51-я картина маслом - Глава 8
“Muy bien, nos dirigiremos al sur en secreto de inmediato y no debemos dejar que la noticia se filtre”. El anciano Anxi decidió marcharse sin despedirse para evitar más complicaciones.
Para ocultar sus movimientos, el Protector del Dharma robó en secreto un minibús, metió al viejo mendigo dentro y luego el grupo salió sigilosamente de la capital, dirigiéndose directamente a Jiangxi sin detenerse...
Dentro del salón de piedra, la luz de las velas parpadeaba tenuemente. El anciano Anxi, tras terminar su relato, le dedicó a Chen Caihua una sonrisa amarga y suspiró con ironía: «Este viejo monje tiene algunos conocimientos de medicina. He probado tanto hierbas medicinales chinas del continente como valiosas medicinas tibetanas de la meseta nevada, pero la condición del mendigo no ha mejorado en lo más mínimo. Ahora, este viejo monje es anciano y frágil; si este misterio queda sin resolver, moriré con remordimientos».
Tras escuchar el relato del anciano, Shen Caihua preguntó con compasión: "Si supiéramos de dónde proviene el 'hechizo de exorcismo' tántrico, ¿seríamos capaces de encontrar el remedio adecuado?".
El anciano Anxi asintió y señaló los bultos carnosos de color púrpura alrededor del cuello del viejo mendigo, diciendo: «Mira, esto no es un forúnculo común. Dentro hay un rosario perteneciente al Segundo Karmapa. Alguien usó este rosario, que contenía el "Mantra para Exorcizar Demonios", para suprimir cierto poder dentro del cuerpo de esta persona».
—¿Qué poder? —preguntó Shen Caihua, desconcertada.
“No lo sé… pero estoy seguro de que se trata de un poder misterioso y maligno procedente de las Llanuras Centrales”, dijo el anciano Anxi con preocupación.
“Si el rosario del Segundo Karmapa, capaz de someter a los demonios, puede usarse para reprimirlos, entonces el poder maligno que reside en este mendigo debe ser asombroso”, dijo el anciano Anxi.
Capítulo 11 del texto principal
El viejo mendigo sentado en el lecho de piedra no era otro que Huang Jianguo, el Hombre Yin.
Hace seis años, fue enterrado en una tumba antigua, sin que nadie supiera que el cadáver en descomposición era Guo Pu, un renombrado maestro de los estudios Yi de la dinastía Jin Occidental. Poseía dos habilidades extraordinarias sin parangón en las Llanuras Centrales: las Dieciocho Formas de la Habilidad Divina Zhu You y la Técnica de Absorción de Cadáveres de Nivel Intermedio. A finales de la primavera del año 324 d. C., Guo Pu previó su muerte inminente. Vertió todo el poder de las Dieciocho Formas de la Habilidad Divina Zhu You en una Regla Yin-Yang y colocó un "candado de maldición" sobre la Técnica de Absorción de Cadáveres de Nivel Intermedio. Junto con el *Qing Nang Jing* de Hua Tuo, se lo llevó a la tumba tras su muerte. Antes de morir, creía que estaba enterrado en lo profundo de la falda del monte Nanshan en Wuyuan, desconocido para el mundo. Incluso si alguien descubriera su cadáver, jamás lo besarían. Por lo tanto, el "bloqueo de maldición" de la Técnica de Absorción de Cadáveres de Nivel Intermedio garantizaría que esta extraordinaria habilidad desapareciera permanentemente del mundo de las artes marciales, evitando su difusión y poniendo en peligro a todos los seres vivos, tanto humanos como fantasmas.
En este mundo, las cosas suelen suceder por casualidad. ¿Cómo pudo prever que 1400 años después, alguien caería en la tumba antigua, besaría accidentalmente a otra persona y rompería la "maldición" milenaria?
Una vez roto el "bloqueo maldito", toda la energía vital que Huang Jianguo poseía originalmente, incluyendo la técnica de encantamiento de ocho estilos de la anciana calva, la esencia interna de los seres Yin en la Tumba Fantasma y las diversas auras y campos magnéticos de numerosos cadáveres, fue absorbida por el cadáver putrefacto de Guo Pu. Esta energía fue luego reintroducida en los doce meridianos regulares y los ocho meridianos extraordinarios de Huang Jianguo mediante la "Técnica Intermedia de Absorción de Cadáveres Yin", y finalmente, las impurezas originales fueron expulsadas. Todo el proceso duró cuarenta y nueve días, precisamente la vida útil de un cuerpo Yin intermedio. Si lograba completar los cuarenta y nueve días, Huang Jianguo se convertiría en un maestro Yin sin igual, capaz de absorber energías Yin y Yang a distancia. Aparte de las dieciocho técnicas de encantamiento de Guo Pu, probablemente no tendría rival en el mundo de las artes marciales. Desafortunadamente, Heize, líder del Culto de la Matanza de Cadáveres por Fuego de Liangzi, detonó las bombas de fuego y trueno en la tumba, expulsando a Huang Jianguo antes de que terminara su período intermedio de Yin de cuarenta y nueve días. Esto impidió que la "Técnica Intermedia de Absorción de Cadáveres Yin" se completara por completo, y también perdió todas sus impurezas originales. Sin embargo, ya poseía entre el setenta y el ochenta por ciento del poder de la "Técnica Intermedia de Absorción de Cadáveres Yin", y la técnica maligna número uno de las Llanuras Centrales finalmente había reaparecido en el mundo.
Huang Jianguo absorbió sucesivamente la esencia interna de Mao Yishi, el "Hueso Inmortal", la fuerza interna de Ye Lao y Wu Chushanren, y finalmente absorbió los "Dieciocho Estilos de Zhuyou" del cuerpo del niño fantasma Shen Caihua. En este momento crítico, Han Sheng, apresuradamente, introdujo a la fuerza en la boca de Huang Jianguo el collar de cuentas de granate que había dejado Danba Lama. El "Mantra de Exorcismo" del Segundo Karmapa Karmapa, unido a las cuentas, bloqueó los meridianos cervicales del fantasma y suprimió la "Técnica Intermedia de Absorción de Cadáveres del Bardo".
Guo Pu fue un gran maestro de los estudios Yi en las Llanuras Centrales. Su "Técnica Intermedia de Absorción de Cadáveres Yin", creada con el trabajo de toda su vida, incorporaba la esencia del Yin-Yang taoísta y la teoría de los Cinco Elementos, y era conocida como el "Arte Maligno Número Uno en las Llanuras Centrales". Si Huang Jianguo hubiera podido completar los cuarenta y nueve días de práctica, incluso la "Maldición del Exorcismo" del Sumo Sacerdote Tántrico habría sido difícil de suprimir por completo. Sin embargo, solo obtuvo el setenta por ciento del poder, apenas logrando resistir la "Maldición del Exorcismo", lo que resultó en que su cabello se volviera blanco, se le cayeran los dientes, su rostro se deformó, quedó ciego y sufrió un estado mental confuso.
El anciano Anxi percibió la presencia de deidades budistas esotéricas y cánticos en el cuerpo del viejo mendigo, así que lo llevó a una cueva escondida en el fondo del lago Poyang y se ocultó allí durante seis años, con la esperanza de desentrañar sus misterios. Desafortunadamente, nunca lo logró, lo cual fue una gran lástima.
Por aquel entonces, Huang Jianguo era joven, apuesto y elegante, mientras que Shen Caihua era apenas un bebé de un año. Naturalmente, no reconoció a aquel mendigo anciano y feo. Durante los años que vivió en la aldea de Nanshan, fue testigo de cómo Hansheng salvaba incansablemente vidas de los pobres que no podían costearse un tratamiento médico. Gradualmente, un corazón compasivo y solidario se desarrolló en su joven mente, transformándolo por completo del niño sanguinario que había sido en su infancia.
Shen Cai sacó lentamente de su bolsillo el huevo negro de la "Madre Venenosa del Desamor"...
Capítulo 11, Parte 2
El anciano Anxi miró sorprendido el huevo negro que el niño sostenía en la mano: "¿Qué es esto?"
"Una madre venenosa que te rompe el corazón", dijo Shen Caihua.
El anciano Anxi negó con la cabeza; nunca había oído hablar de algo así.
«El veneno más potente del mundo es el Gelsemium elegans, y esta "madre del Gelsemium elegans" es la planta madre del Gelsemium elegans, con un efecto medicinal cien veces mayor que el del Gelsemium elegans. El Gelsemium elegans es extremadamente venenoso si se ingiere, pero es sumamente eficaz para tratar forúnculos y abscesos cuando se usa externamente». Shen Caihua relató el conocimiento que el padre de Han Sheng le había transmitido.
El anciano Anxi asintió. «A menudo, usar veneno para combatir veneno puede ser sorprendentemente eficaz contra enfermedades incurables. Lo que dijo este niño es cierto».
Al ver que el viejo monje asentía con aprobación, Shen Caihua se sintió un poco engreído y se desabrochó el cinturón.
—Niño, ¿qué estás haciendo? —preguntó el anciano Anxi, desconcertado.
Shen Caihua rió entre dientes y dijo: "Añade un poco de ingrediente medicinal". Siempre que el padre de Han Sheng usaba ciertos remedios caseros, le pedía a Shen Caihua un poco de la orina de su hijo como ingrediente medicinal, así que Shen Caihua sabía que su orina era beneficiosa.
Tras sacar su pene, le dijo al anciano Anxi: "Quiero un cuenco".
El anciano Anxi giró la cabeza y miró a su alrededor, solo para descubrir que a su lado solo tenía su propio cuenco de arroz. Desesperado, lo sacó y se lo entregó a Shen Caihua.
"Shh..." Xiao Caihua emitió algunos sonidos, guiando su orina hacia afuera. En poco tiempo, llenó un pequeño cuenco de arroz y lo colocó sobre la mesa de piedra. La orina era muy clara, inodora e insípida.
“Abuelo Anciano, la ‘Madre Venenosa de la Desilusión’ es extremadamente venenosa. Simplemente sumérgela en orina durante un rato y luego aplica el veneno en el cuello del Abuelo Mendigo”, explicó Shen Caihua.
Dudu apoyó suavemente el pico del gran pájaro en la oreja de Xiao Caihua y susurró con cautela: "No... no, ¿y si se libera el poder maligno de ese viejo mendigo? Eso sería... eso sería problemático".
Shen Caihua le dijo seriamente a Dudu: "Lo más importante es tratar a los enfermos y salvar vidas; ahora no podemos preocuparnos por otras cosas".
Al ver que no podía convencer a su pequeño amo, Dudu estiró tranquilamente la pata y fingió volcar accidentalmente el plato de comida, provocando que la orina se derramara por toda la mesa.
"Lo... lo siento, fue mi culpa", dijo Dudu disculpándose.
"Tranquila, Dudu, solo voy a orinar un poquito más", la consoló Chen Caihua.
"Shh..." Shen Caihua acababa de vaciar su vejiga y se encogió de hombros un rato, pero solo logró expulsar dos gotas de orina.
"Jaja, yo también soy un novato. Déjame mi turno." El anciano Anxi rió entre dientes mientras se desataba la túnica de monje, sacaba su miembro y orinaba en su cuenco de arroz.
Cuando Chen Cai echó un vistazo dentro, vio que la orina del viejo monje estaba turbia y espumosa, y olía mal. Después de que la espuma se disipó, una capa de incrustaciones blancas de orina se depositó en el fondo del recipiente.
"Abuelo, ¿es usted un discípulo?", preguntó Shen Caihua con duda.
El anciano Anxi se sonrojó y dijo: "Debería ser así, pero déjame pensarlo un poco más...".
Tras reflexionar un momento, el anciano Anxi finalmente respondió con decisión: "Así es, soy un novicio".
"Muy bien, comencemos a preparar la medicina ahora", dijo Shen Caihua, colocando cuidadosamente el huevo negro de "Madre Venenosa del Corazón Roto" en la orina.
Dentro del tazón de arroz, la orina turbia, de color marrón amarillento, hervía, desprendiendo volutas de vapor blanco. Al poco tiempo, la orina se asentó, adquiriendo un color verde oscuro y volviéndose muy viscosa.
"Con eso debería bastar", calculó Shen Caihua, echando un vistazo a su alrededor antes de coger la toalla facial del viejo monje, enrollarla formando un tubo, mojarla en el cuenco y luego acercarse al viejo mendigo y empezar a frotársela descuidadamente por el cuello.
Capítulo 10, Parte 4
El anciano Anxi observó con considerable admiración cómo Shen Caihua aplicaba medicina al viejo mendigo. Este niño era inteligente, amable y tenía conocimientos de medicina; su familia debía practicar la medicina tradicional china. El propio anciano Anxi, un anciano Bon, estaba bien versado en medicina tibetana y también tenía algunos conocimientos de medicina de las Llanuras Centrales. Li Shizhen, en su *Compendio de Materia Médica*, escribió: «La orina, compuesta de "cadáver" y "agua", es un compuesto semántico. Los médicos la llaman "vino de reencarnación" y "sopa de rejuvenecimiento", que son eufemismos. Implica que los niños tienen una constitución Yang pura, sus cuerpos llenos de la energía vital del Yang recién nacido. La orina infantil es la verdadera energía vital generada por el calentamiento del Yang del riñón. La sección central se utiliza en medicina, quitando la cabeza y la cola». En algunas ciudades de las Llanuras Centrales, los baños públicos tienen muchos cubos de orina en las letrinas para recogerla, supuestamente utilizada por la medicina occidental para extraer fármacos trombolíticos (uroquinasa). Por supuesto, es una mezcla de todo y extremadamente asqueroso. En cuanto al uso de orina virgen como ingrediente medicinal, se ha utilizado en la medicina popular desde la antigüedad. Cada médico tiene su propia manera de usarla. Siendo una virgen anciana con más de ochenta años de experiencia, su medicina debe ser más potente. Al pensar en esto, una sonrisa de satisfacción apareció en su rostro.
Sin embargo, los bultos morados en el cuello de Huang Jianguo no eran forúnculos ni abscesos, sino el "bloqueo maldito" del Segundo Karmapa. Aunque se utilizó el veneno más letal del mundo, "Veneno de la Madre Desgarradora", para combatir el veneno con veneno, resultó completamente contraproducente y el tratamiento no fue efectivo.
En ese instante, el poder medicinal de la "Madre Venenosa Desgarradora" había penetrado en la carne del cuello de Huang Jianguo, mientras que la orina del anciano Anxi, el muchacho, contenía hormonas masculinas extremadamente fuertes. La fuerza combinada de ambos estimuló fuertemente las cuentas budistas, que se habían convertido en un bulto carnoso que le sellaba la garganta, y el "Conjuro de Exorcismo" resonó repentinamente...
El anciano Anxi escuchó cánticos misteriosos e intermitentes en sus oídos: "Lama Shasimuqi, Qiong La Shasimuqi, Xiong Zhe La Shasimuqi, Xia Wa Geng Deng Shasimuqi ..."
En ese momento, Huang Jianguo sintió un calor increíble en el cuello, como si estuviera en llamas.
Con un crujido, el cuenco de arroz que Shen Caihua sostenía en la mano cayó al suelo, derramando la medicina por todas partes. Un repentino e intenso hormigueo recorrió su cerebro, seguido de espasmos involuntarios por todo su cuerpo... La reliquia Zhuyou en el cerebro del niño percibió la verdadera energía Zhuyou dentro del cuerpo de Huang Jianguo. Esa energía le pertenecía originalmente, pero Huang Jianguo se la había arrebatado por la fuerza seis años atrás mediante la "Técnica Intermedia de Absorción de Cadáveres Yin", y ahora la tenía a su alcance...
Shen Caihua alzó la cabeza, sonrió y dejó escapar un largo y lastimero aullido que heló la sangre de todos. Se abalanzó sobre el pecho y el abdomen desnudos de Huang Jianguo, mordiéndole el ombligo. La ferocidad que había permanecido latente en el niño había resurgido…
Capítulo 12 del texto principal
El ombligo es el punto de acupuntura más grande visible a simple vista en el cuerpo humano. Se le conoce como "Shenque", "Qihe" o "Mingdi". La zona que lo rodea se denomina "Dantian" entre los practicantes taoístas.
Shenque es la morada de los dioses, como una puerta. Es el mar de meridianos Yin innatos, donde acecha la verdadera energía de las "Dieciocho Formas de Zhuyou" robadas a Caihua desde la infancia.
Hace seis años, aunque Huang Jianguo absorbió la energía verdadera de Zhuyou, el mantra de exorcismo del rosario del Segundo Karmapa le bloqueó inmediatamente la garganta y el cuello, interrumpiendo sus meridianos. Como consecuencia, las reliquias de Zhuyou no pudieron crecer en su cráneo. De lo contrario, se habrían fusionado con la energía verdadera y habría sido difícil recuperarlas.
La reliquia Zhuyou dentro del cuerpo de Shen Caihua emitía un poderoso campo magnético, resonando con las "Dieciocho Formas de Zhuyou" dentro del Mar de Qi del Meridiano Yin de Huang Jianguo. La energía verdadera de Zhuyou escapaba continuamente del ombligo de la persona Yin y entraba en el cuerpo de Xiao Caihua...
El anciano Anxi quedó atónito. El giro inesperado de los acontecimientos lo dejó sin palabras. Observó cómo el niño, con el vientre del viejo mendigo en la boca, ascendía lentamente, con su pequeño cuerpo aún retorciéndose.
Dudu observaba fríamente desde un lado, luego extendió una pata y agarró con cuidado el Huevo Negro de la "Madre Venenosa Desgarradora" del suelo. Le gustaba cómo su pequeño amo destrozaba al viejo mendigo, pues le parecía muy guay.
"¡Alto!" El anciano Anxi finalmente se dio cuenta de que algo debía haber salido mal, así que corrió hacia el niño, lo agarró de las piernas y se preparó para tirarlo al suelo.
Inesperadamente, Shen Caihua apretó la boca con tanta fuerza que no pudo soltarla. "Gran Pájaro, ¿qué está pasando exactamente?", preguntó apresuradamente el anciano Anxi a Dudu.
—Probablemente tenga hambre… hambre —respondió Dudu.
Con un "plop", Shen Caihua cayó de la cama de piedra y aterrizó con fuerza en el suelo.
El anciano Anxi se agachó rápidamente y alzó a Caihua. Observó que el niño tenía la mandíbula apretada, los ojos cerrados y el rostro enrojecido, pálido y azulado. Le tomó el pulso con rapidez; era fuerte y potente, como olas que se suceden una tras otra.
Al volver a mirar al viejo mendigo, este ya yacía inerte sobre el lecho de piedra, y el misterioso canto se fue desvaneciendo gradualmente.
El anciano Anxi yacía tendido sobre la mesa de piedra, rascándose la cabeza calva, sumamente desconcertado... Pensaba y pensaba, pero no lograba comprenderlo.
En ese preciso instante, se oyeron pasos apresurados provenientes del oscuro pasadizo lateral del salón de piedra.
"Maestro, el sacerdote taoísta..." La persona que entró era calva y vestía de negro; era el anciano Peng. Miró a Shen Caihua sobre la mesa de piedra y al "pájaro divino" Dudu que estaba a un lado, y dijo sorprendido: "Eh, ¿cómo es que este niño está aquí?"
—Ah, ¿te refieres a lo que le pasó al sacerdote taoísta? —preguntó directamente el anciano Anxi antes de ofrecer una explicación.
"El sacerdote taoísta... está teniendo un parto difícil", dijo el anciano Peng con desánimo.
Capítulo 12, Parte 2
Al oír esto, el Maestro Anxi se puso ansioso. "Vayamos, vayamos a ver". Se levantó y estaba a punto de marcharse con el Anciano Peng cuando miró hacia atrás y vio a Shen Caihua, que seguía inconsciente sobre la mesa de piedra. No pudo soportar dejarlo solo, así que lo tomó en brazos y se adentró en el pasadizo.
Dudu batió rápidamente sus alas y alzó el vuelo, aterrizando sobre Chen Caihua. En silencio, metió el huevo negro en su bolsillo y lo revisó; el colmillo de la pitón seguía allí.
Tras atravesar innumerables pasadizos oscuros y cuevas de piedra, finalmente salimos del palacio subterráneo de la pagoda de ladrillo de siete pisos en la montaña Xieshan y llegamos al salón principal del templo Putuo. Ya anochecía afuera, el cielo estaba cubierto de nubes oscuras y el agua del lago Poyang lucía oscura y lúgubre, como si una lluvia de montaña estuviera a punto de llegar.
El sacerdote taoísta yacía sobre el pajar, con las piernas dobladas, los pantalones bajados hasta las rodillas, gimiendo de dolor.
—¿Qué está pasando? —La mirada severa del anciano Anxi recorrió a los dos protectores y al anciano Peng—. ¿No se dijo que el descenso del embrión espiritual tardaría varios días?
"Maestro, probablemente se trate de un parto prematuro", especuló el guardián con voz apagada.
El anciano Peng miró al sacerdote taoísta, cuya frente estaba cubierta de sudor frío, y analizó: «Maestro, Ling-ge y Ling-jie consumaron su unión anoche. Deberían haber dado a luz en dos o tres días. Sin embargo, el Xuanqi Qigong del taoísta Jia es extremadamente poderoso, y el feto se está desarrollando muy rápidamente. En tan solo un día, ya hemos sentido sus movimientos».
En ese preciso instante, apareció de repente una luz blanca cegadora, un rayo rasgó el cielo, seguido de un fuerte estruendo de trueno, y una serie de sonidos retumbantes resonaron en el lago Poyang.
"Ay..." Al retumbar el trueno, el estómago del Maestro Jia se hinchó repentinamente y comenzó a gemir sin cesar.
“Sí, ahora lo entiendo. Tan Qiao, de la dinastía Tang del Sur, durante el período de las Cinco Dinastías, explicó en su libro ‘Hua Shu’ que ‘los arces y los sauces, con el tiempo, desarrollan agallas que se transforman en seres alados, también conocidos como fantasmas de arce y sauce. Cuando dos fantasmas se unen, nace un embrión espiritual que crece al oír truenos y relámpagos, y se encoge hasta su tamaño original al encontrarse con personas’. El maestro Jia debía dar a luz en unos días, pero debido a los truenos y relámpagos, tuvo un parto prematuro”. El anciano Anxi comprendió de repente.
«Viejo monje, soy un hombre sin cejas, y ahora sufro un tormento terrible. No olvides nuestro acuerdo anterior. De lo contrario, ¡prefiero que el bebé muera en el vientre materno antes que darlo a luz!», dijo el Maestro Jia con dolor.
El anciano Anxi asintió y le aseguró: "Tenga la seguridad, maestro taoísta, de que este viejo monje jamás romperá su promesa".
Dudu ladeó la cabeza con curiosidad y miró el ano del sacerdote taoísta, murmurando en voz baja: "¿De dónde viene? ¿Sale con caca?"
—Maestro taoísta, hemos preparado agua caliente y tijeras —dijo el anciano Peng, desconcertado—. Pero el pájaro grande tiene razón, ¿de dónde viene el embrión espiritual?
"Yo... yo tengo mi propia manera", dijo el Maestro Jia sin aliento.
"¡Boom...!" Una serie de truenos sordos rasgaron el cielo.
"Oh, cielos... esto es malo, estoy a punto de dar a luz..." El Maestro Jia gimió, pero luego apretó los dientes, su rostro se puso rojo y dijo, palabra por palabra: "No, viejo monje, dame las cosas primero, o prefiero morir antes que dar a luz."
“¡Ay, ¿por qué haces esto, Maestro Daoísta? ¿Acaso no soy un hombre de palabra? Muy bien, te lo daré ahora mismo…” dijo el Anciano Anxi con un suspiro.
El maestro Jia miraba fijamente al anciano Anxi, mientras dos guardianes le secaban suavemente el sudor de la frente, el abdomen y alrededor del ano con toallas húmedas.
En ese preciso instante, Shen Cai despertó lentamente y abrió los ojos.
Capítulo 12, Parte 3
Shen Caihua miraba fijamente al cielo, con una mirada inusualmente profunda. La energía verdadera de las "Dieciocho Formas de Zhuyou", que le habían robado seis años atrás, había regresado a su cuerpo, fusionándose gradualmente con la reliquia Zhuyou en su cráneo. Sin darse cuenta, se sentía revitalizado y lleno de energía. Además, en lo más profundo de su ser, la naturaleza salvaje del niño fantasma de antaño también regresaba sin que él lo supiera... Sacó la lengua, se lamió los labios y se levantó.