Kapitel 157

Chapitre 141 | Table des matières

Chapitre 141 :

à la deuxième veille de la nuit, les flocons de neige commencèrent à tomber. (téléchargement du roman au format texte?: )

Au début, c'était comme saupoudrer du sel, mais ensuite, cela a progressivement pris de l'ampleur, et lorsque le vent du nord le soufflait, cela ressemblait à des chatons emportés par le vent.

Lu An se tenait devant la porte du palais, les mains jointes, silencieux et immobile, les sourcils et les cheveux couverts de blanc.

Dès que les portes du palais s'ouvrirent, Chu Yao et les autres sortirent en portant des lanternes.

Il s'avan?a précipitamment : ? Votre Altesse, comment allez-vous ? ?

Voyant qu'il paraissait mal à l'aise, mais pas anxieux, Chu Yao, devinant sa question, changea de sujet et demanda : ? Souhaites-tu rendre hommage à tes ancêtres ? ?

Cela signifie que c'est terminé.

Lu Ansong poussa un soupir de soulagement et répondit : ? Je n'ai plus aucun souvenir de cette maison. Que j'y retourne ou non, cela n'a plus grande importance. Tout dépend si ma mère souhaite retrouver… lui. ?

? Si c’est le cas, rentre vite et préviens ta mère que tu es saine et sauve ?, a dit Chu Yao.

Lu An répondit par l'affirmative, monta aussit?t à cheval et se dirigea vers la résidence du marquis de Runan.

Voyant qu'il était parti loin, Chu Yao dit à Lu Peng derrière lui : ? Allons-y aussi. ?

Lu Peng alla chercher le cheval, puis, comme frappé par une inspiration soudaine, demanda : ? Allons-nous à la résidence du marquis de Runan ? ?

Chu Yao sourit en entendant cela, mais dit : ? Non, retournons d'abord à la résidence du prince de Ying. Je dois aussi rassurer ma mère. ?

Dans la cour principale de la résidence du prince de Ying, la vieille princesse s'était déjà retirée pour la nuit. à moitié endormie, elle entendit du bruit dans la pièce attenante. Dès qu'elle ouvrit les yeux, elle vit la lueur des bougies vaciller et entendit des pas résonner?: quelqu'un entrait dans la chambre.

Les serviteurs tentaient encore de l'arrêter : ? Votre Altesse, la vieille princesse est déjà couchée. Veuillez retourner à vos occupations. ?

Les pas ne s'arrêtèrent pas, et une grande silhouette masculine se refléta sur l'écran. Une voix masculine grave et agréable se fit entendre : ? Mère, je suis rentré d'un long voyage et je suis venu vous présenter mes respects. Au fait, je voudrais savoir où est ma princesse ? ?

La vieille princesse ressemblait à un chat à qui on aurait marché sur la queue, ses poils se hérissant de colère : ? Vous entrez par effraction en pleine nuit, vous n'avez donc aucune éducation ? ?

Chu Yao gloussa : ? Mère, tu es sans doute partie depuis trop longtemps et tu ne sais plus comment je suis. Si Shuangshuang et Wanwan sont jeunes et timides, c'est parce qu'elles ont peur et te prennent au sérieux quand tu les grondes. Moi, je suis toujours dehors, je ne sourcille même pas quand je tue des gens, alors que représentent quelques mots durs pour moi ? ?

Comment la vieille princesse pouvait-elle ignorer que Chu Yao était à la tête de la Garde de Lingguang depuis plus de dix ans, et qu'il avait enquêté sur les affaires d'innombrables nobles et fonctionnaires et confisqué leurs biens, connaissant parfaitement la nature des incidents et leur issue ?

Mais Chu Yao n'eut pas la patience d'attendre ses explications et demanda à nouveau : ? Je veux juste vous poser une question : où est ma reine ? ?

La vieille princesse ricana : ? Pourquoi me demandez-vous où est passée votre princesse ? Elle a des mains et des pieds ; croyez-vous que je puisse l'empêcher d'aller où bon lui semble ? ?

Chu Yao éclata soudain de rire : ? Oui, tout est prédestiné. à l'époque, vous ne pouviez pas m'empêcher d'hériter du titre, et maintenant, vous ne pouvez pas empêcher ma reine de sortir. ?

Les proches de la vieille princesse savaient qu'à la mort du prince Ying, elle avait tenu à avoir un fils pour hériter de son titre. Cela allait à l'encontre du protocole, bien s?r, mais on la croyait folle après le décès de son époux et on ne lui en tenait pas rigueur. De plus, Chu Wan avait donné naissance à une fille, si bien que le v?u de la vieille princesse ne pouvait être exaucé, et personne n'y prêta attention.

à cette époque, Chu Yao n'avait que onze ou douze ans. Il connaissait les pensées de sa mère, mais il n'en disait jamais rien. Il accomplissait chaque jour ses taches avec méthode et méticulosité. De ce fait, il fut particulièrement félicité par l'impératrice douairière et l'empereur Deqing.

Certaines choses sont acceptables quand on les sait au fond de soi, mais on ne peut pas les aborder ouvertement et en discuter franchement.

La vieille princesse demanda sèchement : ? Que voulez-vous dire par là ? ?

? ?a ne veut rien dire ?, dit Chu Yao. ? Je veux juste que Maman sache que je n’ai jamais eu de mère aimante. Que tu sois là ou pas, ?a ne change rien pour moi. Mais je passerai toute ma vie avec ma princesse. Quiconque osera la rendre malheureuse le paiera au centuple… ?

La vieille princesse, furieuse, l'interrompit : ? Je suis ta mère… ?

? Maman ? ? Chu Yao éclata de rire. ? J'ai parcouru tout le pays et vu beaucoup de mères, mais qui est comme toi ? Tu me détestes, n'est-ce pas ? Sinon, pourquoi aurais-tu empoisonné ma bouillie d'igname quand papa est décédé cette année-là ? Sans mon carlin espiègle que papa m'avait offert et qui avait renversé la bouillie, je serais probablement partie aux enfers avec lui depuis longtemps. Existe-t-il vraiment une mère comme toi au monde ? Avant la naissance de Wanwan, tu avais de grands espoirs pour elle, mais elle est née fille, ce qui n'a pas comblé tes souhaits, alors tu l'as abandonnée loin de chez toi. ? Wanwan a treize ans et ne conna?t même pas la taille ni le poids de sa propre mère. Une telle mère existe-t-elle vraiment ? ? Je prendrai soin de toi comme de ma mère, tant que tu seras en vie. Je te pardonnerai et oublierai ce que tu m'as fait, considérant cela comme un remboursement pour m'avoir donné la vie. Mais Shuangshuang est différente. ? Je ne te l'ai jamais dit auparavant, mais je te le dis maintenant?: si tu lui fais encore du mal, même si tu es ma mère, je n'hésiterai pas à te faire conna?tre les dures réalités de la prison. J'ai dit tout ce que j'avais à dire. Il se fait tard, Maman, repose en paix.

Après avoir dit cela, il se retourna et sortit.

La vieille princesse était si en colère que son visage devint pale et que ses mains et ses pieds tremblaient.

Elle… elle le regretta aussit?t. Sinon, pourquoi le petit chien, servi par deux femmes de chambre et deux domestiques, aurait-il soudainement sauté sur la table sans raison apparente??

Wushuang fit un cauchemar et se redressa en hurlant.

Qiqiao, qui était de garde de nuit dans la pièce voisine, entendit le bruit et accourut, encore habillée. Voyant que Wushuang allait bien, hormis un léger teint pale, elle se retourna, lui versa une tasse de thé et la nourrit. Elle réchauffa également la bouillotte pour lui réchauffer les mains et les pieds.

Puis il aida Wushuang à se recoucher et la borda.

?Votre Altesse, veuillez vous reposer encore un peu. Il est à peine minuit passé, et l'aube est encore t?t.?

Cependant, Wushuang n'arrivait pas à dormir, alors Qiqiao dit : ? Il neige dehors, c'est la première neige de la journée. Votre Altesse aimerait-elle aller à la fenêtre pour regarder ? ?

Wushuang semblait abattue. Après un instant de réflexion, elle secoua la tête et dit : ? Ne vous inquiétez pas pour moi, dormez. ? Sur ces mots, elle se tourna sur le c?té, face au lit, et ferma les yeux pour se reposer.

Qiqiao baissa docilement les rideaux du lit, souffla les bougies sur la table et retourna sur la pointe des pieds dans la pièce attenante.

Wushuang, allongée tranquillement dans l'obscurité, sentait ses cinq sens exacerbés. Elle croyait entendre le bruissement de la neige tombant sur les branches de pin et le crissement de pas sur la neige.

Comment est-ce possible ? Chaque hiver, Pékin conna?t plusieurs fortes chutes de neige. Il n'y a rien d'extraordinaire à cela. Personne ne passerait la nuit à jouer dans la neige.

Wushuang se retourna, les yeux fermés, un sourire narquois aux lèvres, et commen?a à compter les moutons :

Un mauvais Chu Yao, deux mauvais Chu Yao, trois mauvais Chu Yao...

Peu de temps après, j'ai compté jusqu'à cent, et au lieu d'avoir sommeil, je me suis sentie encore plus énergique.

Elle se redressa, tenant la bouillotte, se disant qu'elle pourrait tout aussi bien aller à la fenêtre et regarder la neige tomber un moment.

à la surprise générale, lorsque les rideaux du lit furent soulevés, avant même que Xue ne puisse être aper?ue, une silhouette apparut devant le brasero à charbon, au pied du lit. Cette silhouette, aux larges épaules, à la taille fine et aux longues jambes, était manifestement celle d'un homme.

"Ah !" hurla Wushuang, terrifiée, pour appeler à l'aide.

L'homme a bondi comme l'éclair, couvrant la bouche de Wushuang de sa grande main : ? C'est moi, ne fais pas de bruit ! ?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185