Kapitel 378

Телосложение Се Чиюаня таково, что даже зомби-вирус не может его заразить.

Каждый раз, когда У Цзай бросал взгляд на свою рану, его охватывало нарастающее чувство тревоги.

Юй Ань и Да Цзай бросились в погоню за этим человеком, а У Цзай увел Се Чиюаня.

С другой стороны...

Чью Чью и остальные всё ещё ищут Маленького Толстяка Чью. Маленький Толстяк Чью тоже летал по Западному району, но все знали, что это толстая птица, которую Ю Ань держал дома, поэтому никто не трогал его в Западном районе.

На шее у него была золотая цепочка с изображением очень узнаваемой маленькой птички.

Чью Чью очень волновалась, но больше не плакала.

После рождения Панпанга, чтобы подать ему пример и создать образ сильного отца, который никогда не заплачет, что бы ни случилось, он не хотел быть для него образцом для подражания.

«Чирик-чирик, похоже, он сказал, что хочет сделать своему старшему брату красивый подарок».

Какие есть красивые идеи для подарков?

Базай вспомнил слова маленького толстого мальчика, пытаясь извлечь из них полезную подсказку.

Дети, которые еще не начали поиски по отдельности, стали думать сообща.

Лисёнок первым понял: «Неужели он хочет нарвать цветов для своего старшего брата? Самые красивые, такие, которые он легко сможет принести домой, — что же это может быть, как не цветы?»

Несмотря на то, что пухлый мальчик был весь в золоте, у него не было ни копейки, поэтому он не мог купить себе подарок.

Подарок, который он ищет, совершенно не обязательно должен быть денежным.

«Это должен быть цветок».

Чью Чью дал утвердительный ответ, вспомнив о различных делах в мире людей, о которых он рассказывал Толстяку перед уходом.

«Я сказала ему, что в будущем схожу с ним за покупками. На улице много магазинов: кондитерские, магазины игрушек, магазины одежды и цветочные магазины…»

«Многие покупают цветы на свой день рождения».

«Он, должно быть, вспомнил эту фразу, и, беседуя с Базаем, вспомнил её снова, поэтому пошёл искать цветы».

Фэтти — это прозвище для этого сообразительного малыша. Он знает, что Западный район — его территория, поэтому обычно, взмахнув крылышками, он бесчинствует в Западном районе.

Что касается Восточного округа... все ему говорили, что этот округ считается одним из их.

Определив цель, которую преследовал пухлый мальчик, они теперь знали, в каком направлении его искать.

«Идите поищите цветы и растения».

Чью Чью приняла решение: «Давайте разделимся и будем искать с разных сторон».

«Он слишком толстый, чтобы улететь далеко. Когда будете искать, проверьте кусты, не упал ли он туда».

После того, как детям были даны все инструкции, они отправились на поиски пухлого мальчика.

Я не знаю, сколько времени я искал.

По пути Цюцю получил сообщение от Уцзая: «Ты уже нашел Панпанга?»

Чирп: «Мы еще не нашли его, но уже знаем, в каком направлении двигаться».

Чью Чью: «Хотя Фатти немного дерзок, он не будет слишком безрассуден. Если он действительно столкнется с опасностью, он обязательно сможет улететь».

После того, как Чучу отправила сообщение, Уцзай снова ответил: «Я не могу пойти с тобой искать это прямо сейчас».

У Цзай: "Возвращайся, как только найдешь Толстяка."

Да Цзай ушёл вместе с Ю Анем, поэтому теперь он единственный, кто остался охранять Восточный район.

Он посмотрел на Се Чиюаня, лежащего на кровати.

По какой-то причине ему всё ещё было немного трудно в это поверить.

В его памяти Се Чиюань всегда был непобедим, даже против них, этих аномалий А-последовательности…

Се Чиюань когда-то высокомерно хотел уничтожить их всех.

Как мог такой могущественный человек, как Се Чиюань, потерпеть поражение от рук безумца?

Он всё время находился на месте, и у человека с аномалией был отличный слух, поэтому он отчётливо расслышал некоторые слова.

«Подражание богу».

Он пробормотал эти два слова, его взгляд был устремлен на лицо Се Чиюаня с оттенком вопроса: «Действительно ли существует какая-либо связь между подражательным богом и этими безумцами, которые называют себя богами?»

В глубине души он действительно догадывался, но не хотел признаваться в этом до самого конца.

«Се Чиюань».

У Цзай — неразговорчивый человек, поэтому ему почти никогда не удавалось нормально пообщаться с Се Чиюанем.

В этот момент он тихо произнес: «Будь ты богом или кем-то еще, ты — Се Чиюань».

«Се Чиюаня никто не сможет контролировать, кроме, конечно, моего старшего брата».

«Эти сумасшедшие… они не смогут тебя контролировать. Когда проснёшься, найди способ убить их всех».

Се Чиюань, казалось, не замечал происходящего; его глаза были плотно закрыты, а брови нахмурены, словно ему снился кошмар.

У Цзай взглянул на него, затем повернулся и позвал Тан И. В такой ситуации необходимо было вызвать профессионального врача.

После звонка У Цзай отправился к Чжай Маню.

Теперь он был словно опора, и до возвращения старшего брата и старшего сына ему нужно было присматривать за Се Чиюанем и Чжай Маном.

Никто не бездействовал.

Маленький Толстяк не стал исключением. Маленький толстяк, у которого болели крылья от полета, врезался головой в клочок травы.

После падения он замахал задними лапами и высунул голову из травы.

"вызов."

Пухлый мальчик слишком сильно потянул и в итоге сел на попу в яму позади себя.

Он выбрался наружу с долгим вздохом, остановился на краю ямы и осмотрел свое тело.

К счастью, оно не сломалось!

После осмотра пухлый мальчик немного обрадовался, но, оглядевшись, почувствовал себя немного неловко.

Он просто подлетел, следуя за маленькой бабочкой. Бабочка сказала, что собирается собирать цветы, и он с радостью последовал за ней.

Этот пухлый мальчик испытывает природную привязанность к маленькой бабочке.

В конце концов, его шесть поплавков похожи на прекрасную маленькую бабочку!

Но, оглядевшись, он не увидел маленькой бабочки, которая раньше указывала путь.

Пухленький мальчик плохо ориентировался на местности, но он взмахнул крыльями и, продолжая летать, пролетел еще некоторое время.

"Целовать?"

По-прежнему не видя знакомой дороги, пухлый мальчик начал звать Бобо.

Раньше, если он звонил Бобо, тот появлялся сразу же после всего двух звонков!

Все его поцелуи — волшебные!

Волшебный напиток боба из прошлого полностью исчез.

С наступлением темноты пухлый мальчик, который еще не провел ночь на улице, перестал звать Бобо и начал звать отца.

Маленький толстый мальчик не мог пойти домой, даже не успев сорвать цветы для своей короткой стрижки.

Он даже не знал, где находится сейчас.

Здесь очень пустынно, такая пустота, где никого нет.

Пухлый мальчик, который два часа искал дорогу, вот-вот должен был расплакаться.

Не успев даже заплакать, он споткнулся и с глухим стуком упал.

"Фу."

Пухлый мальчик, споткнувшийся и упавший, со слезами на глазах смотрел на «камень», с которого он упал.

Увидев это, пухлый мальчик так испугался, что издал "свист", и все его пухлое тело отскочило в сторону.

Его только что сбило с ног не камень.

Он же человек!

Она довольно пожилая женщина!

Пухлый мальчик был в ужасе, и его круглое, толстое тело медленно отступило.

Но, сделав всего несколько шагов назад, он вспомнил, чему его учили Баба и Да Бобо.

Хороший ребёнок должен быть смелым и отважным!

Даже если вы встретите свекровь, которая не может двигаться, всё равно отведите её домой!

Пухленький мальчик пытался подбодрить себя, но его маленькие крылышки всё ещё дрожали от страха.

Он осторожно приблизился и ткнул кончиком крыла в руку бабушки.

Свекровь никак не отреагировала.

Пухленький мальчик взлетел и, собравшись с духом, решил рассмотреть все поближе.

Прочитав это, он был потрясен.

У моей свекрови очень много ран на теле, и эти раны действительно глубокие.

Пухленький мальчик простоял всего несколько секунд, после чего развернулся и улетел.

От дяди Танга он узнал, что если у него случайно пойдёт кровь или появится рана, он должен обработать рану лекарством!

Если вы находитесь на улице, вы можете найти траву, пожевать ее, а затем приложить к ране.

Пока пухлый мальчик искал дорогу, он увидел листья, которые мог пожевать!

Благодаря тому, что у пухлого мальчика появилось какое-то занятие, он уже не так сильно боялся, как раньше.

Он сорвал все листья, которые смог пожевать, и принес их обратно.

У моей свекрови слишком много травм, но когда дети чего-то хотят, их концентрация внимания даже выше, чем у взрослых.

Он неустанно снова и снова искал листья, а затем прикладывал их к ране.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140