Capítulo 308

Действительно.

Получив видео, глаза Цзю Цзая мгновенно загорелись.

Он снова поднимает шум!

После жестокого избиения этот маленький проказник так обезводился от плача, что чуть не умер от слез.

Он закричал: «Мои маленькие щупальца могут отрасти снова, зачем вы меня бьёте!»

Ю Ань так разозлилась, что у нее закружилась голова: «Мутанты обладают способностью к самоисцелению, но самоисцеление требует времени!»

«Ты пристрастился к приготовлению барбекю. Если будешь продолжать в том же духе, умрешь!»

Ю Ань, говоря это, становился все злее и злее и хотел снова его избить.

Базай: "..."

Этот маленький сорванец, рыдая как свинья, наконец-то струсил, увидев, что его старший брат все еще хочет драться.

Он вытер слезы и написал поручительство за своего старшего брата.

Текст гарантии был написан криво, но общий смысл все же был ясно выражен.

«Я больше никогда не буду втыкать свои щупальца себе в тело».

«В следующий раз, когда будешь готовить барбекю, скажи об этом своему старшему брату заранее».

Получив гарантию от Ба Цзая, Юй Ань также показал её Се Чиюаню.

Увидев гарантию, Се Чиюань не смог сдержать смеха.

Его первоначальное подавленное настроение также резко рассеялось.

«Аньань, пойдем в Западный район».

Они уже находятся недалеко от Западного района и могут в любой момент въехать в него.

Видя, что его настроение улучшилось, Юй Ань энергично закивал.

скоро.

Они отвели детей обратно в Западный район. Ворота Западного района открылись, и Инь Цинь и остальные, узнав новости, позвали их к себе.

Юй Ань сказал детям, что они могут свободно разойтись, а сам вместе с Се Чиюанем отправился в лабораторию.

В лаборатории находилось несколько старейшин.

Как только Юй Ань вошёл, он услышал хорошие новости из лаборатории.

«Мы сделали это! Наконец-то мы добились успеха!»

В тот самый день, когда Ю Ань и Се Чиюань вернулись, была успешно разработана новая вакцина.

Даже если зомби введут этот препарат, это не имеет значения. Они уже разработали новый тип вакцины.

Изначально было всего 50 флаконов, и местонахождение большинства из них неизвестно. Лишь несколько флаконов разбросаны повсюду.

Услышав эту радостную новость, Ю Ань тут же загорелся в глазах.

Он взглянул на отца, окруженного людьми, и бросился к нему.

«Папа, мы с Се Чиюанем вернулись!»

Гу Айнань обняла сына, а затем осмотрела его с головы до ног.

Убедившись, что его сын не пострадал, он переключил свое внимание на Се Чиюаня.

«Сяо Се, ты, должно быть, устал после поездки. Завтра можешь заняться делами на базе».

Проявив заботу о сыне, Гу Айнань между делом задала ему вопрос.

Се Чиюань кивнул, не отказываясь от его любезности.

Из лаборатории продолжали поступать хорошие новости: разрабатывались новые вакцины, и даже недавно заразившиеся люди могли использовать блокирующие агенты, чтобы предотвратить полное заражение.

Гу Айнань своими собственными усилиями подарила надежду на выживание многим людям.

Ю Ань тоже считает своего отца замечательным человеком.

Но он не знал, что его отец спешил закончить проект, чтобы они могли как можно скорее вернуться в город.

Бабушка Ю Ань по материнской линии все еще жила в этом маленьком городке, и Гу Айнань не осмеливался оставлять ее одну надолго.

Проведя довольно много времени в лаборатории, Се Чиюань даже позволил Ю Ану погладить трех маленьких монстров.

Пожалуй, именно третий ребенок ведет самую беззаботную жизнь среди всех детей.

Его распорядок дня состоит из еды, питья и сна, что привлекает множество людей, которые от него без ума.

Санзай даже пытался закатывать глаза, глядя на этих людей, потому что они постоянно на него смотрели.

Неожиданно, закатив глаза, человек не был прогнан. Вместо этого он схватился за грудь и пробормотал что-то о том, какой он милый, сказав: «Я сейчас умру, я хочу погладить его лысым».

Он пытался отгонять людей, издавая хрюкающие и стонущие звуки, но все равно не мог их прогнать. Наоборот, он привлекал еще больше людей.

Третий ребёнок устал.

Теперь он полностью сдался и может смотреть на этих людей как угодно.

Когда Се Чиюань подходил, чтобы погладить его, он лишь мельком смотрел на своего старшего брата, а затем небрежно прикасался к нему, не обращая внимания на то, что тот делает.

После общения с пандой эмоции Се Чиюаня полностью успокоились.

Он пошёл в офис вместе с Инь Цинь.

Инь Цинь сразу заметил, что с ним что-то не так: «Что случилось? Ты плохо выглядишь с тех пор, как вернулся».

Се Чиюань поднял глаза и посмотрел прямо на Инь Цинь.

Их взгляды встретились в воздухе. Без всяких предисловий Се Чиюань сразу перешел к делу и спросил: «Ты меня убьешь?»

Услышав этот вопрос, сердце Инь Цинь мгновенно сжалось.

Его губы шевелились, у него было много вопросов, которые он хотел задать, но, глядя в глаза Се Чиюаню, он отвечал лишь…

«Нет, я никогда тебя не убью».

Ответ Инь Цинь был твердым, без тени формальности.

Се Чиюань усмехнулся и сказал: «Похоже, контракт по Четвертому району настоящий».

В глазах Инь Цинь мелькнул безжалостный блеск. Эта безжалостность была направлена не на Се Чиюаня, а на того, кто рассказал ему об этом.

Он все это время держал в секрете контракт с Четвертым округом. Кто навлекает на себя смерть... осмелившись коснуться его больной точки!

Инь Цинь подавил различные мысли в своей голове и продолжил концентрировать внимание на Се Чиюане.

Он воспитывал Се Чиюаня столько лет и знал его характер лучше, чем кто-либо другой.

Посторонним этот ребенок часто кажется хладнокровным и жестоким, но на самом деле он очень чувствительный.

Если бы он узнал об этом внезапно, он бы определенно начал сомневаться во всех окружающих. Он бы задавался вопросом, не все ли с ним неискренни.

"Чи Юань".

Инь Цинь, не моргая, уставился на Се Чиюаня и низким голосом произнес: «Прежде чем я тебя взял, я не отрицаю, что был готов убить тебя в будущем».

«Но с того самого момента, как ты назвал меня папой, я думал, что даже если умру, то никогда никому не позволю прикасаться к своему сыну».

Глава 157

После того как Инь Цинь закончил говорить, Се Чиюань долго молчал.

Атмосфера в офисе словно застыла. Отец и сын смотрели друг на друга, один пристально разглядывал их, другой же спокойно отвечал на пристальное внимание.

Я не знаю, сколько времени прошло.

Наконец Се Чиюань заговорил и спросил Инь Цинь: «Почему ты не сказал мне раньше?»

Почему он должен услышать это от кого-то другого?

Лицо Инь Циня напряглось. Он вцепился в стул, на котором сидел, и низким голосом сказал: «Я думал, ты об этом не знаешь. Рассказать тебе — это только испортит тебе настроение».

Правитель Восточного округа сменился, и Северный и Южный округа никогда не осмеливались их оскорбить. Он думал, что сможет сдержать этот договор.

Инь Тань всё объяснил очень понятно, а Се Чиюань не был из тех, кто упрямо зацикливается на мелочах.

Он просто спросил: «Вы действительно мой отец?»

Инь Цинь встал, подошёл к нему, поднял руку, взъерошил ему волосы и ответил: «Да, это я».

В настоящее время он является: отставным правителем Западного района, мужем Жуань Кэ и отцом Се Чиюаня.

Се Чиюань почувствовал, как Инь Цинь нежно поглаживает его волосы — жест, который Инь Цинь редко делал ему с тех пор, как он стал взрослым.

Ни отец, ни сын не умеют открыто выражать свои эмоции. Они могут быть сентиментальными в присутствии своих партнёров, но всегда немного сдержанны в общении с другими людьми.

Се Чиюань отвернул лицо, не позволив ему продолжать поглаживать его волосы.

«Папа, можно мне послушать о контракте по четвертому району?»

Когда Инь Цинь забрал его, он был весь в ранах, и казалось, что он не заслуживает контракта на четыре района.

Инь Тан попросил его сесть и впервые рассказал ему об истоках контракта Четвертого района.

«Когда я встретил тебя, ты был в очень плохом психическом состоянии».

«Но ты был жесток; ты убил нескольких взрослых мутантов. Просто после убийства ты впал в кому и ничего не помнишь».

«Первым, кто обратил на вас внимание, был действующий правитель Южного округа. Он провел для вас испытание, и результаты оказались поразительными».

Инь Цинь не представил конкретных данных испытаний, а просто сказал: «В то время не существовало лекарства от мутантов среди людей. И мы думали, что вы будете первыми».

Как оказалось, их предположения были верны.

После обсуждений Четвертый округ разработал план по созданию «живого оружия».

Составив план, Инь Цинь посмотрел на ребенка, лежащего на больничной койке. Его взгляд задержался на несколько секунд, после чего он сказал: «Я его воспитаю».

"Конечно."

Никто больше не возражал. Инь Цинь был строгим человеком и бывшим солдатом, поэтому он был наиболее подходящим человеком для воспитания ребенка.

После объяснения того, как он получил опеку над ребенком, Инь Цинь, глядя на стоявшего перед ним Се Чиюаня, продолжил: «Тогда мы считали тебя даром небес человечеству, поэтому и дали тебе фамилию Се».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402