Solo después de que también le taparon la boca a la mujer, la habitación quedó completamente en silencio y el molesto ruido cesó.
Pero la tranquilidad no duró mucho antes de que Wei Hong la rompiera tirando una taza de té y destrozando mesas y sillas a patadas.
Cui Hao suspiró en silencio, quedándose a un lado, sin saber qué decir.
Había seguido al príncipe durante muchos años y sabía que este siempre era orgulloso y se preocupaba por su reputación. Sin duda, las palabras de Ji Yunwan hirieron su orgullo.
Nació en una familia noble, y muchas mujeres lo cortejaban, pero ninguna le llamó la atención. Solo se fijó en la señorita Ji, creyendo que ella también estaba enamorada de él. Pero al final, todo fue una ilusión. A la señorita Ji nunca le gustó; solo aceptó el matrimonio por su clan.
Cui Hao recordaba con detalle el encuentro con la señorita Ji y el príncipe. En su memoria, la mujer se mostraba digna y elegante en cada palabra y acción, y jamás había mostrado descontento alguno con el príncipe. Ni siquiera él se percató de que estuviera insatisfecha con ese matrimonio.
Pero después de escuchar hoy las palabras de Ji Yunwan y reflexionar más detenidamente sobre ellas, parece que, en efecto, no existe ese afecto digno entre hombres y mujeres.
Cuando conoció al príncipe, siempre escuchó atentamente todo lo que decía y respondió a todas sus preguntas. Rara vez mostraba coquetería juvenil, y solo de vez en cuando sonreía al mencionar a su hermana menor.
Antes todos pensaban que se debía simplemente a su educación, ya que ella y el príncipe aún no estaban casados, y naturalmente tenía que mantener un comportamiento de lo más correcto delante de otros hombres, a diferencia de lo relajada y a gusto que se mostraba delante de su familia.
En realidad, simplemente se mantenía distante del príncipe. Debido a esta distancia, conservaba el decoro apropiado, actuando siempre de acuerdo con las normas que le habían inculcado desde la infancia, pronunciando las palabras más adecuadas y mostrando la sonrisa más apropiada, sin cometer el más mínimo error.
Sin embargo, Cui Hao creía que él era bastante bueno juzgando a la gente. Independientemente de su actitud hacia el príncipe, amaba sinceramente a su hermana menor, Ji Yunwan.
Recordó que la primera vez que el príncipe le dio algo a Ji Yunwan fue en un Festival de Linternas, cuando Ji Yunshu y Ji Yunwan vieron una lámpara de cristal.
La lámpara de cristal era exquisita, pero nada del otro mundo. Lo que sí era inusual era que, en lugar de una vela, contenía una perla luminosa, de un valor incalculable.
Wei Hong se había criado en el palacio y había visto perlas luminosas aún más grandes y hermosas. Incluso tenía una en su propio feudo, así que no creía que esa perla fuera nada especial.
Pero al ver que a Ji Yunshu le gustaba, quiso comprarlo y regalárselo.
Ji Yunshu, naturalmente, se negó, diciendo que su familia tenía reglas estrictas y que nunca les permitían tocar cosas tan extravagantes e inútiles.
La razón por la que no les permitían tocarlo no era porque la familia Ji tuviera problemas económicos, sino porque tenían exigencias muy estrictas para sus hijos. Todo, desde el mobiliario de la habitación hasta la ropa y las joyas, así como la paga mensual de cada uno, estaba fijado para evitar que los niños desarrollaran hábitos extravagantes.
Wei Hong consiguió que alguien lo comprara y le dijo: "Dile a tu padre que fue un regalo mío y no dirá nada".
Tras decir eso, le metió la lámpara de cristal en la mano, sin importarle si ella se negaba o no.
Ji Yunshu no pudo negarse, así que tuvo que aceptarlo. Aunque sabía que no era del todo apropiado, no pudo ocultar su alegría al ver la lámpara de cristal, lo que demostraba que realmente le gustaba.
Pero a su hermana menor, Ji Yunwan, también le gustó mucho la lámpara. Se hizo a un lado y la miró con envidia, y no pudo evitar extender la mano y tocarla.
En aquel entonces, Ji Yunwan era joven y simplemente sentía envidia. Ji Yunshu siempre adoraba a su hermana menor y la protegía en sus brazos incluso cuando estaba en peligro. Al ver esto, dudó un instante y se giró para preguntarle a Wei Hong: "¿Puedo dárselo a mi hermana?".
Wei Hong hizo una pausa por un momento y luego asintió.
"Claro, lo que te haga feliz."
Para él, comprar esta lámpara era para hacer feliz a Ji Yunshu. Y como regalarle la lámpara a su hermana también la haría feliz, bien podría dejársela.
Además, hay otras cuentas en el suelo, y él puede comprar una lámpara de cristal para colocarlas dentro y hacer que alguien se las entregue.
Ji Yunwan se sintió halagada y abrumada. Tras rechazarlo varias veces, se dio cuenta de que su hermana estaba siendo sinceramente amable con ella, así que aceptó el regalo con gusto.
Para ser sincera, esa lámpara fue un regalo de la señorita Ji.
Al regresar a su feudo, Wei Hong no olvidó el incidente. Mandó colocar la perla luminosa que tenía en la mano dentro de otra lámpara de cristal y enviársela a Ji Yunshu. Sin embargo, ella la devolvió, diciendo que ya había gastado dinero en una lámpara y no se atrevía a aceptar una segunda, pues sus padres la regañarían.
La intención original de Wei Hong al darle el regalo era hacerla feliz. Si solo le causaba problemas, entonces no tenía sentido, así que hizo que guardaran las cuentas.
Tras aquel incidente, Ji Yunshu le pedía ocasionalmente a Wei Hong que buscara cosas para su hermana que le gustaran pero que su familia no le comprara. Luego se las enviaba a Wei Hong en su nombre y, a cambio, se las entregaba a su hermana. De esta forma, Ji Huai'an y la señora Ji les permitían aceptarlas y, a su vez, preparaban regalos apropiados para Wei Hong.
Por supuesto, las cosas que deseaba después no eran caras; eran simples baratijas, como una muñeca de porcelana o un juego de títeres de sombras.
Wei Hong no podía vivir mucho tiempo en la capital, ni siquiera podía regresar con frecuencia. Desde que la abandonó a los once años, solo había vuelto cuatro o cinco veces, y en cada ocasión se quedaba no más de un mes.
Sabía que la familia Ji sería marginada por la corte debido a su compromiso, y que Ji Yunshu probablemente se vería implicada y marginada entre las mujeres de la capital. Se sentía culpable por no estar a su lado y no poder ayudarlas. Por lo tanto, haría todo lo posible por complacerla y acceder a todas sus peticiones, sin importar si eran para ella o para su hermana.
Cui Hao creía que Ji Yunshu, al principio, solo sentía lástima por su hermana menor y quería complacerla en la medida de lo posible. Dado su carácter y su amor por Ji Yunwan, no debería haber hecho nada para inducirla deliberadamente a que le gustara el príncipe.
Además, si a la propia Ji Yunwan no le interesa este tipo de cosas, por mucho que la convenzan los demás, no servirá de nada.
Al igual que a Ji Yunshu no le gusta el príncipe, sigue sin gustarle después de todos estos años, sin importar lo bien que él la trate ni lo que digan los demás.
Por lo tanto, es muy probable que Ji Yunwan desarrollara sentimientos por el príncipe en algún momento, algo que Ji Yunshu notó, lo que la llevó a intentar en secreto unirlos.
Incluso sospechaba que Ji Yunwan había revelado algo deliberadamente delante de ella después de enterarse de que a su hermana mayor no le gustaba el príncipe, lo que hizo que Ji Yunshu pensara en que su hermana menor la reemplazara.
El príncipe desconocía los pensamientos secretos entre las hermanas y, como siempre, siguió complaciéndolas. Ella adoraba a su hermana menor, así que él también la consentía. Esto llevó a Ji Yunwan a malinterpretar la situación y creer que él realmente sentía algo por ella.
Si, como ella pensaba, el príncipe se había enamorado de ella, entonces todo tendría un final feliz para todos.
El príncipe se casó con la mujer que quería, Ji Yunshu ya no tuvo que casarse con la que no deseaba, Ji Yunwan vio cumplido su deseo y se casó con el hombre que amaba, y la familia Ji mantuvo el matrimonio. Simplemente se trataba de cambiar a su hija; para ellos era lo mismo.
Lamentablemente, el príncipe no mostró el menor interés en la señorita Ji de principio a fin.
Cui Hao reflexionó sobre la relación aparentemente simple pero caótica entre los tres, y cuanto más pensaba en ello, más le daba vueltas la cabeza.
Al pensar de nuevo en la señorita Ji, me da la impresión de que probablemente era incluso más calva que yo cuando estaba viva.
Cuando el príncipe escribió a la familia Ji diciéndoles que no cancelaría el compromiso debido a su período de luto y que esperaría hasta que terminara el luto antes de casarse, ella debió sentirse muy desesperada.
Pero Cui Hao no tuvo tiempo de pensar en estas cosas, porque el furioso Wei Hong levantó repentinamente el pie y salió del patio delantero, dirigiéndose hacia el patio interior.
Cui Hao se quedó atónito y lo siguió apresuradamente para intentar detenerlo.
«Alteza, este asunto no tiene nada que ver con la Princesa Consorte. ¡No debe desquitarse con ella! De lo contrario, será difícil enmendar las cosas en el futuro».
La princesa ya no siente nada romántico por el príncipe, y si él le hace daño, es posible que nunca vuelva a enamorarse.
Si el príncipe no se hubiera conmovido por ella antes, y ambos hubieran seguido con sus vidas, todo habría estado bien. Pero ahora es evidente que el príncipe se ha conmovido. Si la princesa resulta herida por él en un momento de impulsividad, ¿qué harán en el futuro?
Lo llamó varias veces, pero Wei Hong estaba furioso y no le hizo caso. Lo apartó de un empujón y siguió adelante.
Cui Hao ignoró las reglas y lo siguió de cerca hasta el patio principal, pensando que si algo salía mal más tarde, lo detendría aunque eso significara pelear con él.
Wei Hong irrumpió en la habitación, sobresaltando a Yao Youqing y a la madre de Zhou, que estaban trasteando con algo.
Era alto y tenía piernas largas. Se paró frente a Yao Youqing a unos pasos y abrió la boca para preguntarle: "¿Tú tampoco me quieres?".
Pero no formuló la pregunta, porque sabía la respuesta sin siquiera preguntar. Preguntar solo habría sido humillante.
Estaba furioso, su rostro más repulsivo que nunca, y su mirada se ensombreció aún más al ver lo que ella sostenía.
¿De verdad la familia Yao es tan pobre que no puede permitirse contratar bordadores ni encontrar a alguien que les haga ropa? Ya les enviaron una prenda, ¿y ahora ella está empezando a hacer una segunda?
Justo cuando estaba a punto de hacer un comentario sarcástico, se fijó en otra prenda junto a la ropa recién cortada y sin terminar. Le resultaba muy familiar; era la que solía usar.
"...¿Qué estás haciendo?"
Preguntó con voz grave.
Yao Youqing miró a Zhou Mama, y luego a él: "Quiero hacerle una prenda al príncipe, pero no sé tu talla, así que sacaré tu ropa vieja para compararla".
Wei Hong quedó atónito, y toda su ira se congeló en su interior.
Cui Hao, que había estado muy nervioso, exhaló un profundo suspiro de alivio y le guiñó un ojo a la madre de Zhou, indicándole que saliera con él.
Tras cerrar la puerta, Wei Hong cogió la prenda y la examinó, luego le preguntó a Yao Youqing: "¿Por qué de repente decidiste hacerme ropa?".
Yao Youqing bajó la mirada: "El tiempo se está volviendo más frío, y creo que pronto iremos a Cangcheng. He oído que hace mucho frío allí, así que... así que le hice un abrigo al príncipe para que no pase frío".
Si hubiera sido en el pasado, Wei Hong lo habría creído, pero después de lo que acababa de suceder, y considerando que había pasado algún tiempo con Yao Youqing y la conocía bastante bien, simplemente no lo creyó.
"¿La madre de Zhou te pidió que hicieras esto?"
El rostro de Yao Youqing se tensó ligeramente, desvió la mirada y apretó los labios, permaneciendo en silencio.
Entonces Wei Hong preguntó: "¿La madre de Zhou también te enseñó a decir eso?"
Al oír esto, Yao Youqing bajó aún más la cabeza y susurró: "La tía Zhou me dijo que no lo dijera..."
Pero el príncipe ya lo había deducido claramente; no había diferencia entre decirlo o no decirlo.
Wei Hong observó sus cejas ligeramente fruncidas y sus labios apretados, permaneciendo en silencio durante un largo rato.
Yao Youqing pensó que estaba enfadado y estaba pensando en cómo explicárselo cuando, de repente, apartó la cesta de costura y la ropa sin terminar que tenía en el regazo, la tapó y la presionó contra el diván.
La cesta de costura se volcó y Yao Youqing exclamó sorprendida: "¡Aguja...!"
Wei Hong la ignoró, la inmovilizó, hundió su rostro en su cuello y respiró hondo.
"¿Te has arrepentido alguna vez de haberte casado conmigo?"
Le susurró al oído.
Yao Youqing negó con la cabeza inconscientemente: "No..."
Se detuvo a la mitad de la frase.
El cuerpo de Wei Hong se tensó de nuevo ante su pausa. Se incorporó ligeramente y la miró directamente a los ojos: "¿Te arrepientes?".
Yao Youqing pareció avergonzada y extendió la mano, juntando el dedo índice y el pulgar, pero dejando un pequeño espacio en el medio.
"Un poco."
Ella dijo.
Wei Hong: "..."
Yao Youqing explicó: "Bueno... antes, cuando escuché al Dr. Dou decir que no eras muy limpio, y también..."
Se le ruborizó ligeramente el rostro y no dijo lo que iba a decir a continuación, pero Wei Hong lo entendió.
Y también hubo una vez que olió su ropa interior.
Permaneció en silencio durante un largo rato, luego su ira se desinfló repentinamente como un globo pinchado. Se tumbó sobre ella y volvió a hundir el rostro en su cuello.
"Si todos fueran como tú, sería genial."
"¿Como yo en qué sentido?"
—Preguntó Yao Youqing.
"estúpido."
"No soy estúpido."
Yao Youqing frunció el ceño.
Wei Hong soltó una risita, le dio unos cuantos besos suaves en el cuello y luego movió la mano desde su costado hasta su cintura, acariciándola repetidamente.
Cuando Chu Yan sugirió marcharse, Yao Youqing temió que le pidiera algo así. Al darse cuenta de ello, se tensó repentinamente. Aunque no lo apartó, su tensión y miedo eran evidentes.
Los labios de Wei Hong recorrieron el camino desde su cuello hasta su oreja, y luego bajaron hasta su barbilla, mientras preguntaba con voz ronca: "¿Todavía te duele la herida en la pierna?".
La chica estaba a punto de decir algo cuando de repente se dio cuenta de lo que estaba diciendo y asintió rápidamente: "¡Me duele, me duele muchísimo!".
El hombre que la presionaba se detuvo un momento y luego suspiró en silencio: "No fuiste estúpida cuando deberías haberlo sido".