Kapitel 156

Погруженный в свои мысли, Мо Цзинь заметил, что на алтаре, кажется, появился ещё один человек.

Сюй Чжан наконец-то понял, как завязать разговор, но прежде чем он успел открыть рот, инстинктивное напряжение в теле, возникшее при ощущении опасности, лишило его дара речи.

«Джентльмены».

Он в ужасе поднял глаза, и в следующую секунду его тело неудержимо упало на колени. Словно невидимая сила сильно прижала его голову, из-за чего ему стало крайне трудно даже поднять голову, чтобы посмотреть вверх.

Из-за огромного давления у него непроизвольно стучали зубы, но воля к выживанию заставляла его проглатывать все звуки, вырывавшиеся из губ. Только дрожащее, как лист, тело выдавало его внутренний ужас.

«Раз уж вы увидели императора, почему бы вам не преклонить колени?»

"Хлопнуть!"

Сюй Чжан услышал громкий стук из соседней комнаты. Краем глаза он увидел, как Мо Цзинь напрягся, пытаясь сопротивляться давлению. Хотя его лицо покраснело, он все равно неудержимо опустился на колени.

Это ли гнетущая аура стадии преодоления скорби?

Мо Цзинь тяжело дышал. Хотя он стоял на коленях, голова его была высоко поднята в знак неповиновения. Несмотря на то, что из уголков глаз от давления сочилась кровь, он пристально смотрел на человека на алтаре, не дрогнув.

Это его гордость; пока у него есть хоть капля дыхания, он не станет легко признавать поражение.

Человек на высокой платформе громко задал вопрос небесам, и его голос показался ему чем-то знакомым.

внезапно.

Мо Джин увидела фигуру, которую она искала день и ночь, фигуру, которую она никогда бы не спутала ни с чем другим.

Сила, которая мешала ему видеть людей на платформе, внезапно исчезла, и он ясно увидел двух человек, стоящих на платформе... и их сцепленные руки.

В отличие от Цинь Моюй, которого я видел в прошлый раз, окутанная им уныние рассеялась, и он снова засиял своей беззаботной улыбкой.

Цинь Моюй, одетый в черную императорскую мантию, выглядел еще красивее, а лучезарная улыбка в его глазах затмевала даже свет звезд.

Он был очень счастлив.

Мо Цзинь почувствовал легкое покалывание в сердце, смесь радости и печали.

Он был рад, что Цинь Моюй больше не беспокоится, но в то же время ему было грустно от того, что радости и печали Цинь Моюй, похоже, не имели к нему никакого отношения, и что именно он преследовал его от начала до конца.

«Внимательно посмотрите».

В его голове внезапно раздался холодный голос, не скрывавший отвращения к Мо Цзину.

Мо Цзинь напряженно повернула голову и увидела Шэнь Мо, лицо которого было в точности таким же, как у Шэнь Ебая. В этот момент все ее замешательство рассеялось.

«Ты недостойна даже мечтать о нём».

Голос, пронизанный гневом, поразил Мо Цзиня как сильный удар. Несмотря на то, что это было всего лишь обычное секретное сообщение, Мо Цзинь в одно мгновение сильно выгнул спину.

Лицо Цинь Моюй снова начало расплываться, и последнее, что увидел Мо Цзинь, были ослепительно золотые глаза.

— Холодный, снисходительный взгляд, властно заявляющий о своем праве собственности.

Губы Мо Джина дрогнули, и кровь, словно распустившийся цветок, брызнула на землю.

Он закрыл глаза и тихо вздохнул.

На этот раз он потерпел полное поражение.

………………

Предупредив Мо Цзиня, которого он давно недолюбливал, Шэнь Мо снова обратил взгляд на Цинь Моюй и уверенно перенёс собранную на его теле Ци четырёх континентов.

С неба раздался оглушительный рёв, словно правила предупреждали Шэнь Мо о том, что ему не следовало этого делать.

Но Шэнь Мо проигнорировал предупреждения правил и спокойно сказал: «Как император, я — закон».

Поэтому обещанное должно быть исполнено, и даже то, что не было упомянуто, должно быть исполнено.

Он сделал паузу, а затем с большим раздражением добавил: «Кроме того, это моё, я могу отдать это кому захочу».

Теперь даже правила совершенно потеряли дар речи.

Потому что Шен Мо был абсолютно прав.

Теперь он правитель четырёх континентов, как это признано правилами. Весь мир принадлежит ему. Пока он счастлив, даже если он отдаст все города четырёх континентов Цинь Мою, правила ничего не смогут ему сказать.

К счастью, правила строгие и лишены самосознания; в противном случае Шен Мо определенно разозлил бы его настолько, что поразил бы молнией, чтобы посмотреть, останется ли Шен Мо таким же высокомерным.

Намерение Шэнь Мо передать Цинь Мою богатство Четырех Континентов объяснялось не только его предыдущим обещанием подарить ему весь мир, но и опасением, что в экстремально холодной стране таится опасность, и он не сможет постоянно заботиться о Цинь Мою. Передача богатства могла бы послужить дополнительной защитой. Как только кто-то нападет на Цинь Мою, Шэнь Мо немедленно узнает об этом и заставит Цинь Мою подождать, пока он не прибудет.

Конечно, большая часть удачи по-прежнему принадлежит Шэнь Мо. Невозможно, чтобы вся удача досталась Цинь Моюй только потому, что Шэнь Мо ей её даровал; иначе не было бы смысла проводить эту церемонию.

Цинь Моюй смотрел на небо, усеянное золотыми нитями, которые ослепительно сверкали, сколько бы он на них ни смотрел. Он также обнаружил, что несколько золотых нитей обвили его тело. Несомненно, это дело рук Шэнь Мо.

Самое важное в этой церемонии было установить связь с небесными законами, чтобы эти законы признали личность Шэнь Мо и принесли ему удачу. Теперь, когда цель достигнута, нет необходимости в каких-либо банкетах или торжествах. Как раз когда Шэнь Мо и Цинь Моюй собирались готовиться к отъезду, произошла внезапная перемена!

Прежде лазурное небо постепенно посерело, словно несмываемое пятно на стекле, особенно бросающееся в глаза. По мере того как темные тучи сгущались, перед всеми быстро возникло огромное полотно. Это полотно, светящееся кроваво-красным светом, было наполнено плотной аурой смерти, и даже в воздухе чувствовался слабый запах крови.

Глядя на темные, тяжелые облака над головой, Шэнь Мо увидел, как даже золотые нити потускнели под воздействием магического круга, и его лицо мгновенно помрачнело. Он понял, что это провокация со стороны Небесного Дао.

В этот момент Небесное Дао, должно быть, скрывается в образовании экстремально холодной земли, ясно давая понять Шэнь Мо, что даже если он соберет богатства четырех континентов, пока он не сможет разрушить образование экстремально холодной земли, окончательным победителем, несомненно, станет он сам после того, как Небесное Дао примет человеческий облик.

«Мы больше не можем откладывать».

Шен Мо почувствовал постоянно нарастающую духовную энергию внутри формации и понял, что их время на исходе.

Увидев странное изменение в небе, мастер Сюаньцзин сразу понял, что Цинь Моюй собирается уйти. Он мог лишь смотреть на Цинь Моюя перед собой со сложными чувствами, его кадык подрагивал, и наконец он произнес лишь одну фразу: «Мастер, не пади, пока ты не вернешься».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169