Tuer l'amour - Chapitre 148

Chapitre 148

Поэтому я сказал, что объятия Ихана были самыми комфортными в мире. После того, как Инь почти час держал меня в заложниках, я чувствовал головокружение и сильно кашлял, наконец, добрался до полуразрушенного каменного дома и снова убедился в своей правоте.

«Эй, Ли Цюэ, ты так быстро приехала». В ушах раздался чистый голос. Я продолжала тихонько кашлять, и когда подняла глаза, затуманенные слезами, увидела лишь мужчину в белых одеждах, который оглядывал меня с ног до головы с безразличной, даже презрительной улыбкой. «Так это знаменитый Цинь Ло? Ничего особенного. Что ты сказала, Лу Лин? О?»

У меня дрогнули губы. Босс, вы обязательно должны добавлять «о» в конце каждого предложения?

"Ужасно". Голос был холодным и чистым, чем-то похожим на голос И Хана, но без малейшего намека на безразличие; он был чрезвычайно четким и решительным.

Мой взгляд слегка переместился, и я увидела высокого мужчину в светло-сером парчовом одеянии с темно-фиолетовой вышивкой. Его брови были четко очерчены, глаза — четко очерчены, рот — четко очерчен; на самом деле он выглядел вполне обычным. Но, как бы это сказать? Казалось, каждая черта лица была слишком идеально пропорциональна, из-за чего он больше походил на набор отдельных частей, чем на человека. Я быстро подавила смех, дважды кашлянула и опустила глаза, чтобы скрыть его.

"Цинь Ло?" — раздался третий, томный и неторопливый голос, совершенно непохожий на два предыдущих. Я слегка вздрогнул, наконец придя в себя и посмотрев на третьего человека.

Это был красивый мужчина, стройный, но подвижный, лениво прислонившийся к дверному косяку каменного дома и смотрящий на меня с полуулыбкой. Без единого слова я понял, что этот человек — не обычный.

Дело не в том, что его навыки боевых искусств превосходили навыки двух других, и не в том, что он обладал непоколебимой и мудрой натурой. Скорее, у него была мягкая внешность, но пленительная, зловещая аура, которая сразу же напомнила мне Лю Цэньфэна тех времен.

Я кивнул и улыбнулся: «Летающий Бог Ветра». Это было констатацией факта.

Он слегка приподнял бровь и шагнул вперед, но как только его фигура прошла мимо Тэн Лю, захватчик заложников Бу Ин холодно крикнул: «Где Юнь Янь?»

Фэй Лянь замедлил шаг, словно остановился сам собой, а не по чьей-то воле. Его взгляд, устремленный на Буйин, был холодным, полным ненависти и нежелания: «Лье Цюэ, неужели эта женщина — всё, что тебя волнует? Неужели ты забыл о нас, забыл о собственной личности?»

После недолгой паузы Бу Ин спокойно ответил: «Вы хотели, чтобы я убил этих пятьсот солдат Ли Ло, и я это сделал; вы хотели, чтобы я отвлек Фэн Иханя и захватил Линь Юя, и я это тоже сделал. Теперь вы можете освободить Юнь Яня?»

В глазах Фэй Ляня мелькнул убийственный блеск, и он махнул рукой: «Тэн Лю».

Тэн Лю, одетый в белое, пожал плечами, на его не слишком привлекательном лице читалось недоумение: «Четыре великих убийцы — это, несомненно, Фэн Се, Сюэ Цань, Лэй Ку и Дянь Лэн. Как мог самый хладнокровный Ли Цюэ рисковать всем ради женщины? Я просто не понимаю!»

Мои руки, безвольно свисающие вдоль тела, были крепко сжаты в кулаки, ладони влажные от холодного пота. Я чувствовал, как я и Бу Ин слегка дрожали. Юнь Янь! Юнь Янь! Наконец-то я снова увижу её. Прошло два года. Наконец-то я снова увижу её.

Меньше чем через минуту после того, как Тэн Лю вошла, из каменного дома без дверей внезапно раздался крик: «Ах, ты, женщина, как собака! Ты меня укусила!»

«Что это за „йо“!» — раздался знакомый голос, в котором слышались ленивый гнусавый оттенок и раздражение от пробуждения. — «Тебе не надоело это „йо-йо“ каждый день? Если ты ещё раз потревожишь мой сон, я отравлю тебя, пока ты не замолчишь!»

На самом деле, я давно об этом думал: если бы Юньян однажды исчезла или была похищена, больше всего меня бы беспокоила не она, а бандит, посмевший её похитить, который либо умер бы от гнева, либо был бы отравлен ею. Оглядываясь назад, я понимаю, что я, десятилетний ребёнок с умом человека старше двадцати, действительно обладал непревзойденными способностями к предвидению.

«Ты заключенный! Заключенный! Пожалуйста, осознай это…»

«Тэн Лю, ты забыл добавить „йо“».

"Ах! Точно... Эй!"

"Ха-ха-ха... О боже, ты такой смешной."

Внутри все отрывались по полной, а снаружи царило полное раздражение. Я беспомощно вздохнула и повышенным голосом крикнула: «Юньян!»

В комнате воцарилась тишина, затем раздались звуки опрокидывания предметов и стоны ударов. Из каменной двери с молниеносной скоростью выскочила женщина в розовом, ее прекрасные глаза сверкали, и она бросилась на меня: «Линь Юй!!»

Фэй Лянь, чье выражение лица оставалось неизменным от начала до конца, протянул руку и схватил ее за руку. Легким прикосновением пальцев он заставил Юнь Янь замереть на месте, не в силах пошевелиться.

Я оглядел её с ног до головы, а затем медленно вздохнул с облегчением: «Слава богу, ты ещё жива».

Это была граница горы Цзыюнь. В воздухе пронизывал зимний холод, но солнечный свет был гораздо ярче и яснее. Глаза Юньяна были влажными, и солнечный свет, отражаясь от них, сиял, как бриллианты: «Линьюй, как ты мог довести себя до такого изможденного состояния?»

Была ли она измождена? Конечно, была. Планирование боевых действий, военные операции, придворные интриги — что из этого не требовало умственных и физических усилий? Что из этого не изматывало её? Добавьте к этому американские горки радости и горя во время разлуки и воссоединения с И Ханом, а также душераздирающую скорбь после известия о смерти Юнь Янь. Её и без того хрупкое тело постоянно подвергалось мучениям семи эмоций и шести желаний, и без Юнь Янь рядом, которая заботилась бы о ней, как она могла не быть изможденной?

Иногда я даже сомневаюсь, сможет ли это тело выдержать меня до тридцати. Конечно, сейчас я ничего этого показать не могу. Я улыбнулась и тихо сказала: «С твоей заботой мне станет лучше».

Ее взгляд переместился на Фэй Ляня, и выражение ее нежности сменилось на ледяное: «Ты уже убил Линлуна, и ты убил достаточно моих людей. Теперь в твоих руках даже моя жизнь. Ты все еще не хочешь отпустить Юньяна?»

Лицо Юньян мгновенно побледнело, и она вся задрожала: «Линьюй, что... что ты сказал? Линлун... мертв? Действительно мертв?»

Меня охватила безутешная скорбь, я закрыла глаза и замолчала.

«Поймайте Тень!!» — взревела Юнь Янь, в ее голосе звучала скорбь. — «Вы же говорили, что она не умрет! Вы же говорили, что сможете ее спасти!!»

Рука, сжимавшая мою руку, неосознанно сжалась, и меня пронзила резкая боль. Я могла только закрыть глаза и стиснуть зубы, чтобы вытерпеть её. Пока он медленно не ослабил хватку и не сказал хриплым голосом: «Твою травму нельзя оставлять без лечения… К тому времени, как я приеду, будет уже слишком поздно».

Сдавленные рыдания Юньяна заставили мое сердце сжаться от боли. Я глубоко вздохнула, открыла глаза и встретилась взглядом с темно-зелеными глазами Фэйляня: «Отпусти Юньяна, и я позволю тебе делать со мной все, что ты захочешь».

Мы с Фейлианом долго смотрели друг на друга, а потом Фейлиан вдруг рассмеялся — жестоким и извращенным смехом, в его глазах смешались месть, ненависть и кровожадность. Он скрестил руки и искоса взглянул на меня, холодно сказав: «Кто сказал, что я хочу твою жизнь?»

«Если хочешь чего-то, просто возьми это. Будь свободен и властен. Ни ненависть, ни любовь не смогут нас связать». Он поднял бровь, в её взгляде читалась тоска падшего ангела, то хладнокровие сатаны. «Но в ад попадут только те, кто отнимет то, что принадлежит нам».

Фэй Лянь шаг за шагом подошёл к Юнь Яню, его длинная загорелая рука держала железный крюк, скреплённый цепями. Он медленно поднял его, а затем замер в воздухе. Я в ужасе уставился на него. Этот… этот орудие пытки… я узнал его. Я видел его раньше. Орудие пытки, пронзающее ключицу, причиняющее невыносимые страдания, ожидающее, пока кровь медленно вытечет. Фэй Лянь…

«Фейлянь! Ты не можешь!!» — взревел Буйин, отпустив мою руку и бросившись вперед, как сумасшедший. «Ты обещал освободить Юньяна!»

В глазах Фэй Ляня мелькнул холодный блеск, когда он оттащил Юнь Яня от внезапной атаки Буйина. Тэн Лю и Лу Лин тут же остановили обезумевшего Буйина. Улыбка Фэй Ляня стала еще ярче, зловещая, как у демона, но холодная и безутешная, как луна: «Цинь Ло, твоя ошибка заключалась в том, что ты спровоцировал Юэ По, и тем более, что отнял у Юэ По самого важного человека».

Серебряный крюк, сверкающий холодным светом, был поднят в воздух острием вниз, а затем яростно опущен вниз.

«Небеса не умерли!» — закричала я во весь голос, голос мой был пронзительным, как иголки. Мой отчаянный, отчаянный голос стал хриплым и надломленным, когда я исчерпала последние силы, как и мое измученное тело и прямая, но покрытая холодным потом спина.

-----------------------------------------------

Глава 26. Небо и Земля (Часть 2)

Глава 26. Небо и Земля (Часть 2)

Однако мой слабый крик всё же произвёл впечатление. Казалось, он пронзил воздух и разорвал время, заморозив всё, что находилось в движении в тот момент.

Я видел, как Тэн Лю в белом платье широко раскрыл глаза от шока, Лу Лин в сером слегка дрожал, застыв в воздухе, и даже прежде взволнованный Бу Ин посмотрел на меня с изумлением на лице.

Затем я увидел, как Фэй Лянь, державший серебряный крюк и стоявший перед неподвижным Юнь Янем, медленно обернулся: «Что ты сказал?» — спросил он меня очень медленным, приглушенным голосом, словно исходящим из груди. — «Повтори».

Как раз когда я собирался что-то сказать, я вдруг услышал очень слабый звук. Мое сердце замерло, и я сразу понял, что прибыл И Хан.

Я глубоко вздохнула и шаг за шагом подошла к нему, с каждым шагом чувствуя, как липкая грязь прилипает к моим ногам. Лишь с трудом оттащив неподвижного Юньяна на несколько шагов от него, я подняла голову и слабо улыбнулась: «Я что-нибудь сказала?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture