Chapitre 308

Действительно.

Получив видео, глаза Цзю Цзая мгновенно загорелись.

Он снова поднимает шум!

После жестокого избиения этот маленький проказник так обезводился от плача, что чуть не умер от слез.

Он закричал: «Мои маленькие щупальца могут отрасти снова, зачем вы меня бьёте!»

Ю Ань так разозлилась, что у нее закружилась голова: «Мутанты обладают способностью к самоисцелению, но самоисцеление требует времени!»

«Ты пристрастился к приготовлению барбекю. Если будешь продолжать в том же духе, умрешь!»

Ю Ань, говоря это, становился все злее и злее и хотел снова его избить.

Базай: "..."

Этот маленький сорванец, рыдая как свинья, наконец-то струсил, увидев, что его старший брат все еще хочет драться.

Он вытер слезы и написал поручительство за своего старшего брата.

Текст гарантии был написан криво, но общий смысл все же был ясно выражен.

«Я больше никогда не буду втыкать свои щупальца себе в тело».

«В следующий раз, когда будешь готовить барбекю, скажи об этом своему старшему брату заранее».

Получив гарантию от Ба Цзая, Юй Ань также показал её Се Чиюаню.

Увидев гарантию, Се Чиюань не смог сдержать смеха.

Его первоначальное подавленное настроение также резко рассеялось.

«Аньань, пойдем в Западный район».

Они уже находятся недалеко от Западного района и могут в любой момент въехать в него.

Видя, что его настроение улучшилось, Юй Ань энергично закивал.

скоро.

Они отвели детей обратно в Западный район. Ворота Западного района открылись, и Инь Цинь и остальные, узнав новости, позвали их к себе.

Юй Ань сказал детям, что они могут свободно разойтись, а сам вместе с Се Чиюанем отправился в лабораторию.

В лаборатории находилось несколько старейшин.

Как только Юй Ань вошёл, он услышал хорошие новости из лаборатории.

«Мы сделали это! Наконец-то мы добились успеха!»

В тот самый день, когда Ю Ань и Се Чиюань вернулись, была успешно разработана новая вакцина.

Даже если зомби введут этот препарат, это не имеет значения. Они уже разработали новый тип вакцины.

Изначально было всего 50 флаконов, и местонахождение большинства из них неизвестно. Лишь несколько флаконов разбросаны повсюду.

Услышав эту радостную новость, Ю Ань тут же загорелся в глазах.

Он взглянул на отца, окруженного людьми, и бросился к нему.

«Папа, мы с Се Чиюанем вернулись!»

Гу Айнань обняла сына, а затем осмотрела его с головы до ног.

Убедившись, что его сын не пострадал, он переключил свое внимание на Се Чиюаня.

«Сяо Се, ты, должно быть, устал после поездки. Завтра можешь заняться делами на базе».

Проявив заботу о сыне, Гу Айнань между делом задала ему вопрос.

Се Чиюань кивнул, не отказываясь от его любезности.

Из лаборатории продолжали поступать хорошие новости: разрабатывались новые вакцины, и даже недавно заразившиеся люди могли использовать блокирующие агенты, чтобы предотвратить полное заражение.

Гу Айнань своими собственными усилиями подарила надежду на выживание многим людям.

Ю Ань тоже считает своего отца замечательным человеком.

Но он не знал, что его отец спешил закончить проект, чтобы они могли как можно скорее вернуться в город.

Бабушка Ю Ань по материнской линии все еще жила в этом маленьком городке, и Гу Айнань не осмеливался оставлять ее одну надолго.

Проведя довольно много времени в лаборатории, Се Чиюань даже позволил Ю Ану погладить трех маленьких монстров.

Пожалуй, именно третий ребенок ведет самую беззаботную жизнь среди всех детей.

Его распорядок дня состоит из еды, питья и сна, что привлекает множество людей, которые от него без ума.

Санзай даже пытался закатывать глаза, глядя на этих людей, потому что они постоянно на него смотрели.

Неожиданно, закатив глаза, человек не был прогнан. Вместо этого он схватился за грудь и пробормотал что-то о том, какой он милый, сказав: «Я сейчас умру, я хочу погладить его лысым».

Он пытался отгонять людей, издавая хрюкающие и стонущие звуки, но все равно не мог их прогнать. Наоборот, он привлекал еще больше людей.

Третий ребёнок устал.

Теперь он полностью сдался и может смотреть на этих людей как угодно.

Когда Се Чиюань подходил, чтобы погладить его, он лишь мельком смотрел на своего старшего брата, а затем небрежно прикасался к нему, не обращая внимания на то, что тот делает.

После общения с пандой эмоции Се Чиюаня полностью успокоились.

Он пошёл в офис вместе с Инь Цинь.

Инь Цинь сразу заметил, что с ним что-то не так: «Что случилось? Ты плохо выглядишь с тех пор, как вернулся».

Се Чиюань поднял глаза и посмотрел прямо на Инь Цинь.

Их взгляды встретились в воздухе. Без всяких предисловий Се Чиюань сразу перешел к делу и спросил: «Ты меня убьешь?»

Услышав этот вопрос, сердце Инь Цинь мгновенно сжалось.

Его губы шевелились, у него было много вопросов, которые он хотел задать, но, глядя в глаза Се Чиюаню, он отвечал лишь…

«Нет, я никогда тебя не убью».

Ответ Инь Цинь был твердым, без тени формальности.

Се Чиюань усмехнулся и сказал: «Похоже, контракт по Четвертому району настоящий».

В глазах Инь Цинь мелькнул безжалостный блеск. Эта безжалостность была направлена не на Се Чиюаня, а на того, кто рассказал ему об этом.

Он все это время держал в секрете контракт с Четвертым округом. Кто навлекает на себя смерть... осмелившись коснуться его больной точки!

Инь Цинь подавил различные мысли в своей голове и продолжил концентрировать внимание на Се Чиюане.

Он воспитывал Се Чиюаня столько лет и знал его характер лучше, чем кто-либо другой.

Посторонним этот ребенок часто кажется хладнокровным и жестоким, но на самом деле он очень чувствительный.

Если бы он узнал об этом внезапно, он бы определенно начал сомневаться во всех окружающих. Он бы задавался вопросом, не все ли с ним неискренни.

"Чи Юань".

Инь Цинь, не моргая, уставился на Се Чиюаня и низким голосом произнес: «Прежде чем я тебя взял, я не отрицаю, что был готов убить тебя в будущем».

«Но с того самого момента, как ты назвал меня папой, я думал, что даже если умру, то никогда никому не позволю прикасаться к своему сыну».

Глава 157

После того как Инь Цинь закончил говорить, Се Чиюань долго молчал.

Атмосфера в офисе словно застыла. Отец и сын смотрели друг на друга, один пристально разглядывал их, другой же спокойно отвечал на пристальное внимание.

Я не знаю, сколько времени прошло.

Наконец Се Чиюань заговорил и спросил Инь Цинь: «Почему ты не сказал мне раньше?»

Почему он должен услышать это от кого-то другого?

Лицо Инь Циня напряглось. Он вцепился в стул, на котором сидел, и низким голосом сказал: «Я думал, ты об этом не знаешь. Рассказать тебе — это только испортит тебе настроение».

Правитель Восточного округа сменился, и Северный и Южный округа никогда не осмеливались их оскорбить. Он думал, что сможет сдержать этот договор.

Инь Тань всё объяснил очень понятно, а Се Чиюань не был из тех, кто упрямо зацикливается на мелочах.

Он просто спросил: «Вы действительно мой отец?»

Инь Цинь встал, подошёл к нему, поднял руку, взъерошил ему волосы и ответил: «Да, это я».

В настоящее время он является: отставным правителем Западного района, мужем Жуань Кэ и отцом Се Чиюаня.

Се Чиюань почувствовал, как Инь Цинь нежно поглаживает его волосы — жест, который Инь Цинь редко делал ему с тех пор, как он стал взрослым.

Ни отец, ни сын не умеют открыто выражать свои эмоции. Они могут быть сентиментальными в присутствии своих партнёров, но всегда немного сдержанны в общении с другими людьми.

Се Чиюань отвернул лицо, не позволив ему продолжать поглаживать его волосы.

«Папа, можно мне послушать о контракте по четвертому району?»

Когда Инь Цинь забрал его, он был весь в ранах, и казалось, что он не заслуживает контракта на четыре района.

Инь Тан попросил его сесть и впервые рассказал ему об истоках контракта Четвертого района.

«Когда я встретил тебя, ты был в очень плохом психическом состоянии».

«Но ты был жесток; ты убил нескольких взрослых мутантов. Просто после убийства ты впал в кому и ничего не помнишь».

«Первым, кто обратил на вас внимание, был действующий правитель Южного округа. Он провел для вас испытание, и результаты оказались поразительными».

Инь Цинь не представил конкретных данных испытаний, а просто сказал: «В то время не существовало лекарства от мутантов среди людей. И мы думали, что вы будете первыми».

Как оказалось, их предположения были верны.

После обсуждений Четвертый округ разработал план по созданию «живого оружия».

Составив план, Инь Цинь посмотрел на ребенка, лежащего на больничной койке. Его взгляд задержался на несколько секунд, после чего он сказал: «Я его воспитаю».

"Конечно."

Никто больше не возражал. Инь Цинь был строгим человеком и бывшим солдатом, поэтому он был наиболее подходящим человеком для воспитания ребенка.

После объяснения того, как он получил опеку над ребенком, Инь Цинь, глядя на стоявшего перед ним Се Чиюаня, продолжил: «Тогда мы считали тебя даром небес человечеству, поэтому и дали тебе фамилию Се».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126