Kapitel 88

? Il y a des nids-de-poule partout, des grands et des petits. ? Chu Yao inventa un mensonge sans sourciller. ? Ils sont tous cachés par l'herbe, alors on ne les voit pas. Si le cheval marche sur un nid-de-poule, ce n'est pas grave s'il tombe, mais c'est grave si Yunmo se blesse. ?

Wushuang venait d'acquérir Yunmo et, naturellement, elle y tenait beaucoup. En entendant les paroles de Chu Yao, elle ne protesta plus et le laissa mener Yunmo par les rênes, la tirant avec le cheval.

Ce n'est qu'une fois presque arrivés au campement de la famille Jun que Wushuang réalisa ce qui se passait. Elle fron?a les sourcils et s'exclama : ? Chu Yao ! Pourquoi est-ce si grave que je sois tombée ? ?

Yunmo est un cheval exceptionnel, et elle est une jument exceptionnelle. Ne devraient-ils pas être aimés tous les deux de la même manière ?

De plus, elle est la future reine consort de Chu Yao. Se pourrait-il qu'il aime Ma plus que sa femme ?

Plus j'y pense, plus ?a me para?t scandaleux !

Wushuang s'est un peu énervée et a refusé de parler à qui que ce soit, mais son expression trahissait ses véritables sentiments.

Chu Yao a ri et a dit : ? Pourquoi es-tu jaloux de Yun Mo ? ?

Qui est jaloux ?

Je préfère être jaloux qu'un cheval !

Non, bref, ce n'était pas de la jalousie !

Wushuang souffla : ? Arrête de dire des bêtises ! Pourquoi serais-je jaloux ? Je ne suis pas jaloux du tout ! ?

? Hmm ? ? Chu Yao haussa un sourcil, prêt à la taquiner à nouveau, mais son regard se posa sur Chu Wan, non loin de là. [www.qiushu.cc beaucoup de bons romans]

Chu Wan prit une boule de bonbon dans sa paume et la donna à Mantianxue avec un sourire, ce qui était parfaitement normal.

Ce qui est inhabituel, c'est l'homme qui se tient à c?té d'elle, leur tournant le dos.

Il n'était parti que depuis peu de temps lorsque sa s?ur a été prise pour cible par un homme aux intentions cachées ?

Normalement, les filles devraient se marier à l'age adulte, mais Chu Wan n'a que douze ans et est encore une enfant. Ce n'est pas le moment pour elle de laisser des hommes malodorants s'approcher d'elle.

Chu Yao accéléra le pas et s'approcha.

Chu Wan nourrissait les chevaux depuis un certain temps déjà.

Suivant les instructions de Wang Hongbo, elle donna une boule de sucre au cheval, caressa sa crinière et lui parla.

La peur et la timidité initiales disparurent peu à peu à mesure qu'elle s'approchait du cheval, et les flocons de neige venaient parfois lui caresser affectueusement la paume de la main.

? Frère Bo, regarde, il me lèche ! Il m'aime bien ! ? s'écria Chu Wan en se retournant.

Elle avait rarement l'occasion de rencontrer des étrangers et n'avait d'autre amie que Wushuang. Les personnes avec lesquelles elle interagissait le plus au quotidien étaient son frère a?né, Chu Yao, et ses deux cousins, Chu Ye et Chu Xu. Aussi, bien qu'elle e?t déjà douze ans, elle ne se souciait guère de la stricte séparation entre hommes et femmes. Lorsqu'elle était excitée, elle tendait sa petite main pour attraper le bras de Wang Hongbo.

Avant même qu'elle puisse le toucher, son poignet fut saisi par un fouet tombé du ciel, et elle fut ensuite tirée de plusieurs pas dans la direction opposée à celle de Wang Hongbo, contre son gré.

? Frère ! ? Chu Wan tapa du pied et s'écria avec colère en voyant que celui qui l'avait fouettée était Chu Yao. ? Tu m'as fait peur ! ?

Chu Yao répondit d'un ton sévère : ? Comment ai-je pu t'apprendre que les hommes et les femmes ne devaient pas se toucher ? ?

? Mais frère Bo n’est pas un étranger. ? Chu Wan répondait rarement à son frère, mais elle parla très clairement à ce moment-là : ? Shuangshuang est ma belle-s?ur, donc son frère est aussi mon frère. ?

? L’une s’appelle Wang et l’autre Jun, comment pourraient-elles être frère et s?ur ? ? Chu Yao aimait profondément sa s?ur et craignait qu’on abuse de sa vulnérabilité ; il la disciplinait donc très sévèrement et ne se souciait absolument pas des sentiments de Wang Hongbo.

Wang Hongbo a maintenant quinze ans et n'est plus l'enfant na?f qu'il était. Il comprend que ses parents ne sont pas partis très loin, mais qu'ils sont malheureusement décédés, et qu'il n'y a aucune chance qu'ils se retrouvent dans cette vie.

Lorsqu'il apprit la nouvelle, il fut inévitablement attristé et abattu. Cependant, le couple Junshu le traita comme leur propre fils, prenant soin de lui, l'éduquant et l'accompagnant, tout comme ils l'avaient fait pour Wushuang et Junyu. Wushuang et son frère le traitèrent également avec affection, comme un membre de la famille.

Perdre un proche parent est certes malheureux, mais quelle chance d'être traité de la sorte par une famille sans lien de sang !

Wang Hongbo se considérait comme quelqu'un de facile à vivre, mais lorsqu'il entendit Chu Yao affirmer clairement que lui et la famille Jun n'avaient aucun lien de parenté, son expression ne put s'empêcher de s'assombrir légèrement.

Wushuang et Wang Hongbo ont grandi ensemble, amoureux depuis l'enfance, et ont toujours entretenu une excellente relation. Le moindre changement dans leur expression ne leur échappe pas.

? Chu Yao ! Arrête de dire des bêtises ! ? protesta-t-elle auprès de Chu Yao pour protéger Wang Hongbo. ? Frère Bo est mon frère. Nous avons toujours été une famille. Nous sommes plus proches que des frères et s?urs dans d'autres familles. Nous sommes aussi proches que nos parents, nos s?urs et nos frères. Personne n'est plus proche de nous six. ?

Chu Yao n'avait pas oublié que, quelques années auparavant, Wu Shuang avait déclaré qu'elle épouserait Wang Hongbo une fois adulte. à présent, l'entendre dire que Wang Hongbo était la personne la plus proche d'elle, et pas lui, le rendait naturellement malheureux.

Malheureusement, avant qu'il ne puisse réagir, Chu Wan prit la parole : ? Frère, écoute, Shuangshuang a dit que frère Bo était son frère, alors je peux jouer avec lui. Et frère Bo est très gentil avec moi ; il m'a patiemment appris comment me rapprocher de Mantianxue. Contrairement à toi, qui avais dit que tu m'apprendrais à monter à cheval, mais qui m'as ensuite abandonné, pff ! ?

C'est tout à fait inhabituel !

Un par un, ils aident tous ce morveux qui n'a même pas encore de barbe !

La colère de Chu Yao s'intensifia encore, mais il comprenait le ressentiment de sa s?ur. Il réprima sa colère et expliqua : ? Shuangshuang est partie seule à cheval, très loin. J'avais peur qu'il lui arrive quelque chose, alors je l'ai suivie. Tu es si proche d'elle, tu ne voudrais pas qu'elle soit en danger, n'est-ce pas ? ?

? C’est logique. ? Chu Wan acquies?a, approuvant son frère et n’étant plus en colère.

Chu Yao pensait que l'affaire était réglée, mais à sa grande surprise, Wu Shuang se montra ingrat et chercha à le discréditer : ? Ne te sers pas de moi comme excuse. Je suis un très bon cavalier. Je peux faire le tour du camp sans problème. Avoue simplement que tu n'es pas un bon frère. De toute fa?on, frère Bo ne m'abandonnerait jamais pour s'enfuir avec d'autres filles. ?

Qu'il oublie les autres filles, elle est sa future reine, sa véritable épouse après les fian?ailles et le mariage en bonne et due forme !

Chu Yao ne croyait toujours pas vraiment qu'une fois que Wang Hongbo aurait une fiancée, il laisserait Wu Shuang au moindre danger alors que sa fiancée pourrait être en péril, et qu'il resterait uniquement avec Wu Shuang.

Ce qui était parfaitement raisonnable a été présenté comme une faute de sa part, d'après la fa?on dont les deux filles l'ont décrit.

Chu Yao n'était absolument pas convaincu.

"Shuangshuang, n'exagère pas..."

Chu Yao fut interrompu par Chu Wan avant qu'il ne puisse terminer sa phrase : ? Frère, pourquoi es-tu si méchant avec Shuangshuang ? Shuangshuang n'a rien fait de mal. ?

Non seulement elle a pris le parti de Wushuang verbalement, mais elle a aussi joint le geste à la parole, écartant les bras pour bloquer Wushuang, comme si Chu Yao était sur le point de la frapper à tout moment.

Chu Yao était totalement impuissant.

Oui, Wushuang n'avait pas tort?; c'est lui qui avait tort. Il n'aurait pas d? les emmener toutes les deux faire de l'équitation en même temps. Il était bien intentionné, mais il n'avait pas imaginé qu'il ne pourrait pas s'occuper d'elles deux et qu'il finirait par offenser sa s?ur et sa fiancée.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185