Kapitel 336

"Спасибо."

Тигренок поблагодарил его и быстро повернулся, чтобы уйти.

Дойдя до двери, он столкнулся с Сунь Мо.

Их взгляды встретились, и на несколько секунд атмосфера словно замерла.

«Маленький паучок рядом с Чиу Чиу очень привязан к своему хозяину».

Первым заговорил Сунь Мо, спокойным тоном: «Не провоцируйте этого маленького паука. Я чувствую, что у него не совсем обычный характер».

Тигренок общался с Чиу Чиу по видеосвязи, поэтому он, естественно, знал о существовании Маленького Паука.

«Понимаю, спасибо».

"Пожалуйста."

Лицо Сунь Мо было бесстрастным. Он спокойно сказал: «Хотя Маленький Паук очень привязан к Чью Чью, Чью Чью находится только с тобой и является самой особенной».

Сунь Мо очень наблюдателен; он способен тонко улавливать даже малейшие изменения в эмоциях Цю Цю.

В глазах Чью Чью они все были хорошими друзьями. Чью Чью не проявлял к ним никакой собственнической привязанности.

Даже если они заведут новых друзей, Чью Чью лишь поздравит их с улыбкой.

Но если Тигренок не звонит по видеосвязи целый день, Цюцю так расстраивается, что чуть не плачет.

Тигренок, который до этого был напряжен, постепенно успокоился, услышав слова Сунь Мо.

Он снова прошептал: «Спасибо».

На этот раз Сунь Мо принял его благодарность, после чего они разошлись.

Ю Ань не подозревал, что за машиной позади него гнался тигренок. Он держал детеныша на руках, и на протяжении всей поездки его настроение оставалось подавленным.

Гу Айнань дорожил последним временем, которое мог провести со своим ребёнком. Он сел рядом с Юй Ань и поговорил с ней.

«Анань, дети уже не маленькие. Если в будущем возникнут какие-либо проблемы, можешь поговорить с ними подробнее».

«Кроме того, если у кого-то из детей есть кто-то, кто им нравится, вам следует попытаться их познакомить».

Во время разговора Гу Айнань достала несколько карточек.

«Это деньги, которые я для тебя накопил. Не знаю, хватит ли их».

Ю Ань посмотрела на карту и покачала головой: «Она мне не нужна».

Се Чиюань тоже высказался в нужный момент: «У меня также есть сбережения для детей. Я позабочусь об их делах».

Гу Айнань настаивал на том, чтобы отдать карточку Ю Аню, но когда Ю Ань отказался, он отдал ее Цюцю.

«Чири-чири, сохрани это для своего старшего брата».

Чью Чью посмотрел на открытку, затем на своего старшего брата. Он честно сказал: «Я не осмеливаюсь её принять».

Выражение лица старшего брата было недобрым; если он примет это, старший брат будет недоволен.

«Не бойся, твой старший брат не будет к тебе жесток».

Гу Айнань положил карточку прямо в карман Цюцю.

Чью Чью не могла отказать, поэтому ей ничего не оставалось, как позволить отцу Гу вставить карточку.

Он был немного беспокойным.

Се Чиюань взглянул на стоявшего рядом с ним Ю Аня и мысленно вздохнул.

Атмосфера на протяжении всей поездки была неблагоприятной.

"Ан'ан".

Не обращая внимания на присутствие Гу Айнаня, Се Чиюань мягко утешал Ю Аня: «Не держи лицо таким серьёзным. Папа ещё вернётся. Если будешь так себя вести, папе будет не по себе, когда он вернётся».

Благодаря личному посредничеству Се Чиюаня, напряженное выражение лица Ю Аня наконец-то рассеялось.

Вскоре после этого.

Отец и сын прекратили противостояние. Се Чиюань и Тань Чжань временно отступили, оставив Гу Айнань, ее сына и детей оставаться на месте.

«Папа, я буду по тебе скучать».

«Папа Гу, нам тоже будет тебя не хватать!»

Юй Ань и младенцы окружили Гу Айнаня. Младенцы вернулись к своему первоначальному облику, крошечные и цепляющиеся за Гу Айнаня.

Они вели приватную беседу, без присутствия посторонних, и Гу Айнань давал каждому из них указания по очереди.

«Аньань, хотя ваши отношения с Се Чиюанем сейчас хорошие, никто не может предсказать будущее. Папа надеется, что независимо от того, с чем вы столкнетесь в будущем, если вы сможете преодолеть трудности, то преодолейте их; если нет, то отпустите ситуацию».

«У тебя ведь ещё дети с собой, так что постарайся быть оптимистичнее, хорошо?»

«Третий сын — обжора, но я не думаю, что у него будут проблемы в отношениях, поэтому больше ничего говорить не буду».

«Четвертый сын...»

Четвертый медвежонок, виляя хвостом, выглядел довольно одиноким.

Взгляд Гу Айнаня снова упал на Лю Цзая. На его ногу села красивая маленькая бабочка, и ее крылья задрожали, когда он посмотрел на нее.

«Шестой сын».

Гу Айнань коснулся его крыла и вдруг сказал: «У тебя самый гордый и высокомерный характер, тебя нужно уговаривать и баловать. Но тебе также нужно заботиться о чувствах своего партнера».

«В отношениях между двумя людьми не всегда один человек хвалит другого».

После того как Гу Айнань закончил говорить, Юй Ань безразлично спросил: «Папа, зачем ты рассказываешь об этом Лю Цзаю? Я не думаю, что он пока намерен найти себе пару».

Гу Айнань улыбнулся, но больше ничего не сказал. Маленькая бабочка же замерла, словно испытывая чувство вины.

«Седьмой ребёнок».

Затем он перевел разговор на Ци Цзая: «Тан Чжань — хороший партнер, я вижу, что он испытывает к тебе глубокие чувства. Но, как я уже говорил, когда два человека вместе, они должны отдавать друг другу».

Возможно, именно из-за настойчивого тона Гу Айнань, словно она вела с ними последний разговор, Ци Цзай не смог удержаться и ответил: «Я… я тоже очень хорошо к нему отношусь».

Тан Чжан может выглядеть идеально, но на самом деле внутри он довольно хитер!

Нет, это не цветок, это извращенец.

Ци Цзай чувствовала, что отдала очень многое, находясь рядом с Тан Чжаном!

Он говорил без умолку, почти всё рассказывая о себе. Гу Айнань улыбнулся ему и протянул руку, чтобы погладить его по голове.

Мы прибыли в Базай.

Ба Цзай поднял голову, с ожиданием ожидая, что Гу Айнань что-нибудь ему скажет.

«Ублюдок, ты должен послушаться старшего брата и не действовать импульсивно».

«Я знаю, тебе нравится играть с Чиу Чиу, но когда ты играешь с Чиу Чиу, не доводи её до слёз».

Восьмой ребенок послушно произнес «О», ожидая, что тот продолжит рассказывать о девятом ребенке.

Цзю Цзай обычно ведет себя хорошо, но любит создавать проблемы. Он также очень хорошо умеет льстить и обманывать людей.

Наставления Гу Айнань были очень мягкими; она лишь попросила его хорошо ладить с другими детьми.

Настала очередь Чирпа.

Гу Айнань вдруг вздохнул, ущипнул Цюцю за щеку и серьезно сказал: «Наш Цюцю популярен, и это хорошо».

«Но, Чиу Чиу, тебе также нужно четко представить, кого ты в конечном итоге хочешь видеть рядом с собой».

Чью Чью посмотрел на него, не будучи уверенным, понял ли он, но послушно кивнул.

После того как детям дали указания, они молча сидели.

Им ещё предстоял долгий путь, и они могли бы снова увидеться.

Машина ненадолго остановилась ночью.

Се Чиюань и Тан Чжань спустились вниз, чтобы установить палатку; они уже были довольно опытными в этом деле.

После того как Юй Ань спустился вниз, он сел в стороне и наблюдал за работой Се Чиюаня.

"Аньань, почему бы тебе не пойти и не помочь Сяо Се?"

Я ему не нужна.

Как и сказал Юй Ань, Се Чиюань и Тань Чжань уже установили несколько палаток.

Палатки распределены, пора ложиться спать.

Если бы там не было Се Чиюаня, Ю Ань захотела бы всю ночь долго разговаривать со своим отцом.

Несмотря на обещания отца вернуться, Ю Ань почему-то чувствовал себя неспокойно.

Внутри палатки.

Ю Ань прислонился к груди Се Чиюаня и снова спросил: «Тебе не кажется, что мой отец ведёт себя немного странно?»

«То, что он мне сказал, создало у меня ощущение, будто мы больше никогда не увидимся».

Се Чиюань утешил его: «Не стоит слишком много об этом думать. Как твой отец мог вынести того, что не видит тебя?»

Находясь рядом с Се Чиюанем, Ю Ань, хотя и не полностью успокоилась, постепенно заснула.

Посреди ночи наконец-то появилась какая-то фигура.

Палатку Чью Чью легко найти; скорее всего, это та, что рядом с палаткой Ю Аня.

Добравшись до этого места, тигр остановился и приготовился войти внутрь.

Се Чиюань и Гу Айнань, находившиеся на ночном дозоре, еще не легли спать, поэтому, естественно, тоже увидели тигра.

Если бы он не узнал тигра, он бы выскочил еще до того, как тот приблизился.

Се Чиюань не двигался, просто позволив тигру поднять полог палатки и войти внутрь.

Внутри палатки оставили включенным небольшой ночник.

Чью Чью свернулась калачиком под одеялом, ее щеки были румяными от сна.

Рядом с ним на краю кровати сидел молодой человек в черной одежде с черными волосами, пристально глядя на него.

Это маленький паук, а ещё C66.

Они уже встречались раньше в научно-исследовательском институте.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140