Kapitel 127

Это совсем не тот Гу Янь, с которым познакомился Цинь Цзюньчэ.

В присутствии Гу Тана он больше походил на живого и жизнерадостного ребенка.

В ее улыбке читалась невинность, а голос, когда она выкрикнула «Гу Тан», был чистым и приятным.

Один только этот звук делает тебя счастливым.

«Что ты сегодня делал?» — спросил Гу Тан, взяв сына на руки.

Он понес Гу Яня к дворцу, спрашивая по пути: «Я слышал от них, что ты столкнулся с Цинь Цзюньчэ?»

«Да», — почтительно ответил Гу Янь, а затем быстро снова ярко улыбнулся. — «Он действительно такой, как о нем говорят, самый молодой генерал-майор в галактике Андромеда, красивый, высокий и могущественный. Отец…»

Гу Янь посмотрел на Гу Тана и спросил: «Он станет моей вдовствующей императрицей?»

«Ты хочешь, чтобы он стал твоей матерью?» — спросил Гу Тан.

«Хм…» — Гу Янь серьезно задумалась и сказала: «В принципе, меня устроит все, но я надеюсь, что мой отец будет счастлив. Если то, что я моя мать, может сделать моего отца счастливым, то я этого и захочу».

«Хе-хе», — усмехнулся Гу Тан. — «Но я правда не хочу».

«Пфф...» — Гу Янь усмехнулся вместе с ним. — «Я слышал об этом. Говорят, генерал-майор Цинь невероятно нагл, он отказался от милости императора и не проявил никакого уважения».

Гу Тан поджал губы.

Хорошие новости распространяются не далеко, а плохие – на тысячу миль.

В конце концов он решил основать императрицу, но не только потерпел неудачу, но и был осмеян за спиной.

Вам следует знать, что самые разные красивые женщины всегда изо всех сил старались сблизиться с ним.

Он всегда тот, кто отвергает других!

Отказ был поистине беспрецедентным событием для Его Величества Императора Галактической Империи.

Но что там было сказано?

По всей видимости, из-за отказа Цинь Цзюньчэ Гу Тан смог сказать лишь следующее:

Вы успешно привлекли мое внимание!

«Что ещё ты слышал?» — спросил он Гу Яня.

«Нет, это всё», — послушно покачал головой Гу Янь. — «Я лишь слышал от своего учителя, что боевые навыки генерал-майора Циня превосходны. Сегодня я даже спросил его, не мог бы он дать мне несколько советов по улучшению моих боевых навыков».

"И что дальше?"

«Генерал Цинь не стал ни возражать, ни соглашаться, а затем немедленно покинул дворец».

Гу Тану внезапно пришла в голову мысль.

Он подозвал дворцового слугу и спросил: «Пусть кто-нибудь проследит за генералом Цинем и посмотрит, куда он отправился после того, как покинул дворец?»

«Ваше Величество», — почтительно поклонился евнух Гу Тану, — «Генерал-майор Цинь сразу же после выхода из дворца направился в штаб армии. Кто-то видел, как он вошел в здание штаба, и он, вероятно, до сих пор находится внутри».

«Хорошо». Гу Тан кивнул.

На самом деле, он не обязательно хотел, чтобы Цинь Цзюньчэ стала его императрицей.

Однако во время этой кампании против пиратов, сражаясь плечом к плечу, он понял, что другая сторона не так уж и плоха.

Кроме того, её внешность также соответствовала его предпочтениям.

Их боевые навыки исключительно сильны.

На самом деле он никогда не сражался с Цинь Цзюньчэ насмерть.

Однако в нескольких полусерьезных и полупостановочных поединках он не отставал.

Но Гу Тан понял, что другая сторона, похоже, сдерживается и не собирается вступать с ним в открытое противостояние.

Если бы эти двое действительно сразились, даже Гу Тан не смог бы гарантировать себе победу над Цинь Цзюньчэ.

Он проникся талантом Цинь Цзюньчэ.

Такой молодой и доблестный генерал – это мощный талант, которому суждено стать будущим богом войны.

Кажется несколько неуместным переманивать таланты напрямую из галактики Андромеда.

Однако он сказал, что она ему понравилась и он хочет, чтобы Цинь Цзюньчэ стала его императрицей, чтобы, естественно, вернуть её в столицу.

Наверняка этот болтливый монарх галактики Андромеда теперь ничего не скажет.

Он никак не ожидал, что Цинь Цзюньчэ, который явно тоже был им заинтересован, без колебаний ему откажет.

Он отказался стать собственной императрицей!

Это не имеет значения, главное, чтобы я мог оставаться на планете-столице.

«Пусть кто-нибудь скажет маршалу, что Цинь Цзюньчэ может получить повышение на одну ступень, начав с звания генерал-лейтенанта», — сказал Гу Тан.

«Да». Евнух поклонился и удалился.

«Отец, — с любопытством посмотрел Гу Янь на Гу Тана, — разве вы не хотите, чтобы генерал-майор Цинь… нет, генерал-лейтенант Цинь стал вашей императрицей?»

«Если отец не хочет, он не заинтересован в том, чтобы принуждать красавицу к чему-либо», — сказал Гу Тан. «Хотя это немного жаль, отец больше всего ценит талант».

Затем он сказал Гу Яню: «Если он останется с нами, то в будущем непременно станет супербогом войны Галактической Империи. Ты должен хорошо к нему относиться».

«Да», — быстро ответил Гу Янь.

«Хорошо, давайте поедим». Гу Тан поставил его на стол.

Он поужинал с сыном, проверил его домашнее задание, а затем вернулся в свой дворец.

Ему не нравилось, когда вокруг него было слишком много людей, и, будучи наследным принцем, он часто делал многое в одиночку, поэтому в его дворце фактически было меньше евнухов, которые ему служили.

Развязав верхнюю одежду, Гу Тан направился в свою спальню.

Хотя предложение руки и сердца было отклонено, новость об отказе стала общеизвестной по всей столице.

Это немного неловко.

Однако Гу Тан не придал этому значения.

Он даже решил оставить этот вопрос в покое.

Если Цинь Цзюньчэ останется ему на службу, он будет относиться к нему так же, как и к другим верным министрам и генералам.

Недопустимо несправедливое обращение.

«Ваше Величество наконец-то вернулся». Гу Тан только вошёл в спальню, когда услышал чистый и холодный голос Цинь Цзюньчэ: «Я долго вас ждал».

Цинь Цзюньчэ сидел на кровати, держа в руке книгу.

Она смотрела на него с улыбкой.

В спальне Его Величества Императора свет был ослепительным, а люди были прекрасны, как нефрит.

Глава 70 Чистый Император принуждает к браку в онлайн-режиме (4)

Гу Тан никак не ожидал, что Цинь Цзюньчэ, который только что отказал ему днем, снова придет в его дворец той ночью.

Цинь Цзюньчэ был одет в черную рубашку с небрежно закатанными рукавами.

Ее длинные, стройные ноги удобно вытянулись.

Словно это был не императорский дворец, а его собственная территория.

Однако в тусклом свете его слегка улыбающиеся глаза были глубокими и яркими.

Ее изящные черты лица еще больше подчеркивались улыбкой, придавая ей пленительное очарование.

Гу Тан некоторое время неосознанно смотрел на него.

Даже если красавица немного непослушна, он не может заставить себя наказать её.

«Передумали?» — спросил Гу Тан, подойдя к Цинь Цзюньчэ, с улыбкой.

Цинь Цзюньчэ с полуулыбкой посмотрел на идущего к нему Гу Тана.

Передумали?

Нет!

Этот день был для него поистине... необыкновенным!

Сначала они встретили единственного сына Гу Тана, Гу Яня, будущего монарха Галактической Империи.

Я заметил, что черты лица другого человека были точно такими же, как у меня.

Затем он покинул дворец, чтобы явиться в армию.

Под изумленными, но просвещенными взглядами всех, от маршала до рядового военного, он завершил сложную и неловкую процедуру перевода своего военного статуса.

Затем маршал Галактической Империи, мужчина лет сорока, которого называли дядей Его Величества Императора, тепло пригласил Цинь Цзюньчэ к себе домой выпить.

Выпив больше десятка бокалов крепкого алкоголя, маршал стал более разговорчивым.

Цинь Цзюньчэ, попивая вино, слушал, как маршал рассказывал всю историю любви Его Величества Императора.

Это действительно... очень красочная коллекция!

Гу Тан действительно никогда не забирает красавиц силой!

Будучи императором Галактической Империи, он никогда не испытывал недостатка в красивых женщинах.

Вместо этого, множество прекрасных женщин хотели силой похитить красивого и могущественного императора империи.

Придирчивым на самом деле является сам Его Величество.

Маршал сказал, что женщина, которую он любил больше всего на свете, была красавицей, похожей на Цинь Цзюньчэ.

У него были глубоко посаженные черты лица, острые брови и яркие глаза.

Если они к тому же очень сильны и способны к бою, это будет еще лучше.

Однако маршал также сказал, что, вероятно, никто из его предшественников не достиг того уровня, когда они могли бы очаровать Его Величество.

В лучшем случае они ходили всего на несколько свиданий, но единственным, кому удалось уговорить Его Величество сделать предложение, был Цинь Цзюньчэ.

В конце концов, совершенно пьяный маршал похлопал Цинь Цзюньчэ по плечу и похвалил его за многообещающее будущее.

Цинь Цзюньчэ так разозлился, что чуть не рассмеялся.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161