Kapitel 27

В городе А Линь Чжи закрыла ноутбук, встала и потянула шею перед французскими окнами. Вспомнив что-то, она достала телефон, кликнула на фотографию профиля Цзян Лая с лотосом и нашла в истории чата сумку, которая понравилась Цзян Лаю. Она увеличила изображение и внимательно его рассмотрела.

Это всего лишь оригинальное творение продавца с Taobao, но если вы внимательнее присмотритесь к индустрии моды, то обнаружите, что это плагиат. Однако существует множество крупных брендов как в стране, так и за рубежом, и Линь Чжи не уверена, какой именно бренд и какой стиль она скопировала.

Цзян Лай — недавняя выпускница университета, и у неё нет представления о предметах роскоши. Нет ничего плохого в том, чтобы любить недорогие сумки. Однако Линь Чжи никогда бы не купил ей подделку за 66 юаней с бесплатной доставкой. Она старше Цзян Лай, и ей следует вести себя прилично.

Линь Чжи достала с полки несколько свежих модных журналов и внимательно сравнила их, но так и не нашла ничего похожего. В этот момент в дверь постучала ее ассистентка, и Линь Чжи, подняв голову, сказала: «Входите».

Ассистентка толкнула дверь и увидела, что стол Линь Чжи завален модными журналами. Она наклонилась, чтобы взглянуть, и случайно увидела сумку на экране телефона Линь Чжи.

«Сестра Лин, разве это не похоже на плагиат весенней коллекции Gucci двухлетней давности?»

Услышав это, Линь Чжи отложила журнал, который держала в руке, взяла телефон и увеличила изображение: «Похоже, что это лимитированная серия двухлетней давности. Неудивительно, что я не могла ее найти».

Линь Чжи читает только журналы за последний год; журналы двухлетней давности спрятаны под шкафом, так как их слишком много, чтобы выставить все на всеобщее обозрение.

Ассистентка кивнула и открыла файл, положив его перед Линь Чжи: «Да, у меня эта фотография всё ещё сохранена на телефоне».

Просматривая фотографии на телефоне, ассистентка сказала: «Нашла!»

Линь Чжи взяла телефон и сравнила их. Они действительно были похожи, но всё же были очевидные различия. В противном случае ей грозил судебный иск.

«Можно ли еще купить это в Китае?» — спросил Линь Чжи.

Продавец покачал головой: «В отечественных магазинах его уже убрали с полок; вам придется покупать его за границей».

Линь Чжи достала ручку из подставки, сняла колпачок и расписалась на бумаге. Ее резкие, отточенные движения пера совершенно не соответствовали ее внешности.

После подписания она передала документ своей помощнице: «Вот, доставьте его, а потом можете идти домой».

Ассистентка была тронута; ее начальница сегодня была так добра, так быстро подписала документы. Но в следующую секунду она пожалела об этом.

«Купи мне эту сумку».

"А?"

«Его необходимо получить в течение трех месяцев».

«Хорошо, сестра Лин...»

Уаааа, у босса опять проблемы.

Съемки сериала «Цзян Лай» закончатся примерно через три месяца, так что это идеальный подарок на завершение съемок. Хотя он немного дороговат, я смогу просто сократить расходы на еду и напитки.

После работы Линь Чжи перекусила в придорожном ларьке. На ней был женский костюм, а длинные кудрявые волосы были небрежно собраны и ниспадали на спину.

Ее поведение было совершенно неуместным у придорожного ларька. Она была тихой и кроткой, и даже когда ела лапшу, выглядела очень элегантно, словно утонченная дама, потерявшая былую славу. Владелец ларька долго наблюдал за ней, прежде чем, наконец, не удержався, спросил: «Девушка, вы здесь живете? Здесь нет камер?»

Линь Чжи заправила выбившуюся прядь волос за ухо, подняла взгляд и улыбнулась: «Нет, я просто откусила кусочек».

Хозяйка заведения сказала «о», но на её лице явно читалось недоверие.

Линь Чжи было лень объяснять. Доев лапшу, она вытерла рот, оплатила счет и ушла.

Ночью в больнице царила зловещая тишина. Линь Чжи только что припарковала машину, когда услышала сирену приближающейся издалека машины скорой помощи. Ослепительно ослепительно сверкнул синий свет. Машина скорой помощи остановилась у приемного отделения, и врачи и медсестры бросились оттуда, соревнуясь со временем.

Линь Чжи не смела смотреть; жизнь слишком хрупка, и никогда не знаешь, что наступит раньше: завтрашний день или несчастный случай.

Она глубоко вздохнула, прежде чем выйти из машины. Проезжая мимо приемного отделения, она издалека слышала душераздирающие крики женщины. Медсестры постоянно говорили ей сохранять спокойствие и доверять врачам, но плач не прекращался.

Линь Чжи догадалась, чей это был муж и чей отец. Женщина так горько плакала, значит, этот человек очень её любил. Линь Чжи не жалела отца. Даже если сегодня вечером сердцебиение отца остановится, она спокойно займётся организацией похорон, а затем утешит мать.

Ван Чуньмэй, эта любовница, возможно, убита горем. Никто больше не заставляет Линь Чжи давать ей деньги, и никто не заставляет Линь Чжи жертвовать костный мозг своему сыну.

Линь Чжи посмотрела на своё отражение в зеркале. У неё было такое лицо, что над ней легко было издеваться, но только сама Линь Чжи знала, что она не такая нежная и добрая, как кажется. Ван Чуньмэй хотела получить её костный мозг, если только не умрёт. Линь Фэн была жалка, но она сделала всё, что могла. Она не была святой. Сегодня Ван Чуньмэй хотела получить её костный мозг, завтра — почку, а послезавтра — сердце?

Черт возьми, я отдам тебе свою жизнь.

Линь Чжи редко ругается; обычно она держит слова при себе. Ее хорошие манеры не означают, что у нее нет вспыльчивого характера.

Некоторые люди просто непредсказуемы. Линь Чжи только вошла в лифт, когда Ван Чуньмэй последовала за ней в тот же лифт, и остались только они двое.

Линь Чжи не смотрела на нее, боясь, что если они хотя бы на секунду встретятся взглядом, она вспомнит тот день, когда эта женщина беззастенчиво попросила у нее костный мозг.

Ван Чуньмэй тоже не смотрела на нее и не произнесла ни слова, что было очень необычно, словно она избегала Линь Чжи.

Двери лифта открылись, и Ван Чуньмэй зашагала прочь, словно лифт взорвался, если она задержится там хотя бы на секунду.

Линь Чжи была озадачена, но это было к лучшему. После стольких лет беспокойства наконец-то наступила тишина. Она просто боялась, что у нее есть какие-то дурные намерения, которые она еще не реализовала.

Двери лифта снова открылись, и Линь Чжи сразу увидела свою мать: «Мама, я здесь. Тебе следует пойти домой и отдохнуть».

Мать Линя кивнула, с трудом поднимаясь, особенно заметны были её тёмные круги под глазами: «Сяо Чжи, врач сказал, что жизненные показатели твоего отца стабильны, и он может прийти в себя в ближайшие несколько дней».

Мать Линя была в хорошем настроении, поэтому Линь Чжи ничего не сказала: «Хорошо, можешь идти домой. Будь осторожна по дороге. Я тебя не провожу».

"хорошо."

После ухода матери Линь Чжи долго стояла перед стеклом, её сердце переполняли смешанные чувства. Она одновременно надеялась, что лежащий внутри мужчина очнётся, и надеялась, что он никогда не очнётся. Эта мысль ужасала Линь Чжи, ведь внутри был её биологический отец.

Пожалуйста, проснись, только не просыпайся у меня на глазах.

У Линь Чжи немного болели ноги от стояния, поэтому она села и достала телефон. Она обнаружила два пропущенных звонка: один от Цзян Лая, другой от Ци Чуаня.

Немного поколебавшись, я выбрал Цзян Лай, но, к сожалению, она не ответила. Судя по времени, она, должно быть, спала, так как завтра ей нужно сниматься в фильме.

Линь Чжи провела большим пальцем по двум иероглифам «Цзян Лай» и почувствовала приступ грусти. Это было похоже на то, как в детстве она любила игрушку, но отец силой забирал её и отдавал младшему брату. Она могла видеть её иногда, но больше никогда не сможет её получить.

Цзян Лай — та же самая. Линь Чжи видит Цзян Лай повсюду. Возможно, в будущем она увидит её плакаты в торговых центрах, новости о ней в Вэйбо, и, возможно, однажды она увидит её официальное заявление, будь то от женщины или от мужчины, но это точно будет не Линь Чжи.

Они подобны двум пересекающимся прямым линиям, которым суждено однажды встретиться, но после этого они будут отдаляться друг от друга все дальше и дальше, и никогда больше не встретятся.

Давайте ценить эту короткую встречу, чтобы даже если мы расстанемся в будущем, у нас не было никаких сожалений.

Линь Чжи заснула на скамейке, и её разбудила мать. Солнце восходило, и утренний свет проникал в больничный коридор, окрашивая белую плитку пола в тёплый жёлтый цвет.

Открыв глаза, она посмотрела на отца, но он всё ещё спал. Линь Чжи не знала, испытывать ли ей облегчение или разочарование.

Она понимала, что подобного образа мышления быть не должно.

В семь часов Линь Чжи пошла домой умыться и позавтракать. Цзян Лай позвонила, когда Линь Чжи была на съемочной площадке. Судя по голосу, ей уже делали макияж. На другом конце провода также слышались разговоры гримерши и Анны.

Волосы Цзян Лай были собраны в пучок, и она только что нанесла тональный крем. Проснувшись, она хотела позвать Линь Чжи, но боялась, что та еще не проснулась, поэтому подождала до сих пор.

Когда кисточка для макияжа нежно скользнула по ее лицу, она защекотала. Цзян Лай невольно вздрогнула, убрала телефон и сказала молодой леди: «Мисс, немного щекотно».

Молодая женщина сказала: «Просто потерпите немного».

"ой..."

Слушая голос на другом конце провода, Линь Чжи невольно приподняла уголки губ.

«Сестра», — ласково произнесла Цзян Лай.

"Хм, ты собираешься накраситься?"

«Да, сестрёнка, расскажи мне, сегодня утром, когда я вышла из дома, внизу был маленький трёхцветный котёнок, такой милый, что я сходила в соседний супермаркет и купила ему сосиски. Он был так рад их есть, но когда я попыталась его погладить, он развернулся и убежал. Эх, какой же ты противный кот, мне было очень жаль его».

Услышав это, Линь Чжи расхохоталась, словно видя обиженное личико Цзян Лая: «Я вас даже не знаю».

Цзян Лай возразил: «Оно съело мою сосиску, хотя мы об этом и не знаем! Мне всё равно, только не показывайте мне его сегодня вечером, иначе я преподам ему урок, как быть человеком, нет, как быть кошкой!»

«Хорошо, только будь осторожен, чтобы кошка тебя не поцарапала».

Цзян Лай пренебрежительно и легкомысленно заметил: «Ничего страшного. Меня поцарапали, когда я дразнил котенка внизу на Новый год. Я только что получил укол, поэтому теперь ничего не боюсь. Я бы даже не испугался, если бы он меня зацарапал до смерти!»

Линь Чжи это позабавило; как взрослый может драться с кошкой, тем более с той, с которой он никогда раньше не дрался?

Линь Чжи рассмеялся и сказал: «О, это правда, это идеально соответствует характеру Юй Синь, она сражается не только с людьми, но и с кошками».

Цзян Лай только что улыбнулась, когда визажистка хлопнула её по плечу. Визажистка слегка нахмурилась и сделала вид, что отчитывает её: «Не улыбайся, а то макияж слипнется!»

Цзян Лая отругали, и он тут же извинился: «Ладно, ладно, я был не прав, больше смеяться не буду».

На самом деле это была просто шутка. У Цзян Лай прекрасная кожа, и никакого макияжа, создающего эффект маски, не было.

Услышав это, Линь Чжи сказал: «Ты смеешься? Получить царапину от кошки — это так смешно?»

"Хм~" — Цзян Лай немного подумал и сказал: "Я рад не тому, что меня поцарапала кошка, а тому, что болтаю с сестрой. А когда я рад, я смеюсь."

Линь Чжи на мгновение замолчал, а затем с укоризной сказал: «Ты так хорошо умеешь говорить».

--------------------

Примечание автора:

Спасибо всем за поддержку! Прошу вас отметить ваши любимые главы! Еще две главы будут обновлены позже! Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения в период с 22.03.2022 22:01:53 по 24.03.2022 22:07:26!

Спасибо маленькому ангелочку, бросившему мину: Сяо Ленг любит рыбу 1;

Спасибо маленькому ангелочку, который полил питательный раствор: Чжан Ичжи (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 28

Отец Линя уже перенес две операции, и наконец, однажды днем, он открыл глаза и пришел в себя.

Мать Линь тут же позвонила Линь Чжи, голос ее был очень взволнованным, словно она плакала. Она спросила Линь Чжи, найдется ли у нее время приехать навестить его, но Линь Чжи лишь ответила «ой» и отмахнулась от матери, сославшись на занятость. Она не хотела видеть отца и не знала, что сказать при встрече, опасаясь расстроить его и попасть в реанимацию.

Она откладывала приезд более чем на два месяца, пока ее отца не выписали из больницы, после чего приехала забрать родителей и отвезти их домой.

В октябре в городе А стояла идеальная температура, не слишком жаркая. Линь Чжи доехал до больницы, припарковал машину на стоянке, запер её и вошёл в больницу.

Мать Линя уже собрала багаж и ждала приезда Линь Чжи. Отец Линя еще не оправился и находился в инвалидном кресле, но врач и сотрудники ГИБДД согласились выписать его из больницы для восстановления дома.

Линь Чжи, стоя у двери, постучал. Мать Линь обернулась, улыбнулась и толкнула отца, сказав: «Маленький Чжи здесь».

Господин Лин поднял голову, кивнул и промолчал.

Линь Чжи мысленно закатила глаза, ничего не сказала и направилась прямо в палату за багажом матери: «Пошли».

Мать Лина несколько раз кивнула: «Хорошо».

На протяжении всего путешествия мать Лин пыталась уладить отношения между мужем и дочерью, постоянно разговаривая о пустяках повседневной жизни, но ни одному из них это не нравилось, они лишь говорили «угу» и «о», и больше ничего.

Получасовая поездка была для Линь Чжи мучительной. Она действительно не знала, как поговорить с отцом, и предпочла бы вообще с ним не разговаривать.

После поездки к родителям Линь Чжи наконец вздохнула с облегчением.

У двери Линь Чжи не вошла. Сложив багаж в прихожей, она поспешила уйти: «Мама, мне нужно кое-что сделать в компании. Я пойду первой».

Мать Линь была явно разочарована, но, не желая задерживать работу дочери, могла лишь кивнуть и согласиться.

Отец Линя, сохраняя невозмутимое выражение лица и не произнося ни слова, наконец заговорил: «Приезжай домой на ужин завтра».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135