Chapitre 367

С того момента, как к нему начали возвращаться его силы, его разум наполнялось всё большим количеством мыслей.

Он вспомнил, как, когда его отца не было дома, сотрудники научно-исследовательского института отправляли его на стажировку. Он также вспомнил, каким бессердечным он был в те годы.

Он был подобен оружию, заточенному сотрудниками научно-исследовательского института, и с тех пор он не мог проявлять никаких эмоций.

Он выплеснул все свои накопившиеся эмоции и невыраженные чувства на младенцев, которых только что приютил.

Дети нуждались в нем, а он нуждался в детях. Они поддерживали друг друга и прожили вместе столько лет.

К Ю Аню вернулась большая часть памяти, но как бы он ни старался, в его памяти всё ещё оставался пробел.

Пустой раздел находится между ним и Се Чиюанем.

Он до сих пор не уверен, встречались ли они с Се Чиюанем раньше.

«Я дам вам всего полчаса».

Ю Ань присел на корточки, расположившись перед мужчиной.

Он сдержал своё слово и сделал это меньше чем за полчаса. Человек, ещё несколько мгновений назад проявлявший упрямство, теперь плакал и признавался во всём.

«Восточный округ, все это было произведено в лабораториях Восточного округа!»

«Пожалуйста, отпустите меня. Всё, чего я хочу, — это жить хорошей жизнью. Разве это неправильно?»

«Я не создавал этих мутантов и не убивал их. Я просто отвечал за их уничтожение. Я невиновен».

Слезы и мольбы мужчины нисколько не смягчили сердце Ю Аня.

Оставлять такой чудовищный вариант, лишенный всякого чувства морали, было бы лишь бедствием.

Вскоре после этого.

Ю Ань окликнула всех, кто только что ушел: «Мы все выяснили, пошли».

«Через полдня мы будем в Западном округе. Мы с А05 вернемся в Западный округ. Вам больше не нужно нас везти. Я тщательно расследую это дело и приму надлежащие меры».

Поскольку Ю Ань уже дал такую гарантию, мутанты, последовавшие за ним, естественно, не могли сказать ничего больше.

Юй Ань отправил их обратно в альянс.

В лиге еще много дел, поэтому все они не могут быть опубликованы одновременно.

Поездка на полдня не является ни длинной, ни короткой.

Тан И получил сообщение довольно быстро. Он добавил Ю Аня в WeChat, и хотя они не часто общались, у них сложились неплохие отношения.

Его отношение к Ю Аню улучшилось, и Ю Ань стал чаще с ним разговаривать.

Так между ними растопился лед.

Он ждал у двери рано утром, маленькая бабочка лениво сидела у него на плече, ее переливающиеся крылышки тихонько поникли.

Почему ты больше не машешь крыльями?

«Я не хочу переезжать».

Маленькая, очаровательная бабочка взглянула прямо перед собой и спокойно сказала: «Сейчас так душно, чего же мы здесь ждём?»

«Давайте вернемся и подождем».

Человек стоял там с безразличным выражением лица, выглядя довольно недалёким.

Тан И не ушёл; его красивое лицо, принадлежащее к смешанной расе, было нахмурено.

«Нет, Ю Ань сказал, что привёз трёх детёнышей-мутантов. Лечить этих детёнышей очень сложно. Если мы будем ждать ещё дольше, лечить их станет ещё сложнее».

Если Юй Ань не будет должным образом обращаться с доверенными ему детенышами, то впечатление, которое они произведут, безусловно, будет негативным.

«Если вам станет скучно, вы можете улететь куда-нибудь ещё».

Тан И посмотрел на маленькую бабочку. Спустя некоторое время он не смог удержаться и протянул руку, чтобы прикоснуться к её крыльям.

Обычно сдержанная и элегантная бабочка не прекратила такого поведения.

Спустя некоторое время машина Ю Аня наконец въехала в Западный район.

Тан И быстро вышел вперед и взял на себя заботу о трех детенышах-мутантах, нуждавшихся в лечении.

«Больничная койка готова. Пойдем со мной».

Лечение — длительный процесс, не говоря уже о лечении нескольких детенышей, чьи жизни и так висели на волоске.

«Я могу лишь сделать все, что в моих силах».

Тан И не сделал однозначного заявления, но раз уж он это сказал, Юй Ань почувствовал, что определенно сможет спасти детеныша.

Пока Тан И проходил лечение, Юй Ань навестил Се Чиюаня.

Он рассказал Се Чиюаню о ситуации в Восточном районе, в том числе о том, как лаборатория в Восточном районе поставляла мутантов в Южный район.

«Подходящих мутантов отправляли в Южный округ, а неподходящих уничтожали. Я слышал, что раньше лаборатория передавала мутантов в Южный округ без разбора, независимо от качества, и Южному округу приходилось принимать их всех».

«Тот период был довольно хаотичным, и Южный округ был крайне недоволен уязвимыми и физически неполноценными людьми, которых они взяли под свой контроль».

Ю Ань задумался о маленьком паучке из Южного района и о темнице, где тот был заточен.

Он рассказал Се Чиюаню всё, что знал, ничего от него не скрывая.

«Мне нужно ехать в Восточный район. Пятеро детей возвращаются, так что я смогу подвезти их "Тигром Шуньфэна"».

«У Цзай собирается вернуться?»

Се Чиюань уловил суть этой фразы и немного озадачился: «Разве У Цзай только что не вернулся извне? Почему он не отдохнет здесь немного, прежде чем вернуться в Западный район? Я никогда раньше не видел у него таких глубоких чувств к Восточному району».

Вместо того чтобы говорить, что У Цзай всегда был на стороне Восточного района, точнее было бы сказать, что он просто был на стороне Да Цзая.

Он очень доверял A01.

«Ему нужно кое-что сделать в Восточном районе», — Юй Ань немного подумал и добавил: «Это срочное дело».

Любопытство Се Чиюаня разгорелось, и он спросил: «Что это? Хорошо, Аньань, расскажи мне».

Ю Ань: "Бой."

Он серьёзно сказал: «Пятый Брат возвращается, чтобы сразиться с Большим Братом».

Се Чиюань: «...»

Вот и все.

Его не интересовали подобные драки; дети дрались каждые несколько дней, и ему надоело на них смотреть.

Если не брать в расчет детей, Се Чиюань не стал препятствовать Ю Аню отправиться в Восточный район.

«Вы можете поехать в Восточный округ и посмотреть. Большой Брат не должен знать о лаборатории в Восточном округе».

Спокойное отношение Се Чиюаня, отпустившего его в Восточный район, удивило Ю Аня.

«Вы действительно так доверяете Восточному округу? А вдруг они действительно совершили что-то плохое?»

Юй Ань ткнул Се Чиюаня в руку и сказал: «Если меня задержат, ты не будешь волноваться?»

Се Чиюань усмехнулся, сжал его руку в ответ и тихо сказал: «Я не верю в Восточный район, я верю в Да Цзай».

«Анан, я верю в твоих детей».

Ю Ань: «...»

О нет, кажется, он немного взволнован.

Се Чиюань еще немного послушал его, а затем спросил: «Второй сын никак не отреагировал на то, что произошло в Восточном районе? Помню, ты говорил, что он всегда хотел подавить старшего сына».

«Эрзай, похоже, не в курсе того, что происходит в Восточном районе. Думаю, он уже не так конкурентоспособен, как раньше. Интересно, не Пей Си ли поставил его в такое опасное положение? Похоже, теперь он действительно станет обузой».

Се Чиюань: «?»

Что за полнейшая чушь?

Се Чиюань пояснил Пэй Си: «Аньань, это не вина Пэй Си».

«Думаю, Эрзай просто стареет и пока не хочет сосредотачиваться на своей карьере».

Ю Ань нахмурился и недоуменно спросил: «Если он не хочет строить карьеру, то чем же он хочет заниматься?»

«Возможно, он хочет найти себе партнёршу».

Се Чиюань улыбнулся и почесал голову: «Разве ты не избил его за то, что он сосредоточился на своей карьере? Может, он изменил свои цели?»

Это утверждение совершенно неубедительно.

Юй Ань пообщался еще с несколькими медвежатами, прежде чем снова обратить внимание на спасенных им детенышей.

«Пойдем проверим, как там Тан И, и посмотрим, удалось ли ему спасти детенышей».

"ХОРОШО."

У детеныша, которого привезла Юй Ань, уже были очень слабые жизненные показатели.

Если бы это был любой другой врач, эти детеныши были бы обречены.

Но им повезло: сначала они встретили Ю Аня, а затем Тан И.

Спустя пять часов дыхание всех трёх детёнышей стабилизировалось.

Когда Тан И вышла из палаты, она выглядела немного слабой.

Лечение этого порока развития слишком утомительно.

«Доктор Тан, как они себя чувствуют сейчас? Есть ли у них шанс выжить?»

Тан И устало кивнул и коротко ответил: «Он может жить».

«Они очень слабы и им потребуется уход в течение некоторого времени».

«Понимаю. Пока что я позволю им остаться в Западном районе».

Альянс Аберраций в целом мирный, но сами Аберрации слишком опасны.

Отправить туда несколько детенышей недостаточно безопасно.

Уладив дела с медвежатами, Юй Ань приготовился отправиться в Восточный район с пятым медвежонком.

Он повернул голову и понял, что У Цзай исчез некоторое время назад.

«Где У Цзай?»

Ю Ань был ошеломлен: «Он уже ушел? Разве я не говорил ему, что собираюсь уйти вместе с ним?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126