Kapitel 50

Увидев это, ветеран проигнорировал Чэнь Сиву, вернулся на своё прежнее место, окинул взглядом всех новобранцев и крикнул: «Все, стойте по стойке смирно в течение часа, готовьтесь!»

Ли Лин взглянула на него и спокойно сказала: «Неважно, как долго ты будешь стоять, если ты можешь стоять, то и мы сможем. От того, каким командиром отряда ты будешь, зависит, каких солдат ты воспитаешь».

«Если ты медведь, то мы все медведи, потому что медведь — это медведь для каждого солдата, и медведь — это медведь для всей армии».

Если ты не медведь, то в первом взводе новобранцев медведей нет.

«И наконец, вы — староста класса, мой начальник, и я буду неукоснительно подчиняться вашим приказам».

Но! Если ваши действия меня не убедят, я лично никогда вам не подчинюсь!

Ли Лин презирал поведение старика, который унижал новобранцев, поэтому он и вступил с ним в конфликт.

После того как Ли Лин закончил говорить, он отступил на шаг назад, вернулся в очередь и уставился прямо перед собой, не глядя в стороны.

Ветеран целую минуту смотрел на Ли Лин, а затем отвел взгляд, испытывая одновременно и веселье, и раздражение. Его, похоже, проучил новичок.

Услышав слова Ли Лина, остальные командиры отрядов снова мысленно воскликнули: «Какой прекрасный солдат!»

Но этот парень, похоже, настоящий хулиган, хе-хе, старому стрелку ждут непростые времена.

------------

Глава 27. Создание проблем

Слова Ли Лин быстро донеслись до ушей Мяо Ляня, заставив его еще больше восхищаться ею и уделять ей все больше внимания.

Общежитие для новобранцев, 1-й курс.

В зал вошла группа новобранцев, почти измученных тренировками. Ли Лин вернулся в свой взвод и лег на кровать.

Увидев это, Чэнь Сива быстро поднял Ли Лина, сказав: «Чжуан, вставай скорее, вставай скорее, командир отряда скоро придёт».

Он и не подозревал, что командир отряда, о котором он говорил, спокойно стоял за окном и подслушивал, что происходит внутри!

Ли Лин махнул рукой и сказал: «Не беспокойтесь обо мне, я немного отдохну».

Вырвавшись из хватки Чэнь Сива, Ли Лин намеренно громко сказала: «Наш староста класса — псих. Посмотрите на других старост, они все очень хорошо относятся к своим братьям. А он хочет довести наш класс до смерти».

Ли Лин не нравился способ командования войсками, которым пользовался старик. До попадания в этот мир Ли Лин собирал информацию о методах, используемых командирами отрядов в армии нового столетия.

У каждого командира отделения свой способ командования войсками. Старый артиллерист также использует схему, в которой командиры отделений руководят войсками, которая называется «наращивание силы через удары и продвижение через мучения».

Но именно такой подход больше всего не нравится Ли Лин.

Существует множество способов мотивировать новобранцев и повысить их энтузиазм к обучению, но этот метод, который Ли Лин ненавидит больше всего, является наиболее распространенным среди ветеранов армии.

Согласно информации, собранной Ли Лин, некоторые командиры отрядов отлично справлялись со своей работой. Они не только повышали энтузиазм новобранцев к тренировкам, но и сами проявляли инициативу, увеличивая объем тренировок. Пока другие спали в полдень, солдаты под их руководством спонтанно тренировались на открытом воздухе, на холодном ветру.

Эти солдаты искренне любили и уважали своего командира отделения. Когда их назначали в новые части, все они стремились присоединиться к его отделению, а когда их демобилизовывали, они обнимали своего командира и безутешно плакали.

В заключение, Ли Лин считал, что командир отделения не должен заставлять своих солдат тренироваться, а скорее использовать тонкие методы, чтобы мотивировать их усердно тренироваться, дабы принести честь отделению и не опозорить самого командира.

Разумеется, это требует от командира отряда умения находить баланс между доброжелательным отношением к новобранцам и строгостью по отношению к ним.

Но старый бандит был другим. Он использовал очень жестокий метод: применял силу, применял силу с силой, давил изо всех сил.

Он хотел, чтобы новобранцы ненавидели его, ненавидели до крайности, чтобы эта ненависть подтолкнула их к совершенствованию своих навыков, чтобы превзойти его, а затем растоптать его и выполнить поставленные им тренировочные задания со всей силой.

У этого парня старой закалки примерно такое мышление: он твердо убежден, что чем больше новобранцы его сейчас ненавидят, тем больше они будут ему благодарны, когда станут сильнее и добьются успехов.

В целом, эта идея верна, но с ней легко столкнуться с проблемами. Еще сложнее найти правильный баланс. Если не быть осторожным, это может легко обернуться против вас и вызвать ненависть новобранцев до глубины души.

В этом разница между хорошим генералом и генералом-тигром, между тем, кто умеет командовать войсками, и тем, кто просто хорошо ими руководит. Ли Лин восхищается теми, кто умеет хорошо командовать войсками, а Лао Пао — просто тем, кто умеет командовать войсками.

Сейчас Ли Лину необходимо противостоять старику, дождаться начала конфликта и преподать ему суровый урок, тем самым изменив его методы командования войсками.

Конечно, Ли Лин сделал это, потому что хотел распространить свою репутацию нарушителя спокойствия и привлечь внимание Мяо Ляня.

«Вставай, вставай скорее! Говори тише, чтобы староста класса тебя не услышал!» Чэнь Сива все еще пытался поднять Ли Лин.

Ли Лин не двинулась с места, а вместо этого намеренно крикнула еще громче: «Только мерзавец мог бы заглядывать в окно!»

У старика за окном на лбу была черная полоса. Он стиснул зубы и с мрачным лицом обошел дом и подошел к двери.

Чэнь Сива был в полном отчаянии из-за Ли Лина, поэтому он сел и терпеливо посоветовал: «Чжуан, моя мама права. Когда живешь под чужой крышей, нужно склонить голову, верно? Если он придет позже, пострадаем будем мы, братья, не так ли?»

Ли Лин махнул рукой, даже не открывая глаз, и сказал: «Не волнуйтесь, я знаю, что делаю».

В этот момент все новобранцы встали, и один из солдат крикнул: «Вставайте!»

Единственной причиной было то, что этот мерзавец, выглядывавший из окна, уже вошел в класс, и Ли Лин тоже молча встала.

Хотя Ли Лин ранее открыто или тайно игнорировала Лао Пао, они еще не разорвали отношения полностью, и между ними существовала негласная договоренность.

Теперь Ли Лин начинает разжигать конфликт между двумя сторонами, так что его последующий взрыв покажется вполне логичным.

С точки зрения ветерана, вы — новобранцы, а я — командир отделения. Возможно, вы не будете меня уважать или не поверите моим словам, но вы должны подчиняться моим приказам. Пока вы будете подчиняться моим приказам, всё будет хорошо.

В сердце Ли Лина глубоко укоренилось незыблемое правило, согласно которому солдаты обязаны подчиняться приказам. Он будет выполнять ваши приказы внешне, но не ждите от меня вежливости наедине.

В этой деликатной обстановке первый взвод новобранцев медленно проходил курс подготовки.

Старик Пао вошел в класс с мрачным лицом, посмотрел на беспорядок, который устроила Ли Лин, и холодно спросил: «А куда делась эта кровать?»

Ли Лин посмотрела на него и спокойно сказала: «Докладчик, я здесь лгу».

«Ты лежишь? Кто тебе велел лечь? Ты разве не изучал внутренние правила?» Голос старика уже был несколько стиснут; на самом деле, зубы у него были действительно стиснуты.

Ли Лин слегка наклонил голову, избегая взгляда Лао Пао, и буднично произнес: «Разве эта кровать не предназначена для сна?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314