Kapitel 397

Се Чиюань отправил ещё одно сообщение: «Мы уже едем за тобой».

Десять минут назад пришло еще одно сообщение: «На дороге небольшая пробка, вероятно, прибытие задержится на 10 минут.»

Пять минут назад в последнем сообщении говорилось: «Мой папа и его друзья припарковали машину и раздавали свадебные конфеты, говоря, что это традиция».

На этом отчет Се Чиюаня закончился, и никаких дальнейших обновлений не поступало.

Ю Ань терпеливо ждал.

Вскоре дети принесли своему старшему брату яйца, засахаренные в коричневом сахаре, шарики из клейкого риса и пельмени.

Ю Ань съел их одного за другим.

Вскоре после того, как мы закончили есть, раздался звук у двери.

Ю Ань инстинктивно попытался встать, но дети удержали его.

«Брат, сиди здесь, а мы выйдем на улицу, чтобы встретить их».

Дети сказали, что заберут их, но на самом деле они только усложнят им жизнь.

В конце концов, как только он преодолеет этот этап, мой старший брат действительно остепенится.

Никто из детей не хотел с ними расставаться.

Дети изо всех сил старались создать трудности для Се Чиюаня, но и его команда не собиралась отступать.

«Жирная Рыба, не вмешивайся».

Пэй Си оттолкнул Эрдзая, чтобы тот не мешал: «Если ты будешь и дальше так меня преграждать, я сегодня ночью буду спать в твоем аквариуме».

Второй сын: "..."

Эрзай опустил глаза, его пленительное лицо открыло пару слегка опущенных глаз: «Если я буду спать в аквариуме, ты уверен, что не будешь приходить и заглядывать ко мне ночью?»

Пэй Си, разъяренный и смущенный, сказал: «Убирайся отсюда».

Пэй Си оттолкнула Эрдзая, и Тан И поймала маленькую бабочку.

Тан Чжан уговорил своих семерых детей отойти в сторону и набил им карманы едой и подарками.

Нескольких детей отправили прочь, но несколько человек всё ещё остаются в стороне.

Например, есть Базай, упорный противник этого явления.

Он крепко стоял у двери, не давая Се Чиюаню войти.

Спустя неизвестно сколько времени Се Чиюань наконец-то избавился от Ба Цзая.

Убрав осьминога, Се Чиюань тихонько дал указание человеку рядом с собой: «Передай дальше, добавь сегодня вечером на ужин блюдо из жареного осьминога».

Человек рядом с ним: "..."

Преодолев множество трудностей, Се Чиюань наконец встретил Ю Аня.

Увидев его, Ю Ань улыбнулась, и ее глаза расплылись в улыбке.

"Ан'ан".

Сегодня Се Чиюань выглядел еще привлекательнее, чем обычно, возможно, потому что был нарядно одет.

«Я приехал за тобой».

Когда Се Чиюань закончил говорить, Юй Ань распахнул перед ним объятия.

Се Чиюань поднял человека на руки и вышел.

Машина ждала снаружи.

Сев в машину, они сразу же отправились к заранее подготовленной площадке для свадебной церемонии на открытом воздухе.

Место проведения было великолепно оформлено, а ведущим был человек с многолетним опытом работы в качестве ведущего.

Юй Аньцюань был направлен вперёд.

На сцене.

Существует ритуал, называемый «смена адреса», во время которого молодожены обращаются к родителям друг друга. Традиционно родители тут же дарят друг другу красные конверты.

Инь Цинь был немного азартным, поэтому заранее приготовил внушительную пачку денег. Вместо конверта он просто завязал его и положил в карман.

Ю Ань остановилась перед ним, протянула ему подарок и, покраснев, позвала: «Папа».

Инь Цинь откашлялся и протянул ему почти теплые деньги.

«С этого момента вы с Чи Юанем должны жить хорошо вместе. Если он будет вас обижать, просто скажите мне, и я преподам ему урок».

"хороший."

Назвав Инь Циня «папой», Юй Ань повернулся к Жуань Кэ и снова назвал его «папой».

Руан Ке был несколько удивлен, но после первоначального удивления его глаза явно наполнились радостью.

Се Чиюань последовал примеру Ю Аня и тоже стал называть Жуань Кэ «папой», — титул, который ему следовало бы использовать уже давно.

После того, как Се Чиюань обратился к Инь Цинь и Жуань Кэ по-другому, он назвал Гу Айнаня «папой».

Закончив свою речь, Гу Айнань начал раздавать красные конверты.

Гу Айнань не стал доставать красный конверт из кармана. Он оглянулся, и тут ему вручили пачку денег, небрежно перемешанную с щупальцами.

Эта толщина явно больше, чем та, которую показал Инь Тан.

Гу Айнань выглядел спокойным и скромным, но никто не ожидал, что его раздача красных конвертов вызовет такой ажиотаж.

Инь Цинь хотел пролезть без очереди, но Жуань Кэ схватил его за руку и не дал ему двинуться с места.

Если бы они действительно начали сравнивать себя на сцене, разве зрители не посмеялись бы над ними?

Гу Айнань выиграл все раунды конкурса с красными конвертами.

Затем родители сошли со сцены, а на сцену вышли ведущий и молодожены.

Нанятый ими ведущий отлично умел разжигать эмоции; он говорил так, словно произносил речь или писал короткое эссе.

Он рассказал историю любви Се Чиюаня и Ю Аня, хотя, конечно, использованные им слова были художественно приукрашены.

Его натянутые эмоциональные призывы просто не тронули Ю Аня.

Однако он повернул голову, чтобы посмотреть на Се Чиюаня, который, казалось, был очень тронут.

У некоторых зрителей даже на глазах выступили слезы.

Ю Ань: «...»

Ю Ань щипала себя за глаза, пока они не покраснели хотя бы немного.

После завершения всех процедур на сцене последним шагом было разбрасывание цветов.

Дети заранее договорились, поэтому молчаливо позволили шестому ребенку пойти и забрать это.

Но, к всеобщему удивлению, когда дело дошло до того, чтобы взять его в руки, Пей Силу и Тан Чжан протянули свои руки, и даже на лице Чжай Мана читалось предвкушение.

Да Цзай слегка нахмурился; он думал, что Чжай Ман не любит цветы.

Цветы были брошены очень быстро.

Увидев выражение лица Чжай Мана, Да Цзай почти без колебаний присоединился к команде, собирающей цветы.

Одного букета цветов явно недостаточно, чтобы за него дрались столько людей.

В конце концов, Да Цзаю удалось схватить цветок, и после этого он небрежно передал его Чжай Ману.

Увидев это, окружающие тут же начали насмехаться.

«Будет ли свадьба в Восточном районе? Не забудьте нас пригласить!»

"Эй, что здесь происходит?"

Группа людей смеялась и подшучивала, а Чжай Ман стоял, сжимая в руках цветы, и выглядел несколько растерянным.

Поступок старшего сына, схватившего цветок, был совершенно инстинктивным. Только закончив, он обратил свой взор на шестого сына, который находился в нескольких шагах от него.

«Извините, я куплю вам другой букет».

"Нет."

Видя, как много людей борются за этот участок, Лю Цзай понял, что, возможно, ему не удастся выиграть тендер.

Но он не был настолько слаб, чтобы просить других извиниться перед ним только потому, что он не получил цветы.

В тот самый момент, когда они разговаривали, к Лю Цзаю подошёл Тан И.

«Деньги тратить не нужно».

Тан И надел кольцо на палец: «У нас есть это».

Тан И купил кольцо заранее, намереваясь подарить его Се Чиюаню после свадьбы.

Но, видя, что Лю Цзай пытался вырвать цветок, но безуспешно, он не знал, как его успокоить, поэтому просто достал кольцо.

Ю Ань и Се Чиюань всё это прекрасно понимали.

После того, как всеобщее ликование по поводу цветов полностью утихло, все сели есть.

Ю Ань и Се Чиюань были вынуждены переодеться, прежде чем выйти и поднять тост за всех присутствующих.

В такой радостный день не будет недостатка в людях, желающих напиться.

Они целенаправленно пытались напоить алкоголем Се Чиюаня, в то время как Ю Аня никто не пытался напоить.

За столом сидела целая группа аномалий А-последовательности. Если бы они посмели заставить Ю Аня выпить, эти высшие аномалии были бы недовольны, и тогда бы им пришлось несладко.

Се Чиюань обладал высокой устойчивостью к алкоголю, но даже он не смог выдержать принуждения к такому количеству выпивки.

Ю Ань пожалел его и выпил за него несколько чашек.

После нескольких глотков лицо Ю Аня покраснело.

Родители с обеих сторон пожалели своих детей и вмешались, чтобы им помочь.

После того, как их суматоха наконец утихла, Се Чиюань и Юй Ань смогли отдохнуть, когда совсем стемнело.

Оба были немного пьяны, и Гу Айнань всё ещё волновался.

Но Се Чиюань обнял Ю Аня и заверил его: «Папа, не волнуйся, я сейчас совершенно трезв».

«Я смогу хорошо позаботиться об Аньань!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140