Теперь, когда все дошло до этого, Лю Ии больше не думает, что сможет сбежать, но каждая спасенная ею жизнь – это спасенная жизнь. Нань Сюнь вообще не должен был погибнуть в этом месте вместе с ней.
«Вещь здесь».
Хрупкость Лю Ии была мимолетной, и она оставалась холодной и отстраненной, когда встречала мужчину в соломенной шляпе.
Говоря это, она достала из руки что-то, и мужчина в соломенной шляпе с первого взгляда понял, что это не обычный предмет.
«Очень хорошо». Мужчина в соломенной шляпе слегка улыбнулся.
Лю Ии была в ужасе от его нескрываемого жадного взгляда. Быстрым движением своей изящной руки она убрала предмет и холодно сказала: «Вы видели предмет. Согласно договору, вы отпускаете его».
В ответ она услышала звук вытащенного острого лезвия.
Мужчина в соломенной шляпе провел бледными пальцами по мечу. Он посмотрел на Лю Ии почти с жалостью и тихонько усмехнулся: «Лю Ии, ты и сейчас такой наивный».
Он поднял меч, острие которого холодно блестело, когда он был направлен на двух мужчин.
"Раз уж предмет у тебя, разве не будет то же самое, если я тебя убью?"
С самого начала он ни за что не согласился отпустить Нань Сюня вместе с Лю Ии.
Не успев закончить говорить, человек в соломенной шляпе бросился вперед, словно стрела, а окружавшие его люди в белых одеждах выхватили мечи и в идеальном синхроне атаковали.
Не совсем благородно запугивать слабых численностью, но после столь долгой службы собаке Чжоу Дунханя человек в соломенной шляпе давно забыл, как пишется слово «совесть».
«Подлость!» Лю Ии никак не ожидала, что противник не только обманет ее, но и совершит столь бесстыдную атаку. В ярости она выхватила меч, чтобы дать отпор.
Нань Сюнь никогда не собирался оставлять Лю Ии одного, поэтому, когда на него напал человек в соломенной шляпе, он был готов и сначала заманил его в ловушку.
Лю Ии не так сильна, как Нань Сюнь. Если бы ей пришлось столкнуться с человеком в бамбуковой шляпе, она бы потерпела поражение в мгновение ока. Однако, если бы её окружили люди в белых одеждах, она могла бы продержаться некоторое время.
Нань Сюнь отразил атаку человека в соломенной шляпе, но ему было все равно. В любом случае, Нань Сюнь был не так силен, как он, и его победа была лишь вопросом времени.
Однако поступок Нань Сюня, прикрывшего Лю Ии от меча, невольно задел за живое человека в соломенной шляпе, мгновенно приведя его в ярость: «Раз ты так хочешь умереть, я исполню твое желание».
При этом его и без того яростное владение мечом стало еще более интенсивным, он наносил удары по Нань Сюню, стремясь лишить его жизни. Нань Сюнь потратил большую часть своих сил только на уклонение и сопротивление.
В отличие от Наньсюня, который с трудом справлялся с ситуацией, человек в соломенной шляпе казался совершенно спокойным и даже находил время для саркастических замечаний.
«Ты мог сбежать сам, но настоял на том, чтобы остаться и стать моей жертвой. Кем ты себя возомнил!»
Человек в соломенной шляпе явно насмехался над Нань Сюнем, но, говоря это, он увидел другого человека, чей голос все еще был хриплым, но в нем звучала обида.
«Кем ты себя возомнил?! Неужели ты думаешь, что непобедим только потому, что взял меч за неё?!»
«Почему! Почему ты можешь просто так умереть!»
Болезненные воспоминания нахлынули, и человек в соломенной шляпе зарычал, словно кричал на кого-то, кто давно умер в его памяти. В ярости его атака открыла небольшую брешь.
Шанс!
Глаза Нань Сюня загорелись, и в мгновение ока он схватил мужчину в отверстии соломенной шляпы, вонзив меч ему в горло!
Инстинкт опасности мгновенно вывел человека в соломенной шляпе из безумия, и он тут же отреагировал, пытаясь увернуться от меча Наньсюня.
Но они были слишком близко. Хотя человек в соломенной шляпе увернулся изо всех сил, энергия меча всё равно рассекла ему подбородок, а соломенная шляпа на его лице разлетелась на две части.
Соломенная шляпа с глухим стуком упала на землю, и лицо мужчины в соломенной шляпе, которое показалось после песчаной бури, испугало Нань Сюня.
Под соломенной шляпой скрывалось ужасающее лицо, опалённое дымом и огнём!
"Ой……"
Мужчина в соломенной шляпе погладил кривые шрамы на лице. Шрамы, которые он скрывал, теперь были видны всем. Он так разозлился, что рассмеялся и посмотрел на Нань Сюня, словно на мертвеца.
На его мече сгустилась ужасающая аура. Человек в соломенной шляпе не сдерживался и яростно нанес удар по Нань Сюню.
Если бы он вступил с ней в прямое противостояние, Наньсюнь получила бы серьёзные ранения, если не погибла. Но если бы он увернулся...
Нань Сюнь, подумав о Лю Ии, стоявшей позади него, с трудом принимал решение.
"Поймайте это!!"
В этот критический момент сзади раздался тихий крик. Нань Сюнь подсознательно поймал то, что бросил ему Лю Ии — это была семейная реликвия Лю, которую хотел получить человек в соломенной шляпе.
Активированный магический артефакт почувствовал атаку и мгновенно расширился, образовав круг радиусом три метра с центром в себе, светящийся мягким оранжевым светом.
В то же время лицо Лю Ии смертельно побледнело, а ее попытки увернуться от человека в белом стали гораздо более неуклюжими.
Этот магический артефакт находится далеко за пределами нынешнего контроля Лю Ии; даже его активация почти полностью истощила её духовную энергию.
Семейная реликвия Лю оправдала свою репутацию, успешно отразив все атаки человека в соломенной шляпе.
Но……
«Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться».
Человек в соломенной шляпе, притворившись сумасшедшим, проигнорировал слабый привкус крови в горле и обрушил на противника вторую атаку, которая намного превосходила его силу!
Но в этот момент Лю Ии больше не могла держаться. Когда мужчина в белом ударил её ножом, защита магического оружия мгновенно разрушилась.
Неужели... я действительно погибну здесь сегодня...?
Нань Сюнь наблюдал, как энергия меча приближается все ближе и ближе, и с негодованием сжал правую руку.
"приезжать!"
Внезапно раздался довольно знакомый громкий голос, за которым последовал другой, более незнакомый, низкий голос.