Kapitel 308

Действительно.

Получив видео, глаза Цзю Цзая мгновенно загорелись.

Он снова поднимает шум!

После жестокого избиения этот маленький проказник так обезводился от плача, что чуть не умер от слез.

Он закричал: «Мои маленькие щупальца могут отрасти снова, зачем вы меня бьёте!»

Ю Ань так разозлилась, что у нее закружилась голова: «Мутанты обладают способностью к самоисцелению, но самоисцеление требует времени!»

«Ты пристрастился к приготовлению барбекю. Если будешь продолжать в том же духе, умрешь!»

Ю Ань, говоря это, становился все злее и злее и хотел снова его избить.

Базай: "..."

Этот маленький сорванец, рыдая как свинья, наконец-то струсил, увидев, что его старший брат все еще хочет драться.

Он вытер слезы и написал поручительство за своего старшего брата.

Текст гарантии был написан криво, но общий смысл все же был ясно выражен.

«Я больше никогда не буду втыкать свои щупальца себе в тело».

«В следующий раз, когда будешь готовить барбекю, скажи об этом своему старшему брату заранее».

Получив гарантию от Ба Цзая, Юй Ань также показал её Се Чиюаню.

Увидев гарантию, Се Чиюань не смог сдержать смеха.

Его первоначальное подавленное настроение также резко рассеялось.

«Аньань, пойдем в Западный район».

Они уже находятся недалеко от Западного района и могут в любой момент въехать в него.

Видя, что его настроение улучшилось, Юй Ань энергично закивал.

скоро.

Они отвели детей обратно в Западный район. Ворота Западного района открылись, и Инь Цинь и остальные, узнав новости, позвали их к себе.

Юй Ань сказал детям, что они могут свободно разойтись, а сам вместе с Се Чиюанем отправился в лабораторию.

В лаборатории находилось несколько старейшин.

Как только Юй Ань вошёл, он услышал хорошие новости из лаборатории.

«Мы сделали это! Наконец-то мы добились успеха!»

В тот самый день, когда Ю Ань и Се Чиюань вернулись, была успешно разработана новая вакцина.

Даже если зомби введут этот препарат, это не имеет значения. Они уже разработали новый тип вакцины.

Изначально было всего 50 флаконов, и местонахождение большинства из них неизвестно. Лишь несколько флаконов разбросаны повсюду.

Услышав эту радостную новость, Ю Ань тут же загорелся в глазах.

Он взглянул на отца, окруженного людьми, и бросился к нему.

«Папа, мы с Се Чиюанем вернулись!»

Гу Айнань обняла сына, а затем осмотрела его с головы до ног.

Убедившись, что его сын не пострадал, он переключил свое внимание на Се Чиюаня.

«Сяо Се, ты, должно быть, устал после поездки. Завтра можешь заняться делами на базе».

Проявив заботу о сыне, Гу Айнань между делом задала ему вопрос.

Се Чиюань кивнул, не отказываясь от его любезности.

Из лаборатории продолжали поступать хорошие новости: разрабатывались новые вакцины, и даже недавно заразившиеся люди могли использовать блокирующие агенты, чтобы предотвратить полное заражение.

Гу Айнань своими собственными усилиями подарила надежду на выживание многим людям.

Ю Ань тоже считает своего отца замечательным человеком.

Но он не знал, что его отец спешил закончить проект, чтобы они могли как можно скорее вернуться в город.

Бабушка Ю Ань по материнской линии все еще жила в этом маленьком городке, и Гу Айнань не осмеливался оставлять ее одну надолго.

Проведя довольно много времени в лаборатории, Се Чиюань даже позволил Ю Ану погладить трех маленьких монстров.

Пожалуй, именно третий ребенок ведет самую беззаботную жизнь среди всех детей.

Его распорядок дня состоит из еды, питья и сна, что привлекает множество людей, которые от него без ума.

Санзай даже пытался закатывать глаза, глядя на этих людей, потому что они постоянно на него смотрели.

Неожиданно, закатив глаза, человек не был прогнан. Вместо этого он схватился за грудь и пробормотал что-то о том, какой он милый, сказав: «Я сейчас умру, я хочу погладить его лысым».

Он пытался отгонять людей, издавая хрюкающие и стонущие звуки, но все равно не мог их прогнать. Наоборот, он привлекал еще больше людей.

Третий ребёнок устал.

Теперь он полностью сдался и может смотреть на этих людей как угодно.

Когда Се Чиюань подходил, чтобы погладить его, он лишь мельком смотрел на своего старшего брата, а затем небрежно прикасался к нему, не обращая внимания на то, что тот делает.

После общения с пандой эмоции Се Чиюаня полностью успокоились.

Он пошёл в офис вместе с Инь Цинь.

Инь Цинь сразу заметил, что с ним что-то не так: «Что случилось? Ты плохо выглядишь с тех пор, как вернулся».

Се Чиюань поднял глаза и посмотрел прямо на Инь Цинь.

Их взгляды встретились в воздухе. Без всяких предисловий Се Чиюань сразу перешел к делу и спросил: «Ты меня убьешь?»

Услышав этот вопрос, сердце Инь Цинь мгновенно сжалось.

Его губы шевелились, у него было много вопросов, которые он хотел задать, но, глядя в глаза Се Чиюаню, он отвечал лишь…

«Нет, я никогда тебя не убью».

Ответ Инь Цинь был твердым, без тени формальности.

Се Чиюань усмехнулся и сказал: «Похоже, контракт по Четвертому району настоящий».

В глазах Инь Цинь мелькнул безжалостный блеск. Эта безжалостность была направлена не на Се Чиюаня, а на того, кто рассказал ему об этом.

Он все это время держал в секрете контракт с Четвертым округом. Кто навлекает на себя смерть... осмелившись коснуться его больной точки!

Инь Цинь подавил различные мысли в своей голове и продолжил концентрировать внимание на Се Чиюане.

Он воспитывал Се Чиюаня столько лет и знал его характер лучше, чем кто-либо другой.

Посторонним этот ребенок часто кажется хладнокровным и жестоким, но на самом деле он очень чувствительный.

Если бы он узнал об этом внезапно, он бы определенно начал сомневаться во всех окружающих. Он бы задавался вопросом, не все ли с ним неискренни.

"Чи Юань".

Инь Цинь, не моргая, уставился на Се Чиюаня и низким голосом произнес: «Прежде чем я тебя взял, я не отрицаю, что был готов убить тебя в будущем».

«Но с того самого момента, как ты назвал меня папой, я думал, что даже если умру, то никогда никому не позволю прикасаться к своему сыну».

Глава 157

После того как Инь Цинь закончил говорить, Се Чиюань долго молчал.

Атмосфера в офисе словно застыла. Отец и сын смотрели друг на друга, один пристально разглядывал их, другой же спокойно отвечал на пристальное внимание.

Я не знаю, сколько времени прошло.

Наконец Се Чиюань заговорил и спросил Инь Цинь: «Почему ты не сказал мне раньше?»

Почему он должен услышать это от кого-то другого?

Лицо Инь Циня напряглось. Он вцепился в стул, на котором сидел, и низким голосом сказал: «Я думал, ты об этом не знаешь. Рассказать тебе — это только испортит тебе настроение».

Правитель Восточного округа сменился, и Северный и Южный округа никогда не осмеливались их оскорбить. Он думал, что сможет сдержать этот договор.

Инь Тань всё объяснил очень понятно, а Се Чиюань не был из тех, кто упрямо зацикливается на мелочах.

Он просто спросил: «Вы действительно мой отец?»

Инь Цинь встал, подошёл к нему, поднял руку, взъерошил ему волосы и ответил: «Да, это я».

В настоящее время он является: отставным правителем Западного района, мужем Жуань Кэ и отцом Се Чиюаня.

Се Чиюань почувствовал, как Инь Цинь нежно поглаживает его волосы — жест, который Инь Цинь редко делал ему с тех пор, как он стал взрослым.

Ни отец, ни сын не умеют открыто выражать свои эмоции. Они могут быть сентиментальными в присутствии своих партнёров, но всегда немного сдержанны в общении с другими людьми.

Се Чиюань отвернул лицо, не позволив ему продолжать поглаживать его волосы.

«Папа, можно мне послушать о контракте по четвертому району?»

Когда Инь Цинь забрал его, он был весь в ранах, и казалось, что он не заслуживает контракта на четыре района.

Инь Тан попросил его сесть и впервые рассказал ему об истоках контракта Четвертого района.

«Когда я встретил тебя, ты был в очень плохом психическом состоянии».

«Но ты был жесток; ты убил нескольких взрослых мутантов. Просто после убийства ты впал в кому и ничего не помнишь».

«Первым, кто обратил на вас внимание, был действующий правитель Южного округа. Он провел для вас испытание, и результаты оказались поразительными».

Инь Цинь не представил конкретных данных испытаний, а просто сказал: «В то время не существовало лекарства от мутантов среди людей. И мы думали, что вы будете первыми».

Как оказалось, их предположения были верны.

После обсуждений Четвертый округ разработал план по созданию «живого оружия».

Составив план, Инь Цинь посмотрел на ребенка, лежащего на больничной койке. Его взгляд задержался на несколько секунд, после чего он сказал: «Я его воспитаю».

"Конечно."

Никто больше не возражал. Инь Цинь был строгим человеком и бывшим солдатом, поэтому он был наиболее подходящим человеком для воспитания ребенка.

После объяснения того, как он получил опеку над ребенком, Инь Цинь, глядя на стоявшего перед ним Се Чиюаня, продолжил: «Тогда мы считали тебя даром небес человечеству, поэтому и дали тебе фамилию Се».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140