Kapitel 81

Lu Peng baissa les yeux et dit : ? Quatrième demoiselle, vous l'ignorez peut-être, mais le prince a payé trois fois le prix avant-hier pour que les patissiers de Mingyuan préparent une nouvelle fournée de patisseries en forme de carapace de crabe avant l'aube. Elles sont donc toutes fra?chement sorties du four. Si vous en doutez, quatrième demoiselle, vous pouvez les toucher et le constater par vous-même. Je vous garantis qu'elles sont encore chaudes. ?

Wu Hui a effectivement tendu le doigt et touché un des bords ; la patisserie était effectivement encore chaude.

Elle prit un mouchoir pour se couvrir la moitié du visage et murmura à l'oreille de Wushuang : ? Ton prince est trop doué pour plaire aux gens. Sachant que tu aimes les patisseries feuilletées, il préfère dépenser plusieurs fois le prix pour te les envoyer. ?

Wushuang rougit et la repoussa en disant à Lu Peng : ? Je vous en prie, venez jusqu'ici et remerciez votre prince de ma part. ?

Lu Peng répondit : ? Votre Altesse nous remercie de votre gentillesse, pourvu que la Troisième Demoiselle comprenne. Ce coffret est composé de deux étages. L'étage supérieur contient dix galettes salées au sésame fourrées de porc en dés, tandis que l'étage inférieur en contient dix sucrées fourrées de pate de rose et de jujube. Votre Altesse a indiqué que la Troisième Demoiselle et ses s?urs voyageaient en calèche et que leurs go?ts pouvaient différer ; j'ai donc préparé des douceurs et des mets salés. Je pense que chacun y trouvera son compte. ?

Qiqiao suivit en calèche. Voyant qu'il y avait à manger, elle s'empressa de servir du thé et de l'eau aux trois jeunes filles et tendit également un bol à Lu Peng à l'extérieur de la calèche.

Wushuang but une gorgée d'eau pour s'humidifier la gorge, puis croqua dans la patisserie croustillante en forme de carapace de crabe. Soudain, une idée lui vint et elle en parla avec ses deux s?urs?: ??Partageons-en la moitié avec grand-mère et tante. Elles attendent depuis si longtemps, comme nous, et elles doivent avoir faim.??

Avant que Wuyou et Wuhui ne puissent répondre, Lu Peng dit le premier : ? Troisième demoiselle, ne vous inquiétez pas, le prince a également préparé un repas pour la vieille dame, il s'agit du riz aux huit trésors préféré de la vieille dame. ?

Wushuang ne s'attendait pas à ce que Chu Yao prenne si bien soin même de sa grand-mère. à part le remercier à maintes reprises, elle ne savait vraiment pas quoi dire d'autre.

Dès que Lu Peng s'éloigna à cheval, la calèche s'anima aussit?t.

Wuyou, en croquant dans une patisserie en forme de carapace de crabe, dit doucement : ? J'envie tellement ma troisième s?ur. Le prince te traite si bien et avec tant d'attention. Il te couvrira de soins une fois mariée. ?

Wushuang fit la moue et dit d'un ton hautain : ? Je ne veux pas l'épouser. ?

? Si tu ne l'épouses pas, je le ferai ! ? lan?a Wu Hui d'un ton enjoué. ? Peu importe son origine, son caractère, ses capacités ou son apparence, le prince Ying est l'un des meilleurs que tu puisses trouver, et il est en plus d'une grande bonté. Il prend soin de toute la famille de la mariée sans même qu'on le lui demande. Quiconque ne veut pas l'épouser est un imbécile. ?

? Qui traites-tu d'imbécile ? ? demanda Wushuang en posant sa tasse de thé, furieuse. ? Nous ne sommes en bons termes que depuis quelques jours, et tu insultes déjà les gens ! Deuxième s?ur, nous ne pouvons pas la laisser s'en tirer comme ?a. ?

Tout en parlant, elle tira Wuyou pour chatouiller Wuhui, et toutes les trois firent un vacarme dans la voiture, manquant de renverser la bo?te de nourriture à moitié pleine.

Alors qu'ils passaient un excellent moment, la calèche se mit soudain en marche.

Qiqiao, de quelques années leur a?née, prit le r?le de la s?ur a?née, tirant les trois filles une à une pour les faire asseoir, et dit à haute voix : ? Mes gentilles filles, la calèche commence à bouger, alors restez bien assises et ne vous cognez à rien, vous risqueriez de vous faire mal, ce que vos futurs maris n'apprécieraient peut-être pas. ?

Après avoir entendu cela, Wuyou et Wuhui devinrent encore plus prudents.

Seule Wushuang ne le prit pas au sérieux. Enveloppée dans un manteau et appuyée contre un oreiller, elle s'endormit paisiblement au rythme du balancement de la calèche.

Il dormit profondément pendant une durée indéterminée avant d'être brutalement réveillé.

Wushuang ouvrit les yeux et vit Wu Hui accroupi à c?té d'elle, un sourire énigmatique aux lèvres. Il désigna la fenêtre de la voiture derrière elle et dit : ? Réveille-toi, ton prince t'a encore apporté à manger. ?

Wushuang se frotta les yeux et se retourna, demandant nonchalamment : ? Lu Peng, qu'est-ce que c'est encore ? Le garde Lingguang n'est-il pas censé accompagner le carrosse de Sa Majesté sur la route ? Pourquoi néglige-t-il toujours ses devoirs… ?

Elle voulait lui dire qu'il négligeait ses devoirs, mais lorsque son visage apparut à travers la vitre de la voiture, les deux derniers mots restèrent coincés dans sa gorge et elle ne put les prononcer.

La personne à l'extérieur de la calèche, chevauchant un cheval noir, vêtue d'une robe noire et portant une couronne de jade, n'était autre que Chu Yao.

Chapitre 87 | Table des matières

Chapitre 87 :

Prise en flagrant délit de commérages, Wu Shuang était plus qu'embarrassée. Pour couronner le tout, Chu Yao la taquina délibérément en disant : ? Si tu penses que je néglige mes devoirs, alors je m'en vais. ? (80)

Après avoir parlé, il fit semblant d'inciter son cheval à avancer, mais leva délibérément le bras pour montrer la bo?te de nourriture à la fenêtre.

Et alors si elles partent ? Quel est le problème ? Croyez-vous vraiment que les filles du prestigieux manoir du marquis Runan se prosterneraient pour un morceau de nourriture ?

Wushuang allait répliquer quand, avant même d'avoir pu prononcer un mot, elle sentit une main douce et chaude se poser sur son genou. Se retournant, elle vit que c'était Wu Hui, qui secoua la tête en guise de salut, le regard empli d'avertissement.

Quel lache !

Wushuang se plaignit en silence.

Cependant, ayant voyagé entre la capitale et le Fujian avec ses parents, elle connaissait trop bien les difficultés des longs voyages en diligence?: non seulement le trajet était cahoteux, mais la nourriture était souvent insatisfaisante. Bien qu’ils ne souffraient pas de la faim, lorsque la diligence atteignait des montagnes reculées et des contrées sauvages, loin de tout village ou magasin, même s’ils n’avaient pas été regardants sur le prix, ils ne pouvaient pas acheter de nourriture fra?che. La plupart du temps, ils devaient se contenter de rations sèches, fades et sans saveur pour se remplir l’estomac, ce qui était vraiment désagréable.

? Hélas ! ? Pour satisfaire son appétit, Wushuang dit contre son gré : ? Votre Altesse, veuillez patienter ! ?

Habituée à parler à Chu Yao de manière très informelle, elle se sentit très mal à l'aise. Même Chu Yao, qui avait arrêté son cheval et s'était retourné, parut perplexe : ? C'est toi… qui me parles ? ?

Bien que cela n'ait pas été dit explicitement, Wushuang pouvait percevoir la moquerie dans ses paroles.

Une femme sage ne subit pas les échecs devant elle. Elle dit avec audace : ? Votre Altesse a déjà fait tout ce chemin, et nous n'avons même pas échangé plus de quelques mots. Pourquoi êtes-vous si pressée de partir ? ?

Avant même qu'elles aient fini de parler, elles entendirent des ricanements derrière elles. En se retournant, elles virent non seulement les deux s?urs, mais aussi la servante Qiqiao qui se couvrait la bouche, incapable de retenir son rire.

Assiégée de toutes parts, Wushuang ne pouvait plus faire semblant et laissa libre cours à sa véritable nature, tendant sa petite main par la fenêtre de la voiture : ? Vous avez déjà tout apporté, pourquoi ne le mangeons-nous pas ? ?

Chu Yao ne discuta pas et lui remit docilement la bo?te de nourriture.

Les rires à l'intérieur de la voiture devinrent soudain plus forts.

Wushuang fit la moue et se retourna : ? Vous aimez tellement rire que vous êtes sans doute repus, alors vous n'avez visiblement pas besoin de manger. Cette bo?te est à moi ! ?

Wu Hui n'était pas prête à céder. Sans la moindre politesse, elle tendit la main et, plus vite que Wu Shuang, souleva le couvercle de la bo?te, prit un petit pain dans l'assiette et le porta à sa bouche?: ??Il est tout à fait normal qu'un beau-frère envoie de la nourriture à la s?ur cadette de sa femme. Mon beau-frère a?né nous envoie aussi souvent beaucoup de choses.?? Après avoir dit cela, elle en prit une bouchée, la go?ta et déclara?: ??C'est un petit pain au canard laqué.??

? Il y a une petite boutique de brioches au canard laqué Tianwang dans le comté de Qing, sur le chemin. Je m'y suis arrêté une fois pour y manger un morceau lors d'une enquête. La boutique n'est pas grande, mais la nourriture est exceptionnellement délicieuse, alors j'ai pensé vous la faire découvrir aussi ?, a déclaré Chu Yao.

? Mon troisième beau-frère est très cultivé et expérimenté. C'est vraiment quelqu'un d'exceptionnel. ? Après avoir été bien nourri, Wu Hui ne put s'empêcher de dire quelques mots aimables.

L'expression ? troisième beau-frère ? a rendu Wushuang furieuse. Elle a claqué le couvercle de la bo?te à nourriture et s'est exclamée : ? Mange, tout simplement ! Pourquoi tout ce tapage ? Appeler tout le monde "beau-frère" et prétendre être de la famille au hasard, comment peut-on être aussi effronté ? ?

Wu Hui n'avait pas peur des réprimandes. Il fit un clin d'?il à Wu Shuang et dit : ? Il deviendra mon troisième beau-frère t?t ou tard. Quel est le problème de l'appeler quelques jours plus t?t ? N'est-ce pas, troisième beau-frère ? ?

La dernière phrase, cependant, évoquait la recherche d'une alliance avec Chu Yao.

Chu Yao a ri et a dit : ? C'est très clair. C'est cent fois mieux que quelqu'un qui refuse de reconna?tre son futur mari après l'avoir rencontré. ?

Wushuang était à la fois honteuse et en colère. Elle prit la bo?te de nourriture et voulut la jeter à Chu Yao.

Chu Yao prit la parole le premier?: ??Bien que notre famille ne soit qu’une résidence royale, nous veillons à ce que vous ne manquiez de rien. Vous pouvez facilement manger les vingt-neuf petits pains en un seul repas. Cela me convient parfaitement, mais je crains que vous n’en mangiez trop et que vous n’ayez mal au ventre. Nous devrons alors faire venir le médecin impérial pour vous examiner. Si l’on apprend que c’est d? à un excès de nourriture, ce sera très embarrassant pour vous.??

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185