Kapitel 425

"Хлопнуть!"

Ледяная, беспощадная морская вода обрушилась на защитную ауру Ли Лин, издавая звук, похожий на удар металла о металл, но не смогла проникнуть в тело Ли Лин.

Однако сила гигантских волн была огромной. Морская вода обрушивалась на тело Ли Лина, мгновенно прорывая один из слоев его защитной магии.

Увидев это, Ли Лин быстро скрылся в пещере. Он тут же заметил, что пещера, высота которой составляла не менее двух человек, погрузилась во тьму. Толстое змеиное тело пронеслось по входу в пещеру, и одной чешуйки было достаточно, чтобы покрыть не такой уж и низкий вход!

«Я никак не ожидала, что это окажется настолько мощным!» — Ли Лин невольно ощутила лёгкий шок.

Если бы он быстро не скрылся в глубине пещеры, его бы, вероятно, уже целиком проглотил Чёрный Водяной Змей. Если бы это произошло, он, скорее всего, не смог бы вырваться из пасти Чёрного Водяного Змея!

«Слава богу, мы наконец добрались до входа в пещеру. Если бы мы встретили его раньше, я бы, наверное, не смог выбраться. Этот Черный Водяной Змей оказался еще страшнее, чем я себе представлял!»

Появление Черноводного Змея заставило Ли Лина осознать, что он по-прежнему всего лишь никто.

Будь то Черноводный Змей, чья сила, вероятно, не слабее, чем у Царства Тайцин, или Король Призраков из секты Короля Призраков, амбициозный и талантливый, или Рао Даосюань из секты Цинъюнь, владеющий Древним Мечом Чжусянь и которого можно назвать лучшим в Чжусянь, или даже Бог Зверей, который в будущем сможет противостоять Мечевой Формации Чжусянь своей физической силой, я все еще намного отстаю от этих людей. Действительно, не стоит приходить сюда с наивным менталитетом.

«С этого момента я должен быть предельно осторожен. Раньше я путешествовал в основном по мирам боевых искусств, а теперь это мир фэнтези. Мир изменился, и опасности, с которыми я могу столкнуться, гораздо больше. В будущем я не должен быть беспечным!»

Ли Лин постепенно собрался с мыслями, принял решение действовать решительно и начал осматривать окрестности.

Оглядевшись, Ли Лин понял, что недалеко находится водопад, ниспадающий с вершины пещеры, окруженной каменными стенами с обеих сторон, из которых нет выхода — тупик.

Несмотря на то, что ситуация была на грани жизни и смерти, Ли Лин не мог сдержать счастливой улыбки! Он поднял глаза и, конечно же, увидел над собой семь кроваво-красных камней размером с ладонь. Хотя их омывал бесконечный водопад неизвестно сколько времени, они всё ещё были красными, как кровь. Это был вход в Пещеру Капающей Крови!

Ли Лин ранее читал оригинальное произведение, и последующий опыт позволил ему запомнить все увиденное, благодаря чему он мог с легкостью вспомнить описания из оригинала и, естественно, определить местоположение механизма.

Я взглянул на расположенный неподалеку бассейн, и на поверхности воды тут же отразились семь камней! Однако они уже не имели своей первоначальной формы; вместо этого они стали напоминать пальму!

Ли Лин опустила обе руки в воду, где отчетливо были видны семь выпуклых бугорков.

"Щелк-щелк~~"

С щелчком активировавшегося механизма каменная стена перед ними медленно отступила, открыв вход!

Ли Лин, не раздумывая, быстро прошла сквозь водяную завесу и вошла внутрь.

После долгой прогулки по темному и узкому туннелю, когда Ли Лин, едва не достигнув сердца горы, внезапно перед ним открылась потрясающая картина! Он оказался в просторной каменной камере!

Каменная камера была круглой и чрезвычайно большой. Она была покрыта пылью, вероятно, потому что там никто не был много лет. Однако перед ней был вход, ведущий на другую сторону.

Ли Лин без колебаний снова прошла через каменную камеру и вскоре оказалась на просторной площадке.

Перед ним возвышалась огромная каменная плита, ее размеры поражали его воображение! На ней крупными, изящными каллиграфическими буквами были выгравированы слова: «Земля безжалостна, обращаясь со всем как с соломенными собаками!»

Эти десять крупных иероглифов, каждый размером почти с половину человека, написаны древним и простым стилем, энергичными и мощными мазками, словно устремляясь в небо с ревом.

После недолгого разглядывания книги по лбу Ли Лина медленно скатилась капелька холодного пота, но постепенно на его губах появилась волнующая улыбка. Книга теперь была прямо перед ним!

Ли Лин стремительно перепрыгнул через каменную табличку, даже не взглянув на останки бессердечного старика рядом с ним, и быстро рванулся в левый из двух туннелей впереди.

Вскоре после этого он вышел из туннеля и вошёл в пустую каменную камеру.

Хотя каменная камера была пуста, каменная стена перед ней была покрыта плотной резьбой с иероглифами, а в начале этих каменных иероглифов располагались два больших символа — «Книга!».

Именно в этом и заключалась цель поездки Ли Лина. Глядя на плотно расположенные каменные иероглифы, Ли Лин глубоко вздохнул и медленно успокоил свои несколько взволнованные чувства. Затем он поднял голову и полностью погрузился в книгу, тщательно декламируя первую, необыкновенную книгу серии «Бессмертная казнь»!

«Книга, том первый».

«Сотворение земли относится ко времени хаоса, когда невежество и разделение еще не существовали. Солнце и луна сохранили свой блеск, и земля смешалась с ее телом. После масштабных изменений открылись чистое и мутное».

Земля существует, потому что она не порождает себя сама; следовательно, она может существовать. Однако все вещи на земле имеют свои собственные формы. Разумные существа обмануты и сбиты с толку формами себя, других, разумных существ и продолжительности жизни. Из-за этих форм в их сердцах возникают три яда, три страха и три ужаса, и поэтому они не могут долго существовать.

Образ не влечет за собой наказания, Путь не имеет имени; следовательно, нет ни «я», ни личности, ни чувствующего существа, ни продолжительности жизни, и таким образом достигается просветление. Твердо придерживаясь праведного пути, человек внутренне осознает свою собственную природу; земля берет свое начало в уме.

Поэтому в неподвижности и движении земли проявляется разум «не».

Следовательно, это не является ни реальным, ни нереальным.

Таким образом, земля оставлена в своем естественном состоянии, без каких-либо действий или изменений.

Следовательно, если не будут сохранены все необходимые элементы, то завершить всю систему будет невозможно!

...

Как и следовало ожидать от самого чудесного творения в мире Нефритовой Династии, всего лишь произнесение этих слов вслух привело к тому, что уровень совершенствования Ли Лина в Тайцзи Сюаньцин заметно повысился.

Он считал, что «Дао Тайцзи Сюаньцин», которое он ранее считал путем к просветлению, на самом деле содержит бесчисленное множество тонких моментов, которые тайно связаны с этой книгой.

Ли Лин знала, что «Дао Тайцзи Сюаньцин» — это высший и чудесный метод, выведенный из пятого тома Книги, и что первый том Книги представляет собой общий план всей Книги!

------------

Глава 332: Таинственное Огненное Зеркало

«Это действительно отличный продукт!»

Прочитав это один раз, Ли Лин сразу же начал понимать каждое слово и мгновенно почувствовал, что его понимание совершенствования бессмертия значительно углубилось.

Дао Тайцзи Сюаньцин, которому его научил Цансон, Дафан Праджня, подаренная ему Чжан Фаном, Железная Рубашка Лунъинь, которую он освоил, Писание Сокровищ Хуньюань, созданное им в мире молодого Чжан Санфэна, и даже техника Бога Паньгу, Техника Истинного Тела Паньгу.

Многие, казалось бы, несвязанные вещи постепенно стали соединяться, и между ними добавлялось все больше и больше нитей.

По мере продолжения обучения техника ментального совершенствования начала действовать бессознательно, и духовная энергия в его теле циркулировала все быстрее и быстрее.

Спустя неизвестное количество времени, когда Ли Лин пришёл в себя, он понял, что его «Тайцзи Сюаньцин Дао» фактически прорвался через пятый соседний уровень и напрямую вошёл в шестой соседний уровень.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314