Kapitel 69

Увидев, как откровенно перед ним открывается другой человек, Пэй Шаочэн почувствовал, как у него зачесалась голова. Инстинктивно он схватил Вэнь Юханя за талию и прижал его к себе.

Вэнь Юхань запаниковал и сел на колени к Пэй Шаочэну. Пэй Шаочэн тут же издал приглушенный вздох, его глаза еще больше потемнели.

«Эй, перестань дурачиться». Вэнь Юхань тихо вздохнул и уже собирался налить вина, когда встретился взглядом с собеседником и с опозданием осознал опасность ситуации.

Пэй Шаочэн оттолкнул плавающий стол подальше, и тот ударился о камни. Вэнь Юхань понимала, что у нее нет шансов договориться, поэтому просто обняла Пэй Шаочэна за шею, прищурилась и сказала: «Кажется, я никогда раньше не была в воде…»

Пэй Шаочэн, не в силах устоять перед таким поддразниванием, схватил Вэнь Юханя за бедра и прижал его к себе. Вэнь Юхань издал приглушенный стон, уткнувшись головой в шею Пэй Шаочэна, все его тело напряглось.

Пэй Шаочэн хриплым голосом успокаивал его, протянув руку за спину Вэнь Юханя и нежно поглаживая его по спине. Видя, как глаза другого постепенно наполняются слезами, а губы слегка приоткрываются, он не смог удержаться и прижал голову Вэнь Юханя к себе, страстно поцеловав его и наслаждаясь едва уловимым ароматом чая между губами и зубами.

В это время Вэнь Юхань пыталась утешить себя руками, но Пэй Шаочэн схватил её и оттолкнул в сторону.

"Нет..."

Хотя Вэнь Юхань знал, что Пэй Шаочэн беспокоится об ухудшении своего теносиновита, он посчитал, что сейчас это слишком жестоко, поэтому он с негодованием посмотрел на Пэй Шаочэна. Неожиданно этот взгляд невероятно притягателен для Пэй Шаочэна. Дыхание Пэй Шаочэна мгновенно участилось.

Сегодня ночью лунный свет был слишком ярким, но, к счастью, кроме них двоих, на курорте с горячими источниками цвели только сливы.

Вода в горячем источнике рябила слоями, постепенно успокаиваясь, прежде чем, наконец, снова затихнуть.

Вино принесли, но пить его они не смогли. Пэй Шаочэн, закутанный в несколько слоев одежды, унес Вэнь Юханя от горячего источника. Он хотел напомнить Пэй Шаочэну взять вино, но голос у него был слишком хриплый, и сил у него действительно не хватало. Он мог только закрыть глаза и позволить другому человеку отвести его обратно в номер, осторожно уложить на мягкую кровать и укрыть одеялом.

Пэй Шаочэн осторожно вытащила руку из-под одеяла, и, помимо слабого запаха лекарственного вина, почувствовала тепло на запястье.

Ресницы Вэнь Юхань задрожали, она слегка приоткрыла глаза и увидела, как Пэй Шаочэн сосредоточенно массирует ее.

Заметив, что Вэнь Юхань смотрит на него, взгляд Пэй Шаочэна смягчился, и он, потирая запястье, мягко уговаривал его: «Спи дальше».

Как раз когда Вэнь Юхань собирался что-то сказать, он заглянул через плечо Пэй Шаочэна и вдруг увидел за окном белоснежную снежинку. Его взгляд метнулся, и он жестом указал подбородком на Пэй Шаочэна: «Идет снег».

Услышав это, Пэй Шаочэн тоже выглянул в окно и тихонько хмыкнул.

«Год пролетает так быстро, уже почти китайский Новый год». Вэнь Юхань пришла в себя и с легкой улыбкой посмотрела на Пэй Шаочэна. «Хотя до Нового года еще несколько дней, я хотела бы заранее поздравить тебя с Новым годом, чтобы ты помнил об этом».

«Да, я тоже тебя люблю».

Вэнь Юхань на мгновение опешился, а затем улыбнулся.

Пэй Шаочэн, я люблю тебя.

...

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 93

Этот период следует считать самым мрачным и удручающим в карьере Лу Яньхэна за многие годы его работы.

В том состязании, о котором посторонние говорили с большим интересом, а посвященные с тревогой относились к нему, он споткнулся в решающий момент из-за проявленного сострадания и был полностью разгромлен планом своего младшего брата Лу Яньчэня.

К счастью, в молодости я более тщательно все обдумал и инвестировал в бизнес по производству кожаных изделий в Италии, чтобы не остаться без крова, когда окажусь в безвыходной ситуации.

Партнер — итальянец по происхождению. Говорят, что его дед был известным местным бандитом. Позже он использовал связи и капитал, накопленные дедом, для отмывания денег и открытия легального бизнеса со своим отцом. Нынешний глава семьи — однокурсник Лу Яньхэна. Его зовут Даниэль, и он также имеет типичную итальянскую внешность.

Как только Лу Яньхэн вышел из самолета, он увидел поразительные рыжевато-коричневые волосы Даниэля. Даниэль подошел к Лу Яньхэну, распахнул объятия и сказал то, что, как ему показалось, было типичным китайским утешением: «Хорошо, что с тобой все в порядке!»

Ретрофлексное окончание звучит очень нарочито.

Лу Яньхэн неловко усмехнулся, но не собирался объяснять Даниэлю важность осторожного использования этой фразы, чтобы потом его не избили. После короткого разговора на итальянском языке Лу Яньхэн сел в машину Даниэля и уехал из аэропорта Рима.

Изначально Лу Яньхэн хотел как можно скорее после заселения хорошенько выспаться, поскольку почти неделю не отдыхал как следует. После этого он мог бы успокоиться и подумать, как переломить ситуацию.

Он никогда не рассматривал возможность оставить все как есть и даже не думал о возвращении. Действия Лу Яньчэня полностью угасли последние остатки его привязанности к нему. Теперь все, чего он хотел, — это чтобы то, что он взял, вернулось целым и невредимым, а лучше — еще более целым.

Но Даниэль явно не собирался оставлять его на отдых; заселившись в отель, он отвез его прямо в свою частную винодельню.

Возможно, из-за переутомления и слишком долгого перелета Лу Яньхэн, который обычно без труда перепивал опытных выпивоков в деловом мире, напился до беспамятства. Ему казалось, что мир вращается вокруг него, и даже Даниэль превратился в трехголового шестирукого монстра, подобного Нэчже.

После того как другой человек налил себе еще один бокал вина, он нахмурился и покачал головой, показывая Даниилу, что больше не может пить.

Он включил телефон и ловко переключился на другую SIM-карту. Это был не его обычный телефон; в контактах было всего несколько человек, которых он считал важными.

Дэниел наклонился ближе, уставившись в экран и с преувеличенным удивлением воскликнув: «Неужели все китайцы такие красивые?!... Он твой любовник?»

Лу Яньхэн прищурился и инстинктивно перевернул экран своего телефона вверх ногами.

Дэниел мгновенно понял: «Она в твоем вкусе. У нас всегда были похожие предпочтения еще в колледже. Как это по-китайски сказать? Мы как две капли воды?»

«Китайские идиомы не следует использовать небрежно, Даниэль», — Лу Яньхэн протер очки и снова надел их. — «Правильнее было бы сказать: „С нетерпением жду, но не стремлюсь“».

"Что это значит?"

Лу Яньхэн сделал паузу, затем улыбнулся и сказал: «Просто он мне нравится, но я не могу быть с ним».

Услышав это, Даниэль снова издал странный крик: «Не шути. Сколько я тебя знаю, не было ни одного раза, когда бы ты не получил то, чего хотел».

На заставке своего телефона Лу Яньхэн установил изображение мужчины, стоящего на крыше на фоне темно-синего неба в белой рубашке.

Его слегка длинные волосы были небрежно собраны в хвост, он держал сигарету между пальцами, глядя на далекие огни. Уголки его губ были слегка приподняты, но глаза его были глубокими и безмятежными, обладая неописуемым очарованием.

Это был Вэнь Юхань.

Мысль о том, что он, вероятно, сейчас с Пэй Шаочэном, наполняла Лу Яньхэна горьким, самоуничижительным чувством. Дело было не столько в недостижимости этой цели, сколько в несбыточных мечтах и навязчивом желании.

Он взял пиджак, облокотился на стол и встал: «На сегодня достаточно, мне нужно вернуться и отдохнуть».

Дэниел внимательно следил за настроением своего старого друга и многозначительно похлопал Лу Яньхэна по плечу: «Не унывай, братишка. Хотя он и очень красив, в Риме полно таких же красивых парней. Я знаю, тебе нравятся азиатские лица. Не волнуйся, оставь это мне».

Лу Яньхэн нахмурился и остановил его в нужный момент: «Сейчас у меня нет настроения для этого, Даниэль. Я просто хочу хорошо выспаться».

Даниэль энергично кивнул, затем усмехнулся и сказал: «Конечно, мой друг. Кровати в этом отеле большие и мягкие; гарантирую, ты хорошо выспишься».

Лу Яньхэн почувствовал очередную волну головокружения и не стал пытаться разглядеть едва уловимое выражение лица Даниэля. Он вернулся в отель, как и договорились, и, проведя карточкой от номера, открыл дверь. Быстро приняв душ, он рухнул на большую кровать и заснул.

Как раз в тот момент, когда я уже собирался впасть в смятение, я вдруг услышал приглушенное, низкое ругательство, доносящееся из-за двери:

"Черт, эта карта доступа сломана..."

Веки Лу Яньхэна дернулись. Да, он все еще говорил по-китайски.

Он мысленно проклял Даниэля. Этот парень был бабником ещё со студенческих лет, без всякого вкуса; ему нравилась любая красивая женщина, мужчина или женщина. Вероятно, он думал, что сегодня вечером наконец-то понял значение слова «недоступный», и из чувства гостеприимства нашёл себе пару. Но судя по голосу собеседника, настроение у него было неважное.

Как только ему это пришло в голову, человек снаружи, похоже, потерял самообладание и в порыве ярости сильно пнул его дверь.

Лу Яньчэнь открыл глаза, в них мелькнуло раздражение. Он накрыл голову одеялом, встал с кровати, подошел к входу и открыл дверь. Сильный запах алкоголя снаружи заставил его нахмуриться еще сильнее.

Он только что подумал, что этот «профессионал» невероятно непрофессионален, да еще и пьяница. В следующую секунду другой человек, подхваченный инерцией от хлопка двери, врезался головой прямо в объятия Лу Яньхэна.

"Черт возьми!" — выругался мужчина себе под нос, схватив Лу Яньхэна за воротник.

Лу Яньхэн тоже был изрядно пьян. Глядя на лицо человека, прижавшегося к его груди, он почувствовал, что тот смутно знаком, но не мог вспомнить, кто это. Однако человек был действительно симпатичным; помимо того, что он был совершенно пьян, его черты лица были довольно утонченными и привлекательными — именно такими, какие ему нравятся. Похоже, Даниэль хорошо всё обдумал.

Другой человек тоже был озадачен, не ожидая, что дверь внезапно откроется изнутри. Наконец, сосредоточив взгляд, мужчина уставился на лицо Лу Яньхэна и цокнул языком: «Тц, кучка чужеземных дьяволов, неужели они действительно думают, что все рождаются от спермы своей матери…» С этими словами он толкнул Лу Яньхэна назад, и тот, застигнутый врасплох, врезался в дверь, глухо ударившись головой о затылок и мгновенно почувствовав головокружение.

Он прищурился, уставившись на мужчину примерно своего роста, лицо которого уже опасно исказилось, а голос был холодным и низким: "Что вам нужно?"

Другой человек замер, а затем понял, что Лу Яньхэн тоже китаец. Он оглядел Лу Яньхэна с ног до головы, затем пьяно улыбнулся, прислонился к двери и, жестикулируя подбородком, спросил: «Что ты думаешь?»... Маленькая уточка.

Лу Яньхэну было лень тратить на него слова, поэтому он схватил другого мужчину за воротник сзади и вышвырнул его за дверь, недружелюбно сказав: «Убирайся». Он уже собирался закрыть дверь, когда другой мужчина захлопнул ее и снова распахнул.

«Ха, вы думаете, я просто уйду, потому что вы мне скажете? Вы что, думаете, что вам принадлежит этот отель?» Мужчина, явно раздраженный поведением Лу Яньхэна, сердито рассмеялся: «Пошёл ты нахуй».

На этот раз Лу Яньхэн был по-настоящему зол. И дело было не только в словах собеседника, но и в том, что, зная Даниэля так долго, он действительно считал себя пассивным партнёром и нашёл себе активного. Неудивительно, что он был таким грубым.

Под воздействием алкоголя накопившиеся разочарование и раздражение выплеснулись наружу. Лу Яньхэн уставился на ничего не понимающего маленького утёнка перед собой и вдруг холодно рассмеялся: «Повтори ещё раз».

Другой человек, не испытывая страха, выпрямил спину, покачиваясь, и, подперев подбородок, посмотрел на Лу Яньхэна: «Я говорил о тебе, ну и что? Ты это заслужил».

Внезапно его втянуло в комнату, и дверь захлопнулась.

...

После одной ночи.

Лу Яньхэн с трудом открыл глаза, которые болели от напряжения век. Он протянул руку и коснулся обнаженного тела.

Голова все еще пульсировала, и он быстро вспомнил о бурной ночи накануне. Он мысленно вздохнул и потерял самообладание.

Лу Яньхэн задумался, искоса взглянув на человека рядом с собой. Постепенно узнавая черты лица собеседника, его взгляд сначала был растерянным, затем ясным, а потом – в полном шоке. В одно мгновение в его голове словно загудели электрические разряды, и Лу Яньхэн резко сел.

Как это мог быть он?!

Шэнь Вэй почувствовал движение рядом с собой, нахмурился, пробормотал несколько неприятных слов и медленно открыл глаза.

Встретившись взглядом с Лу Яньхэном, он молчал целую минуту, после чего выругался и вскочил с кровати.

"Лу Яньхэн?! Ты ублюдок, ты ублюдок..." Не успев договорить, Шэнь Вэй почувствовал сильный и едва уловимый дискомфорт ниже пояса. Эти бесстыдные сцены пронеслись перед его глазами, словно поток, вдвое быстрее. Хотя и хаотичные, изображения были очень четкими.

Он был... он был... Лу Яньхэном...

——

Если бы сейчас он находился в более выгодном положении, он, вероятно, убил бы кого-нибудь на месте. Но внезапно в ногах появилась слабость, и он неожиданно рухнул обратно на кровать.

Лу Яньхэн, стоявший по другую сторону стола, тоже все еще приходил в себя после шока. С мрачным выражением лица он поспешно накинул халат, подошел к столику у окна, схватил портсигар и закурил.

«Дай и мне один!» — сказал Шэнь Вэйи, но тут же испугался собственного хриплого голоса. Он выругался и прикрыл глаза рукой.

Проведя десятилетия на вершине мира знакомств, он всегда был воплощением мастерства? Даже если бы другой стороной был Лу Яньхэн, он должен... он должен... Как такое возможно?! Черт возьми, это не имеет смысла!

Лу Яньхэн выкурил четыре сигареты подряд, прежде чем немного прийти в себя. Он медленно выдохнул последнюю затяжку дыма, его кадык подрагивал, когда он, заставляя себя сохранять спокойствие, сказал: «Прошу прощения, господин Шэнь, кажется, между нами возникло недоразумение».

"Ты шутишь!"

«Э-э...» Одна фраза лишила его дара речи.

Лу Яньхэн закрыл глаза, потер виски и глубоко вздохнул: «Вчера вечером мой друг подумал, что у меня возникли сексуальные потребности, и вызвал для меня какую-то службу. А потом ты вдруг появилась у двери моей комнаты. Я был пьян и не узнал тебя. Думаю, ты тоже. Так что мы…»

"Так ты, блядь, воспользовался моей уязвимостью?!" Шэнь Вэй приподнялась, глаза её покраснели, она сквозь стиснутые зубы сверкнула взглядом на Лу Яньхэна и злобно рассмеялась. "Хотя я и раньше слышала о методах президента Лу, я всё равно считала тебя джентльменом. Я никак не ожидала... ха, такой способной, по-настоящему способной!"

«Я же говорил, что это недоразумение», — Лу Яньхэн потушил сигарету. «Кроме того, первым у моих дверей появился президент Шэнь. Разве вы несёте за это ответственность?»

«Кто, черт возьми, сказал, что это твоя комната!» Несмотря на свое замешательство, Шэнь Вэй вытащил карточку от комнаты из кармана и бросил ее в Лу Яньхэна.

Лу Яньхэн взял ключ от номера, взглянул на него и слегка приоткрыл тонкие губы: «Вейстон…» Затем он поднял взгляд на Шэнь Вэя и равнодушно сказал: «Это Вестин».

Шэнь Вэй: «...»

Держать!!

Вчера вечером группа иностранцев напоила его выпивкой до беспамятства. После ужина они настояли на том, чтобы отвезти его в другое место и продолжить веселиться.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258