Kapitel 30

Женитьба на Цинь Цзюньчэ, вероятно, была самым смелым поступком в его жизни.

Гу Тан протянул руку и потер лицо, поняв, что, возможно, переиграл!

В конце концов, его тяга к древним мифическим существам длилась тысячи лет, почти превратившись в его внутреннего демона.

Как могут существовать подобные желания между парой, практикующей дуальное совершенствование?

В лучшем случае это должно быть похоже на тоску по обычным божественным предметам.

Гу Тан извинился: «Простите, позвольте мне попробовать еще раз».

Ван Вэй: «...»

У него ужасно болит зуб!

Что не так с учителем Гу?!

Он крайне опасался, что маршал, и без того не отличавшийся скверным характером, может просто выгнать Гу Тана.

Может ли подобное повториться?

Это же должна быть съемка, верно? Только что был неудачный дубль?!

Прежде чем Гу Тан успел снова опустить голову, Цинь Цзюньчэ махнул рукой и сказал: «Довольно».

«Тогда…» — быстро отреагировал Гу Тан, — «Развод? Мы просто так это оставим?»

Цинь Цзюньчэ: «...»

Он не смог смириться с этим оскорблением.

Ему ничего не оставалось, как повернуться к Ван Вэю и спросить: «Что ты думаешь? Считаешь ли ты, что он был достаточно искренен?»

Что я думаю по этому поводу?!

Я просто хочу ослепнуть на месте!

Ван Вэй внезапно осознал это.

В данный момент он всего лишь марионетка, используемая маршалом и его женой для демонстрации своей привязанности, и он не имеет права на собственное мнение.

Ван Вэй усмехнулся и сказал: «Честно говоря, я никогда не сомневался в чувствах учителя Гу к маршалу».

Он встал и произнес эти слова.

К этому моменту Ван Вэй был уже не просто первоклассным юристом, обслуживающим семью Цинь.

Он был примерно на двадцать лет старше Цинь Цзюньчэ.

Она была практически старшей сестрой, которая наблюдала за его взрослением, за его женитьбой на Гу Тан и за тем, как у него появились дети.

Ван Вэй посмотрел на Цинь Цзюньчэ и мягко улыбнулся: «Маршал, вы действительно очень заняты, но вам следует проводить больше времени с учителем Гу, когда вы будете в столице. В конце концов, старик все еще хочет еще одну внучку. Ха-ха-ха-ха…»

Ван Вэй улыбнулся Гу Тану и сказал: «Если больше ничего не останется, я пойду».

«Прошу прощения», — сказал Гу Тан, вставая, чтобы проводить гостя. — «Ваша поездка оказалась напрасной».

Он лично проводил Ван Вэя до ворот, после чего обернулся, чтобы посмотреть на свою спутницу жизни.

Цинь Цзюньчэ оставался сидеть за обеденным столом, продолжая крутить ручку между пальцами.

Он лишь поднял взгляд на Гу Тана, услышав его шаги, когда тот возвращался к столу.

Цинь Цзюньчэ некоторое время смотрел на него, затем протянул руку: «Иди сюда».

Гу Тан взглянул на руку Цинь Цзюньчэ.

У нее были длинные и сильные пальцы, а ногти аккуратно подстрижены.

Даже не прикасаясь к пальцам, он мог определить, что на кончиках пальцев другого человека, должно быть, тонкие мозоли.

Эти руки совершенно не подходят для таких нежных и ласковых жестов.

Оно должно владеть мечом, доблестно маневрировать и покорять мир.

Более того, адвокат уже ушёл.

Гу Тан небрежно прошёлся мимо руки Цинь Цзюньчэ и снова сел напротив него: «Я планирую забрать Цинь Сяо сегодня днём. А ты?»

Цинь Сяо — их сын, и через месяц ему исполнится пять лет.

Этот ребёнок с детства проявлял страсть к роботам.

Если вы отведете его в библиотеку, он обязательно посмотрит книги, посвященные мехам.

Более того, Цинь Сяо мог нарисовать любого робота, которого когда-либо видел.

Теперь он может понимать чертежи главной панели управления робота.

Ещё три месяца назад Цинь Сяо сконструировал для себя небольшой роботизированный модуль по собственной задумке.

Семья Цинь была богатой и влиятельной, поэтому они немедленно создали миниатюрного робота, подходящего для детей, по эскизу Цинь Сяо.

Хотя во многих областях эта технология еще не достигла зрелости, ею уже могут управлять люди, и она способна свободно перемещаться.

Такой талант, естественно, очень обрадовал семью Цинь!

К сожалению, несмотря на то, что Цинь Сяо продемонстрировал свой необычайный талант в области меха, у него также была диагностирована легкая форма аутизма.

За исключением Гу Тана, он обычно игнорирует почти всех остальных.

Сюда входят его другой отец, Цинь Цзюньчэ, и патриарх семьи Цинь, который является отцом Цинь Цзюньчэ.

Ее собственный внук был исключительно умным человеком, практически идеальным преемником, созданным специально для семьи Цинь.

Но затем возникла эта проблема.

Семья Цинь была крайне обеспокоена его состоянием и консультировалась с бесчисленным количеством психологов, но ни один из них не смог ни в малейшей степени улучшить состояние Цинь Сяо.

Цинь Сяо обычно живёт с Гу Таном.

На этот раз именно Гу Тан отвёз Цинь Сяо обратно к старому мастеру Циню.

Он готовился развестись с Цинь Цзюньчэ, не желая, чтобы его сын столкнулся с конфликтом между двумя отцами и чтобы это негативно сказалось на его здоровье.

Теперь, когда принято решение не разводиться, конечно же, мы должны немедленно вернуть его.

Слова Гу Тана на самом деле были уведомлением для Цинь Цзюньчэ.

Хотя предоставленная системой информация не содержала подробностей о взаимоотношениях между Цинь Цзюньчэ и его сыном Цинь Сяо.

Но любой здравомыслящий человек поймет, что этот маршал Звездных сил Империи молод, красив, богат и окружен прекрасными женщинами.

Даже в столице каждый день проходят бесчисленные банкеты.

Как мне найти время, чтобы провести его с сыном?!

В противном случае, Гу Тан не захотела бы развестись с ним раньше.

Закончив говорить, Гу Тан встал, повернулся и направился к двери.

«Гу Тан». Он сделал всего несколько шагов, когда услышал, как Цинь Цзюньчэ зовет его сзади.

"Хм?" — Гу Тан остановился и повернулся к Цинь Цзюньчэ. — "Есть ещё что-нибудь?"

Цинь Цзюньчэ скрестил руки и оперся локтями на обеденный стол.

Улыбка всё ещё играла на его губах, но взгляд стал холоднее, чем прежде: «Вы думаете, что теперь, когда адвокат Ван ушёл, развод закончен?»

«А иначе что?» — безразлично спросил Гу Тан. «Это я первым заговорил о разводе. Я больше не хочу разводиться, и ты уже согласился не разводиться».

Он моргнул: «Разве это не всё?»

"Хе-хе..." — усмехнулся Цинь Цзюньчэ, но ничего не сказал.

Гу Тан задумался и почувствовал, что понял.

Он никогда не был женат, у него были только даосские партнёры, но, вероятно, ситуация похожая.

Из уважения друг к другу и принципа справедливости.

Способ, которым Гу Тан ладил с другой стороной, всегда заключался в следующем:

Если вы проявите инициативу и попросите о совместном возделывании, то в следующий раз, когда другой человек захочет этого, вы постараетесь изо всех сил сотрудничать, независимо от того, чем вы занимаетесь.

Если кто-то подарит ему что-то ценное, Гу Тан быстро найдет что-то похожее или даже более ценное в ответ.

Он великодушно сказал Цинь Цзюньчэ: «Конечно, если вы считаете это несправедливым, вы можете сами поднять вопрос о разводе».

Гу Тан добавил: «Мне не нужен адвокат. Я могу прямо и недвусмысленно отказаться от развода прямо сейчас».

Он сделал паузу, а затем спросил: «Нам нужно повторить это еще раз?»

Цинь Цзюньчэ: «...»

С отчетливым «треском» Цинь Цзюньчэ наконец раздавил ручку в руке.

Он бросил ручку на стол, встал и направился к Гу Тану.

Высокий и внушительный имперский маршал обладал не только исключительно привлекательной внешностью, но и великолепным телосложением.

Он также выше ростом, чем Гу Тан.

Гу Тан на мгновение отвлекся, когда Цинь Цзюньчэ схватил его за руку.

С небольшим усилием его прижали к стене.

Высокое тело Цинь Цзюньчэ прижало его к стене, полностью зажав между его телом и стеной.

Это чувство очень сильно смутило Гу Тана!

"Хорошо..." В этот момент Цинь Цзюньчэ опустил голову.

Его слегка прохладный нос нежно коснулся щеки Гу Тана, а короткие темно-каштановые волосы — его шею.

«Признаю поражение…» Голос Цинь Цзюньчэ был слегка хриплым, и в его чувственном, глубоком голосе, казалось, звучала невыразимая обида: «Но Гу Тан, это не совсем моя вина».

Маршал, еще несколько мгновений назад казавшийся таким важным и высокомерным, внезапно превратился в большую кошку, нежно прижимающуюся к своему хозяину.

Он держал Гу Тана на руках, положив голову ему на плечо.

«Я просто хотел увидеть, как ты будешь ревновать ко мне…» Гу Тан не видел выражения лица Цинь Цзюньчэ, но слышал, как тот спрашивает ему на ухо: «Неужели это так сложно?»

Глава 29 Маршал никак не хочет разводиться (3)

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161