Kapitel 230

С самого начала у Ю Аня были свои цели.

Он будет продолжать ходить и ходить на улице, пока не найдет всех детенышей.

Я совершенно не ожидала, что начну встречаться с Се Чиюанем.

Он не отрицает этого неожиданного события, но и не может отказаться от своего путешествия в поисках Зай Зай из-за него.

Дорога в Миттен — это тоже целое путешествие!

Вся вина легла на Ю Аня, поэтому, даже если Се Чиюань не хотел, чтобы он уходил, он ничего не мог сказать в присутствии Жуань Кэ.

Он вышел из палаты.

Жуань Кэ долго и пристально смотрел на исчезающую фигуру Ю Аня, его взгляд был глубоким и непоколебимым.

Юй Ань, уже отошедший, цеплялся за руку Се Чиюаня, пытаясь очаровать его: «Не расстраивайся, я вышел по важным делам!»

Лицо Се Чиюаня было напряженным, и выражение его лица явно выражало недовольство.

«Большая Голова, не расстраивайся».

Я скоро вернусь!

«Если ты по мне скучаешь, можешь позвонить. Это может быть видеозвонок или голосовой звонок, и мы даже можем поговорить по телефону, пока спим ночью».

Ю Ань какое-то время пыталась его уговорить, но в конце концов ему ничего не оставалось, как тихо сказать: «Муж, я хочу выйти».

«Я не хочу быть бесполезным человеком, который ничего не делает».

Наконец Се Чиюань отреагировал и сухо произнес: «Я никогда не считал тебя куском мусора».

Он знал, что Ю Ань очень силен; он сам был силен, и его сила заключалась еще и в том, что он вырастил так много детей.

Увидев, что он ответил, Юй Ань продолжал называть его «муж, муж».

Под натиском образа «мужа» Се Чиюань вскоре обнаружил, что одновременно стал и мягким, и жестким.

У нее был мягкий цвет лица, но некоторые участки были жесткими.

«Вы действительно уверены, что хотите уйти?»

Се Чиюань поднял человека и, воспользовавшись тем, что никто не проходил мимо, прижался лбом к лбу Ю Аня, его дыхание почти слилось с дыханием Ю Аня.

Ю Ань поцеловала его и нежно сказала: «Да».

У него всё ещё есть три бездомных детёныша, и он больше не может так ждать!

Понимая, что он принял решение, Се Чиюань полностью уступил.

«Будьте осторожны, когда будете на улице».

Се Чиюань действительно не хотел отпускать Ю Ань. Для человека, так одержимого любовью, невозможность ежедневно проявлять нежность к жене мгновенно делала его жизнь мрачной.

В ту ночь.

Детей снова отправили прочь, а Се Чиюань начал требовать авансом проценты, и делал это всю ночь.

На следующий день после обеда.

Когда Юй Ань уходил, он был так измотан, что его шаги были неустойчивыми.

К счастью, семеро богатых детей вовремя предоставили им роскошный дом на колесах. Ю Ань забрался в дом на колесах, плюхнулся на кровать, завернулся в одеяло и крепко заснул.

Увидев своего старшего брата в таком состоянии, Ба Цзай, долгое время сдерживавшийся, наконец не смог удержаться и спросил Цю Цю: «Что не так со старшим братом?»

Чью Чью выглядела озадаченной: «Я не знаю».

Дети окружили Ю Аня, все их взгляды были прикованы к нему.

Юй Ань совершенно ничего не подозревал; он крепко спал и даже увидел приятный сон.

Во сне.

Он ненадолго вышел из дома, когда увидел Санзая.

Круглый, черно-белый шарик из клейкого риса шаг за шагом приближался к нему.

Это третий медвежонок на стадии развития!

Во сне Юй Ань громко рассмеялся. Он энергично помахал трём малышам и присел на корточки, терпеливо ожидая, пока они перевернутся: «Малыши, идите сюда и прилипните ко мне».

Глава 132

Во сне Ю Ань вдоволь прижался к Сан Цзаю. Он обнимал одеяло и время от времени звал Сан Цзая.

Малыши, собравшиеся вокруг кровати, по-разному реагировали на имя третьего ребенка. Чиу Чиу не был знаком с третьим ребенком, но когда он искал Мяу-Мяу, он остановился и посмотрел на него, когда тот проходил мимо.

«Старший брат скучает по Третьему Брату».

Чью Чью обхватил лицо руками, не выказывая ни малейшей ревности. Он всё ещё волновался: «Сан Зай любит поспать, он всё ещё полусонный? Поэтому он и не вернулся».

Шестиглазый высокомерно фыркнул: «Просто черно-белый пельмень, весь день только ест и спит. Уже так поздно, а он до сих пор не вышел. Я правда не знаю, о чем он думает весь день».

Чью Чью на мгновение замолчал, а затем подсознательно ответил: «Весь день он думает только о сне».

Шесть-Зай: «...»

Чирп снова взглянул на милую маленькую бабочку, а затем с опозданием вспомнил, что Шестая бабочка носила титул Национальной бабочки, а Третья бабочка также называлась Национальным сокровищем.

Значит, Шестой Брат боится, что Старший Брат предпочитает Третьего Брата?

Размышляя об этом, Чью Чью внимательно осмотрел лежащую перед ним бабочку-парусника с золотистыми пятнами. Посмотрев на неё, он даже протянул руку и прикоснулся к её крыльям.

«Шестой сын, ты такой красавец».

Похвала Чирпа была отнюдь не формальной; он лишь один раз коснулся её руки, прежде чем отдернуть её. Затем, искренним тоном, он продолжил: «Ты самая красивая бабочка, с такими блестящими крыльями, в отличие от меня, мои крылья такие уродливые».

Чью Чью погладила свои маленькие черные крылышки, искренне считая, что Шестиглазая прекрасна.

Под искренним шквалом лести со стороны Цюцю, прежде угрюмое лицо Лиуцзая просветлело. Он взглянул на крылья Цюцю и ответил взаимностью: «Твои крылья тоже не уродливые».

Малыши дружелюбно болтали, но Седьмой Ребенок не испытывал особых чувств к Третьему Ребенку, поэтому не принимал участия в разговоре.

Восемь-Восемь был не очень доволен. Он погладил кончики крыльев Чирпа и не очень приветливо встретил ни одного из найденных птенцов.

Конечно, плакса — исключение.

Дети терпеливо ждали, когда проснется их старший брат, но пока ждали, все прижались к Ю Аню и сами уснули.

Ци Цзай не спал. Он зевнул и велел Тан Чжаню ехать медленнее: «Мой старший брат, должно быть, плохо спал прошлой ночью. Этот парень Се издевался над моим старшим братом!»

Тан Чжан взглянул на него и заступился за Се Чиюаня: «Они пара, подобные действия — это не издевательство».

Севен возмущенно воскликнул: «Это издевательство! Шея моего старшего брата вся в следах укусов!»

Тан Чжан указал на еще один факт: «У Се Чиюаня нет никаких отметок на шее?»

Севен немного подумал, а затем замолчал.

Автомобиль ехал с постоянной скоростью.

Ю Ань проспал до вечера и наконец полностью проснулся. В тот момент, когда он открыл глаза, его рука коснулась прохладного, гладкого детеныша осьминога. Детеныш никак не отреагировал, даже когда его схватили за маленькие щупальца.

Не потревожив младенца, он спокойно сел.

На маленьком столике у кровати стояло несколько тарелок с едой. Он съел несколько кусочков, затем взял бутылку молока и сел у окна.

Окно было слегка приоткрыто, и внутрь подул прохладный ветерок.

Юй Ань укусил солому и выглянул наружу.

Он недолго смотрел на экран, когда зазвонил телефон; это был видеозвонок от Се Чиюаня.

Ю Ань подхватил это небрежно.

"Дорогая, где мы сейчас?"

«Понятия не имею».

Глядя на пейзаж за окном, Ю Ань понятия не имел, где находится. Он посмотрел на карту и наконец определил местоположение.

Выражение лица Се Чиюаня на другом конце видеозвонка было не очень хорошим.

Если бы Ю Ань не уехала, им бы сейчас не нужно было общаться по видеосвязи; они могли бы встретиться лично.

Ю Ань тоже заметил его настроение. На этот раз, уходя, он забрал с собой всех детенышей. Если бы он оставил хотя бы одного детеныша с Се Чиюанем, тот бы позаботился о нем после окончания своих служебных дел, и, возможно, Ю Ань не так сильно бы по нему скучал.

«Ага, точно».

Ю Ань что-то вспомнил и спросил: «Старик уже прибыл в город М? Я посмотрел карту маршрута, и мы будем проезжать через городок совсем рядом с городом М. Может, мне стоит туда съездить?»

"В этом нет необходимости."

Се Чиюань не отпустил его; город М был таким, которого остальные три района всячески избегали. Даже если Ю Ань привезёт мутантных младенцев, Се Чиюань не хотел, чтобы тот рисковал.

Они только что расстались, и Се Чиюань явно чувствовал себя наиболее некомфортно.

Видеозвонок длился полчаса, и у Ю Аня пересохло в горле от долгого разговора, но Се Чиюань по-прежнему не подавал никаких признаков того, что собирается повесить трубку.

"Бах-бах-бах..."

В дверь Се Чиюаня постучали. Он был не в спальне, а в своем кабинете.

Ю Ань услышал голос и спросил: «У тебя есть дела, мне повесить трубку?»

Се Чиюань по-прежнему отказывался.

Через несколько минут.

Разговаривая с человеком, пришедшим с репортажем, Се Чиюань время от времени поглядывал на телефон, лежащий у него на столе.

На экране телефона была Ю Ань, подперевшая подбородок рукой.

«Уважаемый господин, в деле о покушении на вождя Инь до сих пор нет никаких зацепок. Каковы дальнейшие шаги в расследовании?»

«Подождите, пока вождь Инь проснётся».

Убийство — это не то, что мог бы сделать обычный человек. Преступник не только не был обычным человеком, но и прекрасно знал окрестности Западного района и рестораны, где обедала Инь Цинь.

Поэтому сейчас им очень сложно найти улики.

Когда Се Чиюань закончил говорить, человек перед ним на мгновение замешкался, а затем наконец спросил: «Командир Се, вы действительно доверяете мутантам?»

Се Чиюань когда-то был заклятым врагом мутантов, и бесчисленное количество мутантов погибло от его рук.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140