Kapitel 274

Ли Лин тоже не мог помочь, потому что в просмотренном им сериале местоположение тюрьмы Тяньцзюэ не было описано подробно. Единственное, что он помнил, это большой бронзовый колокол на территории тюрьмы Тяньцзюэ.

Однако тайное расследование местонахождения тюрьмы Тяньцзюэ невозможно провести в короткие сроки. Ли Лин рассказала об этом Чжан Цзюньбао, но пока никаких результатов это не принесло.

По мере приближения даты так называемого турнира по боевым искусствам, организованного Беззаботным Королем, Чжан Цзюньбао неожиданно привел с собой человека, который, по его словам, хотел присоединиться к борьбе против Беззаботного Короля.

«Зачем ты здесь? Разве ты не понимаешь, что Цинь Сиронг без ума от Чжан Цзюньбао? У тебя с ней абсолютно нет шансов!»

Увидев незнакомца, Ли Лин тут же вновь открыл старые раны, ведь этим не кто иной, как И Тяньсин, с которым он однажды встретился в пустыне и больше никогда не виделся.

«Хм, это не ваше дело!» Слова Ли Лин, заставившие И Тяньсина показать свои шрамы, вызвали у него крайнее недовольство. Он прямо сказал: «Раз уж госпожа Цинь попросила меня о помощи, я, естественно, протяну руку. Что касается Чжан Цзюньбао, он мне по-прежнему не нравится».

А тебя я категорически не хочу видеть. Этот беззаботный принц и все такое, я сама справлюсь, тебе вообще не нужно в это вмешиваться!

«Хех, если можешь, то смело делай!» — холодно усмехнулась Ли Лин, искоса взглянув на И Тяньсина, ничуть не впечатленная его хвастливыми словами.

Несмотря на исключительный талант И Тяньсина, он не мог сосредоточиться исключительно на тренировках по боевым искусствам. Достигнув уровня Врожденного Великого Мастера, он несколько расслабился в своем совершенствовании, слишком долго пренебрегая другими делами.

В этой истории, если бы не принц Сяояо, заставивший его понять восьмой приём из восьми знаменитых стилей владения мечом, «Восемь мечей, летящих вместе», он, вероятно, никогда бы не смог понять его самостоятельно за всю свою жизнь.

А теперь, когда Цинь Сиронг высказался, он спешит на помощь. В наше время кто-то вроде него был бы идеальным запасным вариантом для многих так называемых богинь — настоящий «подкаблучник»!

Ли Лин очень хотела сказать И Тяньсину: «Ты жалкий слабак, в итоге останешься ни с чем».

Кстати, у И Тяньсина и Цинь Сиронга больше нет абсолютно никаких шансов.

Увидев, что двое мужчин вот-вот обменяются ударами, Чжан Цзюньбао быстро вмешался, чтобы уладить ситуацию: «Хорошо, старший И и брат И, теперь мы все на одной стороне, нет необходимости так напрягаться».

Как мы и договорились ранее, беззаботного короля можно передать брату И. Старший И, у тебя ещё есть важная задача — поймать фальшивую принцессу.

Как говорится, «поймать вора с поличным, арестовать человека на месте преступления», и после разоблачения этой фальшивой принцессы нам все еще нужно поймать ее, чтобы получить неопровержимые доказательства. С этой самозванкой, Молнией, не так-то просто справиться.

«О, не волнуйтесь, я с этим делом с молниями разберусь!» — с готовностью согласился И Тяньсин.

Затем он повернулся к Ли Лин и сказал: «В прошлый раз в пустыне мы говорили о том, как найти возможность сразиться. Я также слышал, что ты освоила восьмой приём из Восьми Стилий Знаменитого Меча. Как насчёт того, чтобы устроить ещё один поединок после того, как закончится это дело с Беззаботным Королём!»

«Похоже, ты всё ещё не убеждён. Хорошо, я заставлю тебя признать поражение. После финальной битвы с Беззаботным Королём у нас будет ещё один поединок!»

Ли Лин с готовностью согласился. Теперь, если боевые искусства И Тяньсина не смогут достичь уровня Врожденного Великого Мастера, он окажется ему совершенно не ровней.

Несмотря на такие мысли, это была редкая возможность хорошенько избить этого парня. Ли Лин чувствовал, что не сможет успокоиться, пока не хорошенько не отшлёпает И Тяньсина.

...

Вскоре, как и было запланировано, состоялся турнир по боевым искусствам под председательством Чжан Цицяо.

Он стоял на высокой платформе и обратился к собравшимся внизу мастерам боевых искусств, провозгласив: «Любимая принцесса покойного императора сто дней была монахиней, чтобы исполнить свою преданность и сыновнюю почтительность, а также благословить и совершенствоваться для императора. Сегодня её период совершенствования завершился, и состоится церемония, посвященная её возвращению к светской жизни. Также будет зачитан указ покойного императора. Сегодняшнюю церемонию возглавит Восьмой принц. Мы с почтением приглашаем Восьмого принца!»

Как только Чжан Цицяо закончил говорить, из здания вышел мужчина средних лет в роскошных одеждах, окруженный группой охранников, что привлекло всеобщее внимание.

Мужчина средних лет с безразличным выражением лица излучал элегантность; это был не кто иной, как нынешний Восьмой принц.

С прибытием Восьмого Принца принцесса, замаскированная под Молнию, быстро последовала за ним, также прибыв под охраной стражи.

После обмена любезностями Шаньдянь начал зачитывать так называемый указ покойного императора, в котором в общих чертах говорилось, что династии Сун и Цзинь должны заключить мир и не вступать в крупномасштабные войны, иначе они будут считаться предателями. Именно в этот момент несколько учеников Чжан Цзюньбао вышли вперед.

Они были исполнены праведного негодования и воскликнули:

"ерунда!"

«Бесстыдник!»

«Подделка!»

Это немедленно нарушило всю обстановку.

Увидев, что кто-то пытается сорвать его планы, Восьмой Принц шагнул вперёд и строго спросил нарушителей спокойствия: «Кто вы такие? Стража, арестуйте их всех!»

В этот момент Восьмой Принц приказал своим стражникам схватить всех присутствующих.

Чжан Цзюньбао шагнул вперед и сказал: «Мы здесь не для того, чтобы сеять смуту, а чтобы раскрыть правду. Она не настоящая принцесса, и этот так называемый императорский указ — подделка!»

Услышав обвинения Чжан Цзюньбао, женщина, переодетая в принцессу, по имени Молния, изменила выражение лица и гневно закричала: «Наглая негодяйка, как ты смеешь клеветать на меня!»

«Слова — не доказательство, у меня есть улики!» — сказал Чжан Цзюньбао, доставая детскую одежду. «Не думай, что можешь успокоиться. Эта вещь у меня в руках доказывает, что эта принцесса — обманщица!»

Увидев, что у Чжан Цзюньбао есть вещественные доказательства, выражения лиц Молнии и Восьмого Принца резко изменились. (Остальной текст, по-видимому, не имеет отношения к делу и, вероятно, относится к другому событию или ситуации.)

------------

Глава 209: Праведный и Беззаботный Король

Чжан Цзюньбао указал на детскую одежду в своей руке и громко сказал всем: «Одежда в моих руках — это та, которую принцесса носила, когда была еще младенцем».

По словам генерала Фэйлуна, сопровождавшего принцессу в тот день, во время войны она была ранена стрелой в плечо солдатом династии Цзинь, и на её одежде до сих пор видна рана от стрелы.

Говоря это, Чжан Цзюньбао поднял одежду, чтобы показать следы от стрел, затем посмотрел на фальшивую принцессу и громко сказал: «Иными словами, у принцессы должен быть шрам на левом плече! Вы говорите, что вы настоящая принцесса, но не могли бы вы позволить нам осмотреть шрам?»

«Возмутительно! Принцесса благородного происхождения. Как она может выставлять себя напоказ голой и подвергаться оскорблениям со стороны кучки низших людей? Это позор для нации! Это возмутительно! Стража, арестуйте их!» Видя, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, Восьмой принц, несколько раздосадованный, приказал своим людям.

Чжан Цицяо шагнула вперед и сказала: «Тело принцессы священно и не может быть осквернено другими! Если это будет сделано, где же достоинство королевской семьи!»

Затем он указал на Чжан Цзюньбао и строго крикнул: «Действия Чжан Цзюньбао совершенно необоснованны, он намерен сорвать этот турнир по боевым искусствам и спровоцировать конфликт между царством Цзинь и нашей Великой династией Сун. Согласно указу покойного императора, он предатель страны, и каждый имеет право его убить!»

Как только Чжан Цицяо закончил говорить, многочисленные стражники, приведенные Восьмым принцем, и люди Беззаботного принца приготовились броситься вперед и подавить Чжан Цзюньбао и его группу.

Увидев это, ученики Чжан Цзюньбао обнажили мечи, и ситуация вот-вот должна была перерасти в напряженное противостояние.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314