Chapitre 378

Телосложение Се Чиюаня таково, что даже зомби-вирус не может его заразить.

Каждый раз, когда У Цзай бросал взгляд на свою рану, его охватывало нарастающее чувство тревоги.

Юй Ань и Да Цзай бросились в погоню за этим человеком, а У Цзай увел Се Чиюаня.

С другой стороны...

Чью Чью и остальные всё ещё ищут Маленького Толстяка Чью. Маленький Толстяк Чью тоже летал по Западному району, но все знали, что это толстая птица, которую Ю Ань держал дома, поэтому никто не трогал его в Западном районе.

На шее у него была золотая цепочка с изображением очень узнаваемой маленькой птички.

Чью Чью очень волновалась, но больше не плакала.

После рождения Панпанга, чтобы подать ему пример и создать образ сильного отца, который никогда не заплачет, что бы ни случилось, он не хотел быть для него образцом для подражания.

«Чирик-чирик, похоже, он сказал, что хочет сделать своему старшему брату красивый подарок».

Какие есть красивые идеи для подарков?

Базай вспомнил слова маленького толстого мальчика, пытаясь извлечь из них полезную подсказку.

Дети, которые еще не начали поиски по отдельности, стали думать сообща.

Лисёнок первым понял: «Неужели он хочет нарвать цветов для своего старшего брата? Самые красивые, такие, которые он легко сможет принести домой, — что же это может быть, как не цветы?»

Несмотря на то, что пухлый мальчик был весь в золоте, у него не было ни копейки, поэтому он не мог купить себе подарок.

Подарок, который он ищет, совершенно не обязательно должен быть денежным.

«Это должен быть цветок».

Чью Чью дал утвердительный ответ, вспомнив о различных делах в мире людей, о которых он рассказывал Толстяку перед уходом.

«Я сказала ему, что в будущем схожу с ним за покупками. На улице много магазинов: кондитерские, магазины игрушек, магазины одежды и цветочные магазины…»

«Многие покупают цветы на свой день рождения».

«Он, должно быть, вспомнил эту фразу, и, беседуя с Базаем, вспомнил её снова, поэтому пошёл искать цветы».

Фэтти — это прозвище для этого сообразительного малыша. Он знает, что Западный район — его территория, поэтому обычно, взмахнув крылышками, он бесчинствует в Западном районе.

Что касается Восточного округа... все ему говорили, что этот округ считается одним из их.

Определив цель, которую преследовал пухлый мальчик, они теперь знали, в каком направлении его искать.

«Идите поищите цветы и растения».

Чью Чью приняла решение: «Давайте разделимся и будем искать с разных сторон».

«Он слишком толстый, чтобы улететь далеко. Когда будете искать, проверьте кусты, не упал ли он туда».

После того, как детям были даны все инструкции, они отправились на поиски пухлого мальчика.

Я не знаю, сколько времени я искал.

По пути Цюцю получил сообщение от Уцзая: «Ты уже нашел Панпанга?»

Чирп: «Мы еще не нашли его, но уже знаем, в каком направлении двигаться».

Чью Чью: «Хотя Фатти немного дерзок, он не будет слишком безрассуден. Если он действительно столкнется с опасностью, он обязательно сможет улететь».

После того, как Чучу отправила сообщение, Уцзай снова ответил: «Я не могу пойти с тобой искать это прямо сейчас».

У Цзай: "Возвращайся, как только найдешь Толстяка."

Да Цзай ушёл вместе с Ю Анем, поэтому теперь он единственный, кто остался охранять Восточный район.

Он посмотрел на Се Чиюаня, лежащего на кровати.

По какой-то причине ему всё ещё было немного трудно в это поверить.

В его памяти Се Чиюань всегда был непобедим, даже против них, этих аномалий А-последовательности…

Се Чиюань когда-то высокомерно хотел уничтожить их всех.

Как мог такой могущественный человек, как Се Чиюань, потерпеть поражение от рук безумца?

Он всё время находился на месте, и у человека с аномалией был отличный слух, поэтому он отчётливо расслышал некоторые слова.

«Подражание богу».

Он пробормотал эти два слова, его взгляд был устремлен на лицо Се Чиюаня с оттенком вопроса: «Действительно ли существует какая-либо связь между подражательным богом и этими безумцами, которые называют себя богами?»

В глубине души он действительно догадывался, но не хотел признаваться в этом до самого конца.

«Се Чиюань».

У Цзай — неразговорчивый человек, поэтому ему почти никогда не удавалось нормально пообщаться с Се Чиюанем.

В этот момент он тихо произнес: «Будь ты богом или кем-то еще, ты — Се Чиюань».

«Се Чиюаня никто не сможет контролировать, кроме, конечно, моего старшего брата».

«Эти сумасшедшие… они не смогут тебя контролировать. Когда проснёшься, найди способ убить их всех».

Се Чиюань, казалось, не замечал происходящего; его глаза были плотно закрыты, а брови нахмурены, словно ему снился кошмар.

У Цзай взглянул на него, затем повернулся и позвал Тан И. В такой ситуации необходимо было вызвать профессионального врача.

После звонка У Цзай отправился к Чжай Маню.

Теперь он был словно опора, и до возвращения старшего брата и старшего сына ему нужно было присматривать за Се Чиюанем и Чжай Маном.

Никто не бездействовал.

Маленький Толстяк не стал исключением. Маленький толстяк, у которого болели крылья от полета, врезался головой в клочок травы.

После падения он замахал задними лапами и высунул голову из травы.

"вызов."

Пухлый мальчик слишком сильно потянул и в итоге сел на попу в яму позади себя.

Он выбрался наружу с долгим вздохом, остановился на краю ямы и осмотрел свое тело.

К счастью, оно не сломалось!

После осмотра пухлый мальчик немного обрадовался, но, оглядевшись, почувствовал себя немного неловко.

Он просто подлетел, следуя за маленькой бабочкой. Бабочка сказала, что собирается собирать цветы, и он с радостью последовал за ней.

Этот пухлый мальчик испытывает природную привязанность к маленькой бабочке.

В конце концов, его шесть поплавков похожи на прекрасную маленькую бабочку!

Но, оглядевшись, он не увидел маленькой бабочки, которая раньше указывала путь.

Пухленький мальчик плохо ориентировался на местности, но он взмахнул крыльями и, продолжая летать, пролетел еще некоторое время.

"Целовать?"

По-прежнему не видя знакомой дороги, пухлый мальчик начал звать Бобо.

Раньше, если он звонил Бобо, тот появлялся сразу же после всего двух звонков!

Все его поцелуи — волшебные!

Волшебный напиток боба из прошлого полностью исчез.

С наступлением темноты пухлый мальчик, который еще не провел ночь на улице, перестал звать Бобо и начал звать отца.

Маленький толстый мальчик не мог пойти домой, даже не успев сорвать цветы для своей короткой стрижки.

Он даже не знал, где находится сейчас.

Здесь очень пустынно, такая пустота, где никого нет.

Пухлый мальчик, который два часа искал дорогу, вот-вот должен был расплакаться.

Не успев даже заплакать, он споткнулся и с глухим стуком упал.

"Фу."

Пухлый мальчик, споткнувшийся и упавший, со слезами на глазах смотрел на «камень», с которого он упал.

Увидев это, пухлый мальчик так испугался, что издал "свист", и все его пухлое тело отскочило в сторону.

Его только что сбило с ног не камень.

Он же человек!

Она довольно пожилая женщина!

Пухлый мальчик был в ужасе, и его круглое, толстое тело медленно отступило.

Но, сделав всего несколько шагов назад, он вспомнил, чему его учили Баба и Да Бобо.

Хороший ребёнок должен быть смелым и отважным!

Даже если вы встретите свекровь, которая не может двигаться, всё равно отведите её домой!

Пухленький мальчик пытался подбодрить себя, но его маленькие крылышки всё ещё дрожали от страха.

Он осторожно приблизился и ткнул кончиком крыла в руку бабушки.

Свекровь никак не отреагировала.

Пухленький мальчик взлетел и, собравшись с духом, решил рассмотреть все поближе.

Прочитав это, он был потрясен.

У моей свекрови очень много ран на теле, и эти раны действительно глубокие.

Пухленький мальчик простоял всего несколько секунд, после чего развернулся и улетел.

От дяди Танга он узнал, что если у него случайно пойдёт кровь или появится рана, он должен обработать рану лекарством!

Если вы находитесь на улице, вы можете найти траву, пожевать ее, а затем приложить к ране.

Пока пухлый мальчик искал дорогу, он увидел листья, которые мог пожевать!

Благодаря тому, что у пухлого мальчика появилось какое-то занятие, он уже не так сильно боялся, как раньше.

Он сорвал все листья, которые смог пожевать, и принес их обратно.

У моей свекрови слишком много травм, но когда дети чего-то хотят, их концентрация внимания даже выше, чем у взрослых.

Он неустанно снова и снова искал листья, а затем прикладывал их к ране.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126