Kapitel 428

Выражение лица треххвостой лисы резко изменилось, но она должна была признать, что Ли Лин была права.

Чтобы подавить Девять Ледяных Шипов Холода, место, где находится Шестихвостый Свирепый Лис, должно быть наполнено энергией ян. Если следовать этой логике, то найти Шестихвостого Демонического Лиса не составит труда.

Учитывая продемонстрированный уровень совершенствования Ли Лин, треххвостая лисица понимала, что у нее нет другого выбора. Спустя долгое время ей оставалось лишь стиснуть зубы и сказать: «Зеркало Сюаньхуо — это высшее сокровище, и его сила может облегчить боль моего старшего брата, поэтому я оставила его ему».

«Хм, как я и думал, какая же это претенциозность!» — подумал Ли Лин про себя. Он сдастся только в самом отчаянном случае. Однако, подумав, что вот-вот заполучит Зеркало Сюаньхуо, он немного обрадовался и легкомысленно сказал: «Тогда покажи дорогу!»

Шестихвостый лис находился внутри Черной каменной пещеры. Они вдвоем направились к пещере, окруженной черными скалами.

Указав на пещеру, треххвостый лис-демон рассмеялся и сказал: «Это Черная Каменная Пещера. Твой старший брат внутри. Ты должен следовать за мной по пятам. Здесь много демонов. От тебя исходит аура живого человека. Если ты не будешь следовать за мной, боюсь, они утащат тебя и съедят!»

Закончив, она вошла первой, и Ли Лин, естественно, знал, что внутри много чудовищ. Хотя он и не боялся, он все же опасался неприятностей, поэтому последовал за ней.

Они не успели далеко отойти, как достигли тупика — глубокой пропасти. Затем трёххвостый лис слетел вниз, а Ли Лин последовала за ним по пятам.

Следуя за трехвостым лисьим демоном вниз по каменной стене, они увидели бесчисленные пещеры, большинство из которых были населены демонами. Под руководством трехвостого лисьего демона они наконец нашли самую неприметную пещеру и забрались внутрь.

Ли Лин невольно вздохнул про себя. Если бы он сразу завладел Зерка Сюаньхуо, Треххвостая Лиса определенно не предала бы своего возлюбленного. А после ее убийства ему, вероятно, потребовалось бы несколько лет, чтобы найти это место среди многочисленных каменных пещер. И, конечно же, его первоначальный план оказался верным.

Когда они шли по темной пещере, впереди внезапно появился слабый красный свет. Треххвостый лис вздохнул с облегчением и прошептал: «Место упокоения моего старшего брата совсем впереди. Он должен отдыхать. Пойдем туда!»

Как только я переступил порог пещеры, на меня обрушилась невероятно жаркая аура. За пределами пещеры находилось огромное озеро.

Однако озеро было наполнено не чистой водой, а раскаленной красной магмой. Огненная красная магма бесконечно текла под землей, время от времени создавая огненные волны и извергая искры.

В центре озера огромная платформа соединяется с каменной дорожкой под ногами Ли Лин. В дальнем конце платформы, в овальном гнезде, ближайшем к раскаленной лаве, лежит гигантская лиса!

Это была белая лиса, ее шерсть была безупречной, а шесть раздвоенных хвостов мягко покачивались. Она взглянула на Ли Лина, который вошел первым, затем оглянулась и тихо сказала: «Санэр, кто это?»

Трехвостая лиса сказала: «Прости, старший брат, я потревожила твой сон».

«Ничего страшного, я уже давно не сплю!» Шестихвостый лис слегка улыбнулся, затем посмотрел на Ли Лин: «Это тот гость, которого ты привел?»

Трехвостая лиса на мгновение замешкалась, а затем сказала: «Брат, он может тебе помочь, поэтому я и позволил себе его убить».

«Ты ранен?» Шестихвостый лис, казалось, не расслышал её слов, но внимательно заметил состояние трёххвостого лиса.

«Это всё травмы, — сказал трёххвостый лис. — Брат, пусть попробует. Он не желает нам зла…»

«Если бы я не хотел причинить тебе вреда, зачем бы я причинил тебе боль?» — всё же спросил Шестихвостый.

«Он пришёл за Зеркаем Сюаньхуо, но, судя по ситуации, у него, похоже, нет к нам никаких злых намерений, иначе я бы его не одолел. Он готов помочь моему брату залечить раны, если мы дадим ему Зеркало Сюаньхуо. Я просто не хотел в это верить раньше, поэтому и получил ранение», — сказал трёххвостый лис-демон.

Лювэй Нин посмотрел на Ли Лина и увидел, что тот не убрал Меч Убийцы Драконов. Он сказал: «Меч Убийцы Драконов Девяти Божественных Оружий, похоже, ты ученик секты Цинъюнь. Я не ожидал, что секта Цинъюнь породит такого непревзойденного гения! Такой молодой, и все же ты можешь победить Санъэра».

«Однако секта Цинъюнь и долина Фэньсян входят в число трёх крупнейших праведных сект. Вы ещё не предприняли никаких действий, так что, похоже, вы действительно не собираетесь меня убивать».

Ли Лин спокойно сказала: «Ваша жизнь и смерть меня не касаются. Мне нужно лишь заполучить Зеркало Сюаньхуо. Что касается помощи в исцелении ваших ран, это всего лишь сделка. Я никогда не пользовалась людьми, к которым не питаю неприязни».

«Хех, как и ожидалось, вы, крупные секты, такие высокомерные!» — сказал Лювэй, услышав слова Ли Лин. — «А что, если вы не сможете залечить мои раны? Вы все равно заберете Зеркало Сюаньхуо?»

«Мы полны решимости победить!» — без колебаний заявила Ли Лин.

Демоница-лиса с тремя хвостами на мгновение опешилась, а затем поняла, что Ли Лин не гарантировал исцеления демоницы-лисы с шестью хвостами, и у нее упало сердце.

После того как Ли Лин закончил говорить, он подождал ответа Лювэя. Немного подумав, Лювэй спокойно сказал: «Я могу дать тебе Зеркало Сюаньхуо, но я знаю, что мои раны неизлечимы, поэтому мне нет смысла беспокоиться».

«Мне нужно от тебя только одно! Независимо от того, получится у тебя или нет, я могу заранее передать тебе Зеркало Сюаньхуо!»

«Что это?» — спросила Ли Лин.

Лювэй, чётко произнося каждое слово, сказала: «Мне нужно, чтобы ты пошёл и спас мою мать, которая оказалась в ловушке в Долине Горящих Благовоний!»

В одно мгновение морда треххвостого лиса смертельно побледнела.

Лювэй, не глядя на её выражение лица, продолжил: «На самом деле, я уже думал об этом раньше. После моего ухода Зеркало Сюаньхуо не должно остаться у Санъэр. Её уровень развития слишком низок. Говорят, что обычный человек невиновен, но обладание сокровищем — преступление. Зеркало Сюаньхуо станет для неё проклятием».

«Но если бы у неё не было Мистического Огненного Зеркала, она могла бы быть счастливой феей, живущей блаженной жизнью в горах и лесах…»

«Брат! Ты всегда так заботишься обо мне, но неужели тебе никогда не приходило в голову, что если тебя не станет, как я смогу жить одна?» — сказал трёххвостый лис с печальным выражением лица.

«Вот почему я выстоял и до сих пор жив», — вздохнул Шестихвостый и продолжил: «Изначально я намеревался после смерти погрузить Таинственное Огненное Зеркало вместе с собой в эту безграничную магму, чтобы оно никогда больше не увидело солнца! Но моя мать всё ещё страдает в Долине Благовоний…»

В этот момент он посмотрел на Ли Лин: «Молодой человек, вы хотите заполучить Таинственное Огненное Зеркало Долины Пылающего Благовония, ведь вы ведь не собираетесь возвращать его им, верно?»

Ли Лин буднично ответила: «Конечно!»

«Верно. Пока у тебя есть Зеркало Сюаньхуо, тебе рано или поздно придётся столкнуться с долиной Фэньсян. Если ты пообещаешь спасти мою мать, я могу отдать тебе Зеркало Сюаньхуо прямо сейчас».

«Спасти Бая?» — Ли Лин обдумал свой предыдущий план, кивнул и сказал: «Обещаю!»

Услышав это, стоявшая рядом с ней треххвостая лисица-демон слабо рухнула на землю, по ее светлым щекам медленно потекли две тонкие линии прозрачных слез.

«Однако, я бы заодно осмотрел ваши раны. Возможно, я смогу их залечить?» Ли Лин, немного удовлетворившись прямолинейностью Лювэя, тут же ответила.

«Да, брат, пожалуйста, дай ему попробовать! Умоляю тебя, пожалуйста, дай ему увидеть, хорошо?» — умоляла треххвостая лиса шестихвостую лису, ее голос дрожал от слез, когда она услышала слова Ли Лин.

«Хорошо! Тогда приходите и убедитесь сами!» Глядя на треххвостого лисьего демона, по лицу которого текли слезы, шестихвостый лисий демон с сочувствием вздохнул и невольно вздохнул.

------------

Глава 335: Чувство сильного дисбаланса [С Новым годом всех (^_^)]

На его теле вспыхнул белый свет, и Шестихвостый Лис превратился в молодого человека в белой мантии, но его лицо было покрыто чрезвычайно тяжелой синей аурой.

Под ожидающим, но в то же время тревожным взглядом треххвостого лиса Ли Лин приложил руку к пульсу шестихвостого лиса, и постепенно выражение его лица тоже стало серьезным.

После более чем трехсот лет накопления Девять ледяных шипов в теле Лювэя давно слились с его меридианами.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314