Kapitel 85

Этот человек однажды сказал, что разум Гу Тандао был неясным и что в конечном итоге он понесет большие потери.

Гу Тан снова лег, чувствуя некоторое раздражение.

Он заставил себя закрыть глаза, пытаясь прогнать блуждающие мысли.

Возможно, это всего лишь проверка.

Или, возможно, это внутренний демон, которого он никогда не сможет победить.

Неважно!

Он вспомнил слова Цинь Цзюньчэ, сказанные им днем: неважно, месяц это или два.

Просто вспоминаю эту ленивую, безразличную улыбку на лице другого человека, как будто ему всё равно.

Губы Гу Тана медленно изогнулись в улыбке.

Гу Тан спал посреди ночи, когда внезапно услышал резкий свист, доносившийся снаружи.

«Враг атакует!» — голос генерала Дунхая разнесся по всему гарнизону.

Гу Тан тоже перевернулся и сел.

Он уже лежал, будучи полностью одетым, поэтому быстро надел обувь и выбежал за дверь.

В этот момент единственным предупреждением для всей армии, которое могло бы предостеречь генерала Дунхая, вероятно, было это змееподобное чудовище.

Как только Гу Тан вышел за дверь, он подпрыгнул в воздух.

Он стоял в воздухе, глядя вниз на всю территорию гарнизона.

Несмотря на то, что была середина ночи, генерал Дунхай всегда умел грамотно управлять войсками, и весь гарнизон находился в надлежащем порядке, не проявляя никаких признаков паники.

Гу Тан огляделся, но не увидел никаких признаков врага.

Генерал Дунхай последовал за ним и взлетел, сказав Гу Тану: «Ваше Высочество, императорский наставник преследует это чудовище в сторону моря».

«Понимаю». Гу Тан кивнул.

Он определил направление и, следуя указаниям генерала Восточного моря, помчался в темноту.

Гу Тан прибыл к морю практически мгновенно.

Море ночью выглядит гораздо таинственнее, чем днем.

Ночью морской бриз гораздо сильнее, чем днем.

Ночной ветер завывал, скользя мимо ушей Гу Тана, а соленый морской бриз обжигал его щеки.

Однако Гу Тан, казалось, ничего не замечал.

Он внезапно остановился как вкопанный.

Неподалеку от него, на поверхности моря, по другую сторону океана лежало змееподобное чудовище длиной не менее ста футов.

Его глаза были больше, чем окна обычной комнаты.

Услышав голос Гу Тана, изумрудно-зеленые глаза змееподобного зверя внезапно обратились к нему.

Прямо напротив змееподобного чудовища Цинь Цзюньчэ все еще был одет в зеленую мантию.

Его руки были опущены вдоль тела, а одежды развевались на морском ветру.

Было слишком темно, и они находились довольно далеко друг от друга, поэтому, хотя Гу Тан уже был культиватором высшего класса, он все равно не мог разглядеть выражение лица Цинь Цзюньчэ.

Но он понял, что Цинь Цзюньчэ, похоже, совсем не воспринимает это чудовище всерьез.

«Вы прибыли?» Цинь Цзюньчэ даже успел кивнуть Гу Тану.

"Хм." Гу Тан обошел странное чудовище и медленно приблизился к Цинь Цзюньчэ.

Он не смог определить уровень развития зверя, но, вероятно, он был выше уровня А.

«Хотите попробовать?» — Цинь Цзюньчэ с улыбкой посмотрел на Гу Тана. — «Этот зверь уже обрел некоторое духовное сознание и очень хитер. Это хорошая возможность для Его Высочества Девятого Принца попрактиковаться в своих навыках».

Гу Тан был ошеломлен, услышав титул «Девятый принц».

В последние несколько дней он и Цинь Цзюньчэ ездят вместе в одной машине. За исключением начального периода, когда другой пассажир еще называл его Девятым принцем.

С тех пор они обращались друг к другу по именам.

А вот это...

Гу Тан поднял взгляд и встретился взглядом с Цинь Цзюньчэ.

Улыбка собеседника осталась неизменной, руки опущены вдоль тела, а взгляд — ясный и мягкий.

Даже ночью, сталкиваясь с такими странными зверями, они сохраняли спокойствие и самообладание.

Разумеется, его самообладание целиком и полностью обусловлено его собственной силой.

— Хочешь попробовать? — снова спросил Цинь Цзюньчэ. — После того, как Девятый принц достиг уровня А, его уровень совершенствования, вероятно, всё ещё не очень стабилен. Сражение с таким зверем станет для тебя хорошей возможностью укрепить свои навыки.

Он отступил назад, с улыбкой посмотрел на Гу Тана и тихо сказал: «Не волнуйся, я здесь. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось».

Гу Тан был уверен, что это действительно Цинь Цзюньчэ.

Он глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на змееподобное чудовище.

Цинь Цзюньчэ сказал, что уже обрел некоторое духовное осознание, и собеседник, очевидно, понял их разговор.

Однако, когда это странное существо увидело Гу Тана, в его зеленых глазах, естественно, появился оттенок жадности.

Гу Тан вспомнил предыдущие сообщения, а затем посмотрел на странное существо тем же взглядом, каким оно смотрело на него, словно на редкое лакомство.

Похоже, что эти земледельцы действительно были съедены этим чудовищем.

Поэтому другая сторона преодолела уровень B и перешла на уровень A.

«Будь осторожен, — мягко напомнил ему Цинь Цзюньчэ сзади, — его самая сильная атака — это яд, содержащийся в его теле».

Он сделал паузу, а затем сказал: «Даже первоклассный земледелец окажется бессилен и беспомощен, если его отравят».

«Мм». Гу Тан кивнул.

Он протянул руку и начал мобилизовывать духовную энергию неба и земли.

Хотя в этом мире он уже получил звание А.

Но это был действительно первый случай, когда он предпринял какие-либо действия.

Гу Тан ранее был духовным отбросом в царской семье Чу, и лишь недавно его повысили до ранга А.

Поэтому, в отличие от других принцев и принцесс, они не получали с юных лет оружие, подаренное им императором, оружие, изготовленное специально для них.

Духовная энергия постепенно накапливалась на ладони Гу Тана.

Он давно развил в себе способность свободно перемещаться между небом и землей, не полагаясь на внешние факторы.

Но теперь, столкнувшись с чудовищем, которое, должно быть, превосходит его по уровню, Гу Тан решил, что оружие будет предпочтительнее.

Внезапно его осенила мысль: он, естественно, вытащил из ладони длинный меч, созданный из духовной энергии.

Гу Тан держал в руке духовный меч, его взгляд был прикован к змееподобному чудовищу.

Казалось, чудовище сначала мельком взглянуло на Цинь Цзюньчэ, но его взгляд по-прежнему был прикован к Гу Тану.

"Шипение..." — Его длинный язык вытянулся и обвил зияющую пасть.

Гу Тан испытал отвращение к этому.

Он внезапно поднял свой духовный меч и бросился на змееподобного зверя.

«Не спеши», — неторопливо раздался за спиной Гу Тана голос Цинь Цзюньчэ.

Он мягко напомнил Гу Тану: «Даже если ты достигнешь наивысшего уровня совершенствования, это чудовище всё равно останется змеёй. Его слабости не изменятся; их просто будет сложнее обнаружить».

Цинь Цзюньчэ был прав.

Но он не понимал, что такое мягкое замечание, словно учитель наставляет ученика, на самом деле является признаком чего-то другого.

Вот так это и попало в уши Гу Тана.

Это было как гром среди ясного неба!

Примечание от автора:

Думаю, все уже догадались.

Что касается взаимоотношений между Цинь Цзюньчэ, Цинчэном и Гу Таном.

Хе-хе-хе

Глава 52. Непревзойденный блеск Императорского Наставника (8)

«Гу Тан, не спеши. Самосовершенствование — это совершенствование ума. У тебя выдающийся талант. Если ты успокоишь свой ум, то естественным образом добьешься вдвое большего результата, приложив вдвое меньше усилий».

«Гу Тан, хотя уровень развития противника немного выше твоего, сохраняй спокойствие, он тебе не соперник».

«Гу Тан, как я тебе уже говорил, методы нападения магических зверей ограничены и неизменны. Ты всегда был умным; сейчас тебе не хватает практического опыта. Будь осторожен, ничего страшного не случится».

«Гу Тан, иди», — снова произнес голос. — «Я здесь, с тобой все будет хорошо».

...

Цинь Цзюньчэ, стоявший позади него, больше ничего не сказал, но эти голоса, запечатленные в памяти Гу Тана на протяжении тысячелетий, все еще звучали.

Но казалось, будто у них внезапно выросли крылья, и они начали летать вокруг него.

Он не мог отказать в выслушивании, даже если бы очень хотел.

На море дул сильный ветер, от которого лицо Гу Тана сильно щипало.

От ветра покраснело не только его лицо, но даже глазницы.

Но этого человека больше нет.

Гу Тан закрыл глаза и медленно сжал в руке длинный меч, созданный из сконденсированной духовной энергии.

Когда он снова открыл глаза, они были ясными.

Змееподобное чудовище стояло прямо перед Гу Таном, его два больших, похожих на окна, зеленых глаза холодно смотрели на него.

«Гу Тан…» — снова заговорил Цинь Цзюньчэ.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161