал своего гнева и продолжал разговаривать сам с собой.

«Кроме того, Ваше Превосходительство дислоцировано в Шэньяне, вдали от линии фронта. Наша Ляоянская гвардия, с другой стороны, граничит с чжурчжэнями на севере, представляя серьезную угрозу для нашей Великой Мин. На востоке находится Корея, готовая к наступлению, а также японские пираты, которые терроризируют побережье. Война сложная и напряженная, а у нас не хватает личного состава. Нам необходимо большое количество огнестрельного оружия. Огнестрельное оружие Шэньянской гвардии пока не требуется, так почему бы вам не одолжить его нам на время?»

Ли Рубай: "...Хорошо, хорошо, я дам тебе ещё пять тысяч мушкетов. И половину боеприпасов тоже."

«Спасибо, сэр».

Ли Рубай ушел с болезненным выражением лица. Затем вошли Шэнь Лянь и Лу Вэньчжао.

«Как дела, сэр?»

«Всё в порядке. Запасы Шэньяна заполнены примерно наполовину. Сейчас нам не хватает личного состава. Вы двое будете временно исполнять обязанности командиров. Позже мы обсудим, за какие именно гарнизоны вы будете отвечать. Самая неотложная задача — обеспечить нас необходимыми припасами».

«Шэнь Лянь, иди и выбери людей. Остатки войск лорда Лю Тина и остатки солдат, собранных Ли Рубаем на поле боя. Все они ветераны. Выбери сильных, молодых. Постарайся устранить как можно больше оставшихся офицеров среднего и высшего звена. Просто скажи, что они присоединились к войскам Ли Рубая».

«Больше ничего не нужно, просто выберите семь-восемь тысяч человек из этой группы».

«Да, господин». Хотя Шэнь Лянь и Лу Вэньчжао были назначены исполняющими обязанности командующих, их начальником был Лу Сюань. Как только ситуация стабилизируется, их вполне естественно будет повысить до должности официального командующего.

Шэнь Лянь был честным человеком, поэтому ему поручили отбор солдат. Лу Вэньчжао же, напротив, был гораздо тактичнее. Поэтому задача запроса припасов легла на его плечи.

«Помните, у нас есть указ императора, который позволяет нам действовать оперативно. Поэтому, если кто-то посмеет создать проблемы, вы знаете, что делать».

"прозрачный."

Ли Рубай был крайне недоволен Лу Сюанем за то, что тот перевел всех трудоспособных мужчин, оставив группу старых, слабых и инвалидов, а также горстку офицеров без оружия. Однако он не мог спросить об этом Лу Сюаня. Он знал, как тот ответит. Спросить было бы лучшим решением.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211