Kapitel 367

С того момента, как к нему начали возвращаться его силы, его разум наполнялось всё большим количеством мыслей.

Он вспомнил, как, когда его отца не было дома, сотрудники научно-исследовательского института отправляли его на стажировку. Он также вспомнил, каким бессердечным он был в те годы.

Он был подобен оружию, заточенному сотрудниками научно-исследовательского института, и с тех пор он не мог проявлять никаких эмоций.

Он выплеснул все свои накопившиеся эмоции и невыраженные чувства на младенцев, которых только что приютил.

Дети нуждались в нем, а он нуждался в детях. Они поддерживали друг друга и прожили вместе столько лет.

К Ю Аню вернулась большая часть памяти, но как бы он ни старался, в его памяти всё ещё оставался пробел.

Пустой раздел находится между ним и Се Чиюанем.

Он до сих пор не уверен, встречались ли они с Се Чиюанем раньше.

«Я дам вам всего полчаса».

Ю Ань присел на корточки, расположившись перед мужчиной.

Он сдержал своё слово и сделал это меньше чем за полчаса. Человек, ещё несколько мгновений назад проявлявший упрямство, теперь плакал и признавался во всём.

«Восточный округ, все это было произведено в лабораториях Восточного округа!»

«Пожалуйста, отпустите меня. Всё, чего я хочу, — это жить хорошей жизнью. Разве это неправильно?»

«Я не создавал этих мутантов и не убивал их. Я просто отвечал за их уничтожение. Я невиновен».

Слезы и мольбы мужчины нисколько не смягчили сердце Ю Аня.

Оставлять такой чудовищный вариант, лишенный всякого чувства морали, было бы лишь бедствием.

Вскоре после этого.

Ю Ань окликнула всех, кто только что ушел: «Мы все выяснили, пошли».

«Через полдня мы будем в Западном округе. Мы с А05 вернемся в Западный округ. Вам больше не нужно нас везти. Я тщательно расследую это дело и приму надлежащие меры».

Поскольку Ю Ань уже дал такую гарантию, мутанты, последовавшие за ним, естественно, не могли сказать ничего больше.

Юй Ань отправил их обратно в альянс.

В лиге еще много дел, поэтому все они не могут быть опубликованы одновременно.

Поездка на полдня не является ни длинной, ни короткой.

Тан И получил сообщение довольно быстро. Он добавил Ю Аня в WeChat, и хотя они не часто общались, у них сложились неплохие отношения.

Его отношение к Ю Аню улучшилось, и Ю Ань стал чаще с ним разговаривать.

Так между ними растопился лед.

Он ждал у двери рано утром, маленькая бабочка лениво сидела у него на плече, ее переливающиеся крылышки тихонько поникли.

Почему ты больше не машешь крыльями?

«Я не хочу переезжать».

Маленькая, очаровательная бабочка взглянула прямо перед собой и спокойно сказала: «Сейчас так душно, чего же мы здесь ждём?»

«Давайте вернемся и подождем».

Человек стоял там с безразличным выражением лица, выглядя довольно недалёким.

Тан И не ушёл; его красивое лицо, принадлежащее к смешанной расе, было нахмурено.

«Нет, Ю Ань сказал, что привёз трёх детёнышей-мутантов. Лечить этих детёнышей очень сложно. Если мы будем ждать ещё дольше, лечить их станет ещё сложнее».

Если Юй Ань не будет должным образом обращаться с доверенными ему детенышами, то впечатление, которое они произведут, безусловно, будет негативным.

«Если вам станет скучно, вы можете улететь куда-нибудь ещё».

Тан И посмотрел на маленькую бабочку. Спустя некоторое время он не смог удержаться и протянул руку, чтобы прикоснуться к её крыльям.

Обычно сдержанная и элегантная бабочка не прекратила такого поведения.

Спустя некоторое время машина Ю Аня наконец въехала в Западный район.

Тан И быстро вышел вперед и взял на себя заботу о трех детенышах-мутантах, нуждавшихся в лечении.

«Больничная койка готова. Пойдем со мной».

Лечение — длительный процесс, не говоря уже о лечении нескольких детенышей, чьи жизни и так висели на волоске.

«Я могу лишь сделать все, что в моих силах».

Тан И не сделал однозначного заявления, но раз уж он это сказал, Юй Ань почувствовал, что определенно сможет спасти детеныша.

Пока Тан И проходил лечение, Юй Ань навестил Се Чиюаня.

Он рассказал Се Чиюаню о ситуации в Восточном районе, в том числе о том, как лаборатория в Восточном районе поставляла мутантов в Южный район.

«Подходящих мутантов отправляли в Южный округ, а неподходящих уничтожали. Я слышал, что раньше лаборатория передавала мутантов в Южный округ без разбора, независимо от качества, и Южному округу приходилось принимать их всех».

«Тот период был довольно хаотичным, и Южный округ был крайне недоволен уязвимыми и физически неполноценными людьми, которых они взяли под свой контроль».

Ю Ань задумался о маленьком паучке из Южного района и о темнице, где тот был заточен.

Он рассказал Се Чиюаню всё, что знал, ничего от него не скрывая.

«Мне нужно ехать в Восточный район. Пятеро детей возвращаются, так что я смогу подвезти их "Тигром Шуньфэна"».

«У Цзай собирается вернуться?»

Се Чиюань уловил суть этой фразы и немного озадачился: «Разве У Цзай только что не вернулся извне? Почему он не отдохнет здесь немного, прежде чем вернуться в Западный район? Я никогда раньше не видел у него таких глубоких чувств к Восточному району».

Вместо того чтобы говорить, что У Цзай всегда был на стороне Восточного района, точнее было бы сказать, что он просто был на стороне Да Цзая.

Он очень доверял A01.

«Ему нужно кое-что сделать в Восточном районе», — Юй Ань немного подумал и добавил: «Это срочное дело».

Любопытство Се Чиюаня разгорелось, и он спросил: «Что это? Хорошо, Аньань, расскажи мне».

Ю Ань: "Бой."

Он серьёзно сказал: «Пятый Брат возвращается, чтобы сразиться с Большим Братом».

Се Чиюань: «...»

Вот и все.

Его не интересовали подобные драки; дети дрались каждые несколько дней, и ему надоело на них смотреть.

Если не брать в расчет детей, Се Чиюань не стал препятствовать Ю Аню отправиться в Восточный район.

«Вы можете поехать в Восточный округ и посмотреть. Большой Брат не должен знать о лаборатории в Восточном округе».

Спокойное отношение Се Чиюаня, отпустившего его в Восточный район, удивило Ю Аня.

«Вы действительно так доверяете Восточному округу? А вдруг они действительно совершили что-то плохое?»

Юй Ань ткнул Се Чиюаня в руку и сказал: «Если меня задержат, ты не будешь волноваться?»

Се Чиюань усмехнулся, сжал его руку в ответ и тихо сказал: «Я не верю в Восточный район, я верю в Да Цзай».

«Анан, я верю в твоих детей».

Ю Ань: «...»

О нет, кажется, он немного взволнован.

Се Чиюань еще немного послушал его, а затем спросил: «Второй сын никак не отреагировал на то, что произошло в Восточном районе? Помню, ты говорил, что он всегда хотел подавить старшего сына».

«Эрзай, похоже, не в курсе того, что происходит в Восточном районе. Думаю, он уже не так конкурентоспособен, как раньше. Интересно, не Пей Си ли поставил его в такое опасное положение? Похоже, теперь он действительно станет обузой».

Се Чиюань: «?»

Что за полнейшая чушь?

Се Чиюань пояснил Пэй Си: «Аньань, это не вина Пэй Си».

«Думаю, Эрзай просто стареет и пока не хочет сосредотачиваться на своей карьере».

Ю Ань нахмурился и недоуменно спросил: «Если он не хочет строить карьеру, то чем же он хочет заниматься?»

«Возможно, он хочет найти себе партнёршу».

Се Чиюань улыбнулся и почесал голову: «Разве ты не избил его за то, что он сосредоточился на своей карьере? Может, он изменил свои цели?»

Это утверждение совершенно неубедительно.

Юй Ань пообщался еще с несколькими медвежатами, прежде чем снова обратить внимание на спасенных им детенышей.

«Пойдем проверим, как там Тан И, и посмотрим, удалось ли ему спасти детенышей».

"ХОРОШО."

У детеныша, которого привезла Юй Ань, уже были очень слабые жизненные показатели.

Если бы это был любой другой врач, эти детеныши были бы обречены.

Но им повезло: сначала они встретили Ю Аня, а затем Тан И.

Спустя пять часов дыхание всех трёх детёнышей стабилизировалось.

Когда Тан И вышла из палаты, она выглядела немного слабой.

Лечение этого порока развития слишком утомительно.

«Доктор Тан, как они себя чувствуют сейчас? Есть ли у них шанс выжить?»

Тан И устало кивнул и коротко ответил: «Он может жить».

«Они очень слабы и им потребуется уход в течение некоторого времени».

«Понимаю. Пока что я позволю им остаться в Западном районе».

Альянс Аберраций в целом мирный, но сами Аберрации слишком опасны.

Отправить туда несколько детенышей недостаточно безопасно.

Уладив дела с медвежатами, Юй Ань приготовился отправиться в Восточный район с пятым медвежонком.

Он повернул голову и понял, что У Цзай исчез некоторое время назад.

«Где У Цзай?»

Ю Ань был ошеломлен: «Он уже ушел? Разве я не говорил ему, что собираюсь уйти вместе с ним?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140