Capítulo 230

С самого начала у Ю Аня были свои цели.

Он будет продолжать ходить и ходить на улице, пока не найдет всех детенышей.

Я совершенно не ожидала, что начну встречаться с Се Чиюанем.

Он не отрицает этого неожиданного события, но и не может отказаться от своего путешествия в поисках Зай Зай из-за него.

Дорога в Миттен — это тоже целое путешествие!

Вся вина легла на Ю Аня, поэтому, даже если Се Чиюань не хотел, чтобы он уходил, он ничего не мог сказать в присутствии Жуань Кэ.

Он вышел из палаты.

Жуань Кэ долго и пристально смотрел на исчезающую фигуру Ю Аня, его взгляд был глубоким и непоколебимым.

Юй Ань, уже отошедший, цеплялся за руку Се Чиюаня, пытаясь очаровать его: «Не расстраивайся, я вышел по важным делам!»

Лицо Се Чиюаня было напряженным, и выражение его лица явно выражало недовольство.

«Большая Голова, не расстраивайся».

Я скоро вернусь!

«Если ты по мне скучаешь, можешь позвонить. Это может быть видеозвонок или голосовой звонок, и мы даже можем поговорить по телефону, пока спим ночью».

Ю Ань какое-то время пыталась его уговорить, но в конце концов ему ничего не оставалось, как тихо сказать: «Муж, я хочу выйти».

«Я не хочу быть бесполезным человеком, который ничего не делает».

Наконец Се Чиюань отреагировал и сухо произнес: «Я никогда не считал тебя куском мусора».

Он знал, что Ю Ань очень силен; он сам был силен, и его сила заключалась еще и в том, что он вырастил так много детей.

Увидев, что он ответил, Юй Ань продолжал называть его «муж, муж».

Под натиском образа «мужа» Се Чиюань вскоре обнаружил, что одновременно стал и мягким, и жестким.

У нее был мягкий цвет лица, но некоторые участки были жесткими.

«Вы действительно уверены, что хотите уйти?»

Се Чиюань поднял человека и, воспользовавшись тем, что никто не проходил мимо, прижался лбом к лбу Ю Аня, его дыхание почти слилось с дыханием Ю Аня.

Ю Ань поцеловала его и нежно сказала: «Да».

У него всё ещё есть три бездомных детёныша, и он больше не может так ждать!

Понимая, что он принял решение, Се Чиюань полностью уступил.

«Будьте осторожны, когда будете на улице».

Се Чиюань действительно не хотел отпускать Ю Ань. Для человека, так одержимого любовью, невозможность ежедневно проявлять нежность к жене мгновенно делала его жизнь мрачной.

В ту ночь.

Детей снова отправили прочь, а Се Чиюань начал требовать авансом проценты, и делал это всю ночь.

На следующий день после обеда.

Когда Юй Ань уходил, он был так измотан, что его шаги были неустойчивыми.

К счастью, семеро богатых детей вовремя предоставили им роскошный дом на колесах. Ю Ань забрался в дом на колесах, плюхнулся на кровать, завернулся в одеяло и крепко заснул.

Увидев своего старшего брата в таком состоянии, Ба Цзай, долгое время сдерживавшийся, наконец не смог удержаться и спросил Цю Цю: «Что не так со старшим братом?»

Чью Чью выглядела озадаченной: «Я не знаю».

Дети окружили Ю Аня, все их взгляды были прикованы к нему.

Юй Ань совершенно ничего не подозревал; он крепко спал и даже увидел приятный сон.

Во сне.

Он ненадолго вышел из дома, когда увидел Санзая.

Круглый, черно-белый шарик из клейкого риса шаг за шагом приближался к нему.

Это третий медвежонок на стадии развития!

Во сне Юй Ань громко рассмеялся. Он энергично помахал трём малышам и присел на корточки, терпеливо ожидая, пока они перевернутся: «Малыши, идите сюда и прилипните ко мне».

Глава 132

Во сне Ю Ань вдоволь прижался к Сан Цзаю. Он обнимал одеяло и время от времени звал Сан Цзая.

Малыши, собравшиеся вокруг кровати, по-разному реагировали на имя третьего ребенка. Чиу Чиу не был знаком с третьим ребенком, но когда он искал Мяу-Мяу, он остановился и посмотрел на него, когда тот проходил мимо.

«Старший брат скучает по Третьему Брату».

Чью Чью обхватил лицо руками, не выказывая ни малейшей ревности. Он всё ещё волновался: «Сан Зай любит поспать, он всё ещё полусонный? Поэтому он и не вернулся».

Шестиглазый высокомерно фыркнул: «Просто черно-белый пельмень, весь день только ест и спит. Уже так поздно, а он до сих пор не вышел. Я правда не знаю, о чем он думает весь день».

Чью Чью на мгновение замолчал, а затем подсознательно ответил: «Весь день он думает только о сне».

Шесть-Зай: «...»

Чирп снова взглянул на милую маленькую бабочку, а затем с опозданием вспомнил, что Шестая бабочка носила титул Национальной бабочки, а Третья бабочка также называлась Национальным сокровищем.

Значит, Шестой Брат боится, что Старший Брат предпочитает Третьего Брата?

Размышляя об этом, Чью Чью внимательно осмотрел лежащую перед ним бабочку-парусника с золотистыми пятнами. Посмотрев на неё, он даже протянул руку и прикоснулся к её крыльям.

«Шестой сын, ты такой красавец».

Похвала Чирпа была отнюдь не формальной; он лишь один раз коснулся её руки, прежде чем отдернуть её. Затем, искренним тоном, он продолжил: «Ты самая красивая бабочка, с такими блестящими крыльями, в отличие от меня, мои крылья такие уродливые».

Чью Чью погладила свои маленькие черные крылышки, искренне считая, что Шестиглазая прекрасна.

Под искренним шквалом лести со стороны Цюцю, прежде угрюмое лицо Лиуцзая просветлело. Он взглянул на крылья Цюцю и ответил взаимностью: «Твои крылья тоже не уродливые».

Малыши дружелюбно болтали, но Седьмой Ребенок не испытывал особых чувств к Третьему Ребенку, поэтому не принимал участия в разговоре.

Восемь-Восемь был не очень доволен. Он погладил кончики крыльев Чирпа и не очень приветливо встретил ни одного из найденных птенцов.

Конечно, плакса — исключение.

Дети терпеливо ждали, когда проснется их старший брат, но пока ждали, все прижались к Ю Аню и сами уснули.

Ци Цзай не спал. Он зевнул и велел Тан Чжаню ехать медленнее: «Мой старший брат, должно быть, плохо спал прошлой ночью. Этот парень Се издевался над моим старшим братом!»

Тан Чжан взглянул на него и заступился за Се Чиюаня: «Они пара, подобные действия — это не издевательство».

Севен возмущенно воскликнул: «Это издевательство! Шея моего старшего брата вся в следах укусов!»

Тан Чжан указал на еще один факт: «У Се Чиюаня нет никаких отметок на шее?»

Севен немного подумал, а затем замолчал.

Автомобиль ехал с постоянной скоростью.

Ю Ань проспал до вечера и наконец полностью проснулся. В тот момент, когда он открыл глаза, его рука коснулась прохладного, гладкого детеныша осьминога. Детеныш никак не отреагировал, даже когда его схватили за маленькие щупальца.

Не потревожив младенца, он спокойно сел.

На маленьком столике у кровати стояло несколько тарелок с едой. Он съел несколько кусочков, затем взял бутылку молока и сел у окна.

Окно было слегка приоткрыто, и внутрь подул прохладный ветерок.

Юй Ань укусил солому и выглянул наружу.

Он недолго смотрел на экран, когда зазвонил телефон; это был видеозвонок от Се Чиюаня.

Ю Ань подхватил это небрежно.

"Дорогая, где мы сейчас?"

«Понятия не имею».

Глядя на пейзаж за окном, Ю Ань понятия не имел, где находится. Он посмотрел на карту и наконец определил местоположение.

Выражение лица Се Чиюаня на другом конце видеозвонка было не очень хорошим.

Если бы Ю Ань не уехала, им бы сейчас не нужно было общаться по видеосвязи; они могли бы встретиться лично.

Ю Ань тоже заметил его настроение. На этот раз, уходя, он забрал с собой всех детенышей. Если бы он оставил хотя бы одного детеныша с Се Чиюанем, тот бы позаботился о нем после окончания своих служебных дел, и, возможно, Ю Ань не так сильно бы по нему скучал.

«Ага, точно».

Ю Ань что-то вспомнил и спросил: «Старик уже прибыл в город М? Я посмотрел карту маршрута, и мы будем проезжать через городок совсем рядом с городом М. Может, мне стоит туда съездить?»

"В этом нет необходимости."

Се Чиюань не отпустил его; город М был таким, которого остальные три района всячески избегали. Даже если Ю Ань привезёт мутантных младенцев, Се Чиюань не хотел, чтобы тот рисковал.

Они только что расстались, и Се Чиюань явно чувствовал себя наиболее некомфортно.

Видеозвонок длился полчаса, и у Ю Аня пересохло в горле от долгого разговора, но Се Чиюань по-прежнему не подавал никаких признаков того, что собирается повесить трубку.

"Бах-бах-бах..."

В дверь Се Чиюаня постучали. Он был не в спальне, а в своем кабинете.

Ю Ань услышал голос и спросил: «У тебя есть дела, мне повесить трубку?»

Се Чиюань по-прежнему отказывался.

Через несколько минут.

Разговаривая с человеком, пришедшим с репортажем, Се Чиюань время от времени поглядывал на телефон, лежащий у него на столе.

На экране телефона была Ю Ань, подперевшая подбородок рукой.

«Уважаемый господин, в деле о покушении на вождя Инь до сих пор нет никаких зацепок. Каковы дальнейшие шаги в расследовании?»

«Подождите, пока вождь Инь проснётся».

Убийство — это не то, что мог бы сделать обычный человек. Преступник не только не был обычным человеком, но и прекрасно знал окрестности Западного района и рестораны, где обедала Инь Цинь.

Поэтому сейчас им очень сложно найти улики.

Когда Се Чиюань закончил говорить, человек перед ним на мгновение замешкался, а затем наконец спросил: «Командир Се, вы действительно доверяете мутантам?»

Се Чиюань когда-то был заклятым врагом мутантов, и бесчисленное количество мутантов погибло от его рук.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402