Kapitel 3

Son comportement est contradictoire et incohérent, ce qui indique clairement qu'il invente des histoires et qu'il ment.

En voyant cette silhouette menue qui lui tournait toujours obstinément le dos, un léger sourire se dessina sur le visage de Chu Yao.

? Puisque tu es déjà mouillé, autant prendre une douche. Il y a des vêtements propres dans la valise ; tu pourras en choisir pour te changer. ?

Après avoir dit cela, il est parti.

Jun Wushuang se retourna en entendant le rideau tomber. Elle avait été appelée pour se reposer.

La tente en feutre du prince était certainement plus confortable que la tente de fortune.

Mais qui voudrait se baigner dans l'eau qu'il a utilisée pour se laver ?

Jun Wushuang renifla, sortit du seau à l'aide du tabouret en bois, enleva ses vêtements d'homme et attrapa une serviette pour se sécher.

Allongée sur le lit moelleux et confortable, Jun Wushuang laissa échapper un soupir de contentement.

Chu Yao semble être une personne convenable.

Nous pouvons peut-être commencer à envisager avec optimisme le moment où il découvrira la vérité, rétablira sa réputation, et ensuite les jours qui suivront leur mariage.

Pour la première fois depuis tant de jours, elle sentit que la morosité qui pesait sur elle n'était plus aussi pesante, et elle pouvait vaguement entrevoir un avenir radieux.

Jun Wushuang avait bien dormi, mais à son réveil, elle n'eut pas droit à la cérémonie de bienvenue prévue. à la place, elle apprit la mort de Chu Yao.

Chapitre 33.1

Chapitre trente-quatre :

L'empereur Deqing était toujours déterminé et efficace?; dès que la décision d'entreprendre la tournée dans le sud fut prise, tous les services se mirent en quatre pour les préparatifs. Dix jours plus tard seulement, le 20 février, tout était prêt et l'équipe partie pour le sud.

Contrairement aux tournées des années précédentes, cette fois-ci, le carrosse de l'empereur ne quitta pas la ville, mais se rendit à Tongzhou, au bout du Grand Canal, pour embarquer sur un bateau.

Avant l'aube ce jour-là, les neuf portes de la capitale étaient fermées, les rues étaient calmes et la ville bouclée, les gardes impériaux étaient en état d'alerte maximale et le cortège cérémoniel s'étendait des portes du palais jusqu'aux quais.

Le carrosse de l'empereur ouvrait le cortège, suivi de celui de l'impératrice douairière et de ses concubines, puis des princes et des membres de la famille impériale, et enfin des officiels et de leurs familles.

Jun Shu quitta son domicile avant minuit pour attendre sur la place devant le palais, tandis que la mère de la famille Yang et ses deux filles montèrent également dans la calèche avant l'aube.

Comme Wushuang était assez petite pour être tenue dans les bras de quelqu'un, elle ne fut pas réveillée et resta paisiblement blottie dans les bras de sa nourrice, dormant profondément tout le long du trajet jusqu'au quai.

Elle s'est réveillée lorsque le vent froid a soufflé après qu'elle soit descendue de la voiture.

En ouvrant les yeux, j'aper?us plusieurs navires chargés de trésors amarrés au quai. Leurs coques massives, à contre-jour, paraissaient aussi majestueuses que d'anciennes bêtes endormies.

Le navire au trésor possède une coque pointue et un pont large, avec une proue et une poupe hautes. à l'exception de la tête de dragon ornant la proue, le reste du navire est décoré de têtes de tigre en relief. Les flancs sont peints de dragons et de phénix en vol, et la poupe d'un roc aux ailes déployées.

Même la tête tellement inclinée en arrière qu'elle était presque penchée en avant, Wushuang ne pouvait distinguer que la coque du navire et le sommet des mats imposants. Quant à la vue depuis le pont, elle avait vraiment hate de la découvrir.

Montez à l'échelle pour monter à bord. Le navire compte quatre ponts, mais seuls les deuxième et troisième sont habitables. Les cabines étant limitées, les domestiques qui nous accompagnaient ont d? loger dans les cabines des ponts inférieurs.

La famille Jun occupait deux suites au deuxième étage. Les pièces étaient meublées avec un raffinement exquis, avec de grands lits et des tables carrées en acajou sculpté, ainsi que des paravents et des rideaux dans le style du palais impérial, dignes des demeures des marquis. Lorsque le bateau voguait paisiblement, sans même regarder le paysage par la fenêtre, on se sentait comme à terre.

Wushuang était excitée et curieuse, car c'était la première fois qu'elle se trouvait sur un navire aussi grand. Naturellement, elle ne restait pas inactive dans sa cabine. Elle remuait ses petites jambes de haut en bas, à l'intérieur comme à l'extérieur, explorant tout le navire au trésor.

Jun Shu était extrêmement protecteur envers sa fille et craignait qu'il ne lui arrive quelque chose sur l'eau ; il refusa donc d'avoir une nourrice ou une servante et suivait personnellement Wu Shuang partout.

Le navire au trésor leva l'ancre, ses voiles blanches gonflées au vent.

Wushuang était tenue par son père à la proue du navire, regardant le navire impérial s'éloigner en premier, suivi de son propre navire.

Le grand navire voguait vers le sud, porté par le vent et le courant, à une vitesse étonnante, laissant loin derrière lui le paysage des deux rives avant même qu'il ne soit clairement visible.

Avec la proue du bateau face au vent, Wushuang ne put s'empêcher d'éternuer après être restée là un moment.

Jun Shu caressa le visage de sa fille, glacé par la brise du fleuve, et la cajola doucement : ? Ma chérie, rentrons. Ne prends pas froid. Les médicaments sont amers, n'est-ce pas ? ?

Lorsqu'ils étaient ensemble, Wushuang se comportait exceptionnellement bien. Elle disait doucement ? d'accord ? puis se blottissait contre l'épaule de son père, se laissant porter jusqu'à leur cabane.

Les paroles de Jun Shu se révélèrent prophétiques?: Wu Shuang tomba effectivement malade après son retour à sa cabine, souffrant de vertiges, de vomissements et d'une sensation de malaise. [Pas de pop-ups, j'adore ce genre de site, il mérite vraiment une bonne évaluation?!]

Le médecin impérial qui l'accompagnait s'approcha et prit son pouls, expliquant qu'il ne s'agissait pas d'un rhume, mais du mal de mer?: ??La voie maritime peut sembler calme, mais beaucoup de gens n'y sont pas habitués. L'h?pital impérial dispose de nombreux médicaments contre le mal de mer?; une dose devrait suffire à le soulager.??

Wushuang prenait une dose chaque jour lorsqu'elle avait des vertiges, et elle se sentait mieux le jour même. Cependant, elle retombait dans le même état le lendemain, et cela dura plusieurs jours sans aucune amélioration.

Pendant ce temps, Chu Yao apprit la nouvelle et vint du navire impérial pour rendre visite aux malades, apportant avec lui des herbes médicinales offertes par l'impératrice douairière, l'empereur et la concubine Jing.

Wushuang, allongée dans son lit, le visage pale, dit d'une voix faible : ? J'ai tellement le mal de mer que même l'impératrice douairière et l'empereur le savent ! ? Elle avait un peu honte d'en parler à qui que ce soit. ? Le médecin impérial n'avait-il pas dit que beaucoup de gens souffraient du mal de mer ? ?

Pourquoi est-elle la seule à être célèbre ?

? Wanwan rêve de te voir venir jouer avec elle sur le vaisseau impérial tous les jours. Quand tu ne viens pas, elle n'arrête pas d'en parler. Le vaisseau est petit, et tout le monde se croise tout le temps. Presque tous les membres de la famille impériale savent que tu es son meilleur ami. ?

Outre l'empereur Deqing, le navire impérial abritait également ses concubines et princes, ainsi que plusieurs membres du clan impérial proches de l'empereur. Chu Yao, craignant des ennuis, n'avait d'abord pas souhaité emmener la jeune Chu Wan. Cependant, la concubine Jing ayant été désignée pour accompagner l'empereur et Chu Wan se retrouvant seule dans la capitale sans aucun a?né pour veiller sur elle, elle finit par les accompagner.

Chu Yao pin?a le petit visage joufflu de Wu Shuang. ? Hmm, elle est vraiment très malade. Sa peau est maigre et désagréable au toucher. Je t'apporterai de la viande demain. ?

La conversation avait pris une tournure plut?t étrange, et Wushuang, n'ayant pas envie d'y réfléchir, se contenta de se plaindre pitoyablement : ? J'ai la nausée après avoir mangé… ?

? Elle doit bien manger ; une petite fille est plus jolie quand elle est un peu rondelette ?, a déclaré Chu Yao.

Il s'avère que Chu Yao aime les personnes grosses.

Wushuang passa en revue mentalement toutes les filles de la capitale et réalisa que, dans sa vie antérieure, il n'y avait vraiment pas une seule noble dame qui f?t une beauté pulpeuse.

Pas étonnant qu'il soit encore célibataire à son age avancé !

Quand elle a été promise à lui, Chu Yao a d? être très malheureuse, n'est-ce pas ?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185