"Хихикаю-хихию~"
Громкий смех Ли Лин и звонкий смех Гу Цзыюня разнеслись по небу.
"Вжик~"
Раздался свистящий звук, и Ли Лин, держа на руках Цзю Цзыюня, встал на меч Цянькунь, который превратился в меч размером с дверь, и взлетел на нём.
В этот момент меч Цянькунь был достаточно широким, около двух метров в ширину и четырех-пяти метров в длину, чего было вполне достаточно, чтобы на нем могли спать они вдвоем.
После того, как меч Цянькунь был сформирован системой Звезд Желаний и слит с сущностью меча в даньтяне Ли Лина, он может изменять свой размер по воле Ли Лина, поглощая содержащуюся в нем сущность меча.
Хотя поддержание размеров меча Цянькунь требует большого количества истинной эссенции, Ли Лин располагает первозданной жидкостью мира Цянькунь, которая постоянно пополняет его запасы, что позволяет ему сохранять меч Цянькунь в его нынешних размерах, сравнимых с дверями.
Под ментальным контролем Ли Лина увеличенный меч Цянькунь способен совершать полёты, словно бог, с мечом в руках.
На самом деле Ли Лин мог летать с помощью Гу Цзыюня, используя только свою собственную ментальную силу. Однако, попробовав это на себе, Ли Лин обнаружил, что полёт с мечом Цянькунь намного быстрее, чем полёт только с помощью ментальной силы, и при этом потребляет гораздо меньше ментальной энергии.
Полёт всегда был тем, о чём мечтало человечество. На протяжении всей истории, начиная с древних времён, люди фантазировали о небе, полном богов, и о Чанъэ, летящем на Луну.
Подлинная история гласит, что человек по имени Ван Ху из династии Мин поднялся в небо на самодельной ракете. Хотя ракета взорвалась после того, как он поднялся на большую высоту, он все же совершил настоящий полет.
В современную эпоху люди изобрели самолеты, позволившие людям летать в небе на железных птицах; они изобрели ракеты, позволившие астронавтам отправиться в космос и высадиться на Луне...
Все это показывает, насколько сильно люди стремятся летать.
В этот момент Ли Лин действительно достиг свободного полета, полагаясь на собственные силы, и это чудесное чувство было гораздо приятнее, чем полет с помощью внешних средств.
Ааааа
Небо и земля были бескрайними, и Ли Лин и Гу Цзыюнь парили в воздухе, словно птицы, восторженно крича.
Они находились в сотнях метров над небом, высоко висел яркий лунный свет, а небо было усеяно звездами. Они летели на своих мечах, словно бессмертные, сошедшие с небес.
Они летели на такой высоте, и была ночь, поэтому они не боялись, что их увидят пешеходы на земле и, таким образом, примут за НЛО.
Ли Лин, держа на широком клинке Гу Цзыюня, стремительно летела вместе с ним.
Ли Лин, используя свою ментальную силу в сочетании с энергией меча, создал на мече круговой щит, окруживший их двоих. Это не только защищало от завывающего холодного ветра с высоты, но и предотвращало обнаружение радаров по всей стране.
Ли Лин не хотел, чтобы его необычные способности вызвали бдительность страны и доставили ему много неприятностей. Он был недостаточно силен, чтобы противостоять целой стране.
Ли Лин следовал зову своего сердца, которое подсказывало ему оставаться на месте и не быть безрассудным!
Выжить, пока не станешь сильнее, пока не перестанешь бояться какой-либо силы в этом мире.
Да, не думайте, что вы сможете всё освоить только потому, что обладаете хоть какими-то способностями; такие люди быстро погибнут.
Если уж что-то делать, будь старой серебряной монетой. Только те старые серебряные монеты, которые прячутся и не действуют безрассудно, могут дожить до конца. Только старые серебряные монеты могут посмеяться последними!
Учитесь у старых серебряных монет, учитесь у Лю Бана, но не учитесь у Сян Юя; учитесь у Хань Паопао, но не учитесь у Чэнь Бивана!
...
Они мчались на своих мечах, под ярким сиянием луны и звезд, а внизу во всей красе простирался пейзаж.
Холодный ветер завывал высоко в небе, и на земле виднелись лишь ярко освещенные высокие здания. Если смотреть сверху, эти ярко освещенные здания казались светящимися светлячками.
Белые облака проплывали мимо его глаз, а порывы ветра свистели в ушах. Ли Лин обнимал прекрасную женщину и смотрел вниз на великолепный пейзаж, который дарил ему чувство расслабления и счастья.
Да, в хорошем настроении он прочитал стихотворение:
«Скача на мече, парящем на ветру, я свободно перемещаюсь между небом и землей».
Совершенно случайно я наткнулся на чудесное творение, и вместе со своим спутником я путешествовал по миру.
Если посмотреть вверх, то высоко висит яркая луна; если посмотреть вниз, то увидишь горы и реки.
Кто может сравниться со мной? Только я, Бессмертный Меча.
"Хахахаха..."
Прочитав стихотворение, Ли Лин самодовольно усмехнулся, чувствуя, что он действительно великий талант.
Его темные, светлые глаза смотрели на Гу Цзыюнь, и он самодовольно поднял бровь, словно говоря: «Мое стихотворение довольно хорошее, не правда ли? Приходите и похвалите меня!»
Когда мужчина и женщина становятся любовниками или супругами, вы обнаружите, что поведение мужчины по отношению к любимой женщине может быть довольно ребяческим. И Ли Лин сейчас сталкивается с женщиной, которую любит.
"Хихикаю-хихию~"
Гу Цзыюнь прикрыла рот рукой и усмехнулась, наблюдая за выражением лица Ли Лина, которое напоминало выражение лица ребенка, совершившего добрый поступок и просящего похвалу у матери. Она не могла удержаться от смеха.
Затем она выпрямила лицо и серьезным тоном похвалила его: «Мой муж — самый лучший. Хм, это стихотворение действительно хорошо написано».
Во время разговора он в знак благодарности поднял большой палец вверх, показав Ли Лин.
В это время Гу Цзыюнь также изучала китайскую культуру. Благодаря своим выдающимся способностям к обучению, она получила глубокое понимание многовековой китайской культуры.
Хотя за короткое время она не узнала много нового, это позволило ей понять смысл, выраженный в стихотворении Ли Лин.
Гу Цзыюнь надула губы и рассмеялась: «Вы, мужчины, иногда ведете себя как маленькие дети, невероятно радуясь, когда получаете что-то новое».
Что касается нас, девушек, то в большинстве случаев мы счастливы, пока счастливы те, кого мы любим.
Говоря это, она с глубокой нежностью посмотрела на Ли Лина и прошептала: «Муж, твоё счастье — моё счастье».
Ли Лин посмотрел на нее сверху вниз, заправил волосы за ухо и коснулся ее нежной мочки. Он почувствовал, что Цзы Юнь излучает зрелое очарование.
Значит ли это, что... любовь делает мужчин незрелыми, а женщин — зрелыми?