Kapitel 77

Си Цзя сделала несколько шагов вправо, не осмеливаясь взглянуть в глаза Мо Юшэню, прижалась лбом к его груди, а затем протянула лапы, чтобы обнять его.

Мо Юшен наконец почувствовал умиротворение в душе и в объятиях своего хозяина.

Здесь произошёл инцидент, связанный с безопасностью, и вся съёмочная группа, выстроившись в несколько рядов, была в шоке. Что случилось?

Если вам станет страшно, попробуйте обнять человека, который вам нравится, разными способами, чтобы почувствовать себя утешенным.

Руководитель группы реквизита тоже был озадачен. К счастью, Си Цзя была маленькой принцессой семьи Цзи. Если бы это была любая другая женщина, они бы определенно подумали, что она использует возможность подняться по социальной лестнице и бросается им в объятия.

Руководитель группы реквизита произвела на Си Цзя хорошее впечатление; вероятно, она только что действительно испугалась.

Он пришёл на помощь Си Цзя, сказав: «Можете все вернуться к тому, чем занимались. Сценариста ударили по голове деревянной доской, и он, вероятно, сейчас не в себе».

Я понимаю.

В этот момент кто-то крикнул, что Си Цзя оказался зажат под деревянным домом.

Они еще больше убедились в этом.

Мо Юшэнь сказал учителю Шангу: «Мне придётся побеспокоить тебя сегодня днём на съёмочной площадке. Я отвезу сценариста Си в больницу на обследование».

Учитель Шан: «Это моя работа, поэтому вы все должны действовать быстро. Нельзя откладывать дела на потом».

Мо Юшэнь ушел вместе с Си Цзя.

Даже сев в машину, Си Цзя не смел взглянуть на Мо Юшэня.

Си Цзя не хотела ехать в больницу, говоря, что с ней все в порядке.

Мо Юшен: «Когда снимаешь, снег может прямо ударить тебя по голове». А эта куча снега, когда она тебя ударяет, довольно тяжелая.

Он не чувствовал бы себя спокойно, если бы не сходил в больницу на обследование.

«Честно говоря, в этом нет необходимости».

Мо Юшен хранил молчание.

Атмосфера была напряженной.

Сейчас Си Цзя больше всего боится идти в больницу, боится, что врач скажет ей об ухудшении состояния, и боится, что возникнут другие осложнения.

Она отказалась ехать в больницу.

«В первый день празднования Нового года по лунному календарю в больнице почти не было врачей».

Мо Юшен: «Врачи дежурят каждый день». Он дал указание водителю завести машину.

Водитель спросил: «Мистер Мо, в какую больницу мы едем?»

Мо Юшэнь потер виски. Секретарь Дин вчера назвал ему название больницы, где работал профессор Сян. После того, что только что сделал Си Цзя, его мысли все еще были в смятении.

В последние годы профессор Сян практически перестал принимать пациентов. Он участвует в сложных хирургических операциях, но остальное время посвящает исследованиям и разработкам.

Многие врачи в этом отделении были учениками профессора Сяна; врачи, прошедшие обучение у профессора Сяна, тоже должны быть весьма квалифицированными специалистами.

После недолгой паузы Мо Юшен вспомнил, в какой именно больнице он находится, и сказал об этом водителю.

Водитель отъехал. Почувствовав низкое давление воздуха внутри, он опустил перегородку, создав два отдельных пространства.

На заднем сиденье машины было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка.

Си Цзя не знала, что объяснить. Выйдя из каюты, она снова вспомнила. Мо Юшэнь стоял прямо перед ней, но она его не узнала.

Это смещение означает, что ее состояние вот-вот ухудшится.

Что касается того, какое именно заболевание может развиться, она не могла предположить.

Просматривая свои записи сегодня утром, она увидела, что в отеле в горах у нее была интимная связь с Мо Юшеном, после чего у нее возникли проблемы со слухом и равновесием.

Мо Юшэнь повернул голову: «Тогда ты меня не узнал, ты узнал только Чжоу Минцяня?»

Си Цзя очнулась от оцепенения и покачала головой. «У меня в голове пустота. Я никого не узнаю».

Мо Юшэнь не знал, что ответить. Он не понимал, почему она побежала к Чжоу Минцяню, ведь они были одеты в одинаковую одежду и примерно одного роста.

В машине воцарилась тишина.

Си Цзя все еще держала в руках грелку. Она достала ее и положила на грудь Мо Юшэня. «Я люблю только своего мужа, Мо Юшэня». Затем она нежно погладила его ладонь кончиками пальцев.

Мо Юшен хотел рассердиться, но не смог сдержаться. Он крепко сжал её пальцы в ладони. «Я не сердюсь».

Си Цзя почувствовала тепло, исходящее от его ладони, на кончиках своих пальцев.

В этот трогательный момент Си Цзя хотел обнять Мо Юшэня, чтобы утешить его. Однако Мо Юшэнь спросил небрежным, но глубоким голосом: «В глазах вашей женщины такой мужчина, как Чжоу Минцянь, красивее меня, не так ли?»

Си Цзя: «...»

Она чуть не расхохоталась.

Он всё это выдержал.

Две секунды спустя.

И всё равно это не удалось.

Глава сорок шестая

В первый день празднования Китайского Нового года в больнице было довольно многолюдно.

Мо Юшен сначала купил маски в местной аптеке. Он и Си Цзя надели их. Большинство людей, пришедших в больницу, спешили и выглядели встревоженными, поэтому никто не обращал на них внимания.

Для Мо Юшэня это была первая личная регистрация на прием к врачу, и он не знал, как пользоваться системой самообслуживания. Си Цзя была с ней знакома еще меньше. У них не было времени разобраться с автоматом, и они сразу направились к окну регистрации.

Сотрудники спросили, в какое отделение я хочу попасть и к какому специалисту.

Мо Юшен: «У директора Сяна из отделения нейрохирургии сегодня есть амбулаторные приемы?» Честно говоря, он не питал больших надежд.

Сотрудник кивнул и зарегистрировал его.

Мо Юшэнь передал Си Цзя документы, удостоверяющие личность.

Сегодня его радовало только дежурство с директором Сяном.

С самого утра все шло не так. Первым делом утром он был одет так же, как Чжоу Минцянь. Затем Си Цзя обнял не того человека. Позже в машине Си Цзя всю дорогу смеялся, потому что кто из них выглядел лучше. Он был почти в депрессии.

Нейрохирургическое отделение находится на шестом этаже. Они пошли к лифту.

Си Цзя с любопытством спросил: «Вы знакомы с директором Сяном?»

Мо Юшен: "Я его не знаю. Но я его знаю."

Этот врач, должно быть, очень известен; его все знают.

У входа в лифт было много людей, поэтому Си Цзя ничего не сказала и тихо последовала за Мо Юшэнем.

Мо Юшэнь схватил Си Цзя за руку и притянул её к себе, опасаясь, что кто-то другой может её коснуться.

Я стою в очереди на прием к специалисту, директору Сяну.

Перед нами пять человек.

Мо Юшэнь сел в зале ожидания. Си Цзя, заинтригованная директором Сяном, подошла посмотреть на развешанные на стене профили врачей отделения. В профиле было указано, что директору Сяну около пятидесяти лет. Судя по фотографии, он казался очень педантичным человеком.

Увидев, что Си Цзя смотрит в стену, Мо Юшэнь встал и подошёл к ней.

По воспоминаниям Си Цзя, единственным человеком с фамилией Сян был Сян Ло. Она небрежно заметила Мо Юшэню: «Неужели все люди с фамилией Сян такие, с такими большими глазами? Сян Ло тоже такой».

Мо Юшен пристально смотрел на фотографии на стене, слегка нахмурив брови.

Он отправил сообщение секретарю Дину: «[Уточните, по какой профессии работают дети профессора Сяна.]»

Секретарь Дин: [Хорошо, я сейчас же спрошу.]

Вскоре их очередь подошла к концу.

Мо Юшен кратко объяснил директору Сяну ситуацию с Си Цзя.

Это была редкая возможность — присутствие директора Сяна на рабочем месте, поэтому Мо Юшэнь проявил инициативу и попросил провести все возможные нейрофизиологические исследования.

Приём у врача занимает две минуты, но время ожидания осмотра, рентгена и других анализов составляет два часа.

В это время Мо Юшэнь вывел Си Цзя на прогулку. На улице был свежий воздух.

Они бесцельно шли, держась за руки, по тротуару.

Мо Юшен и представить себе не мог, что однажды будет идти по улице рука об руку с женщиной.

Си Цзя огляделся и сказал: «Я не знаком с этим местом».

Дело не в том, что она с этим незнакома, а в том, что она забыла.

Мо Юшен: "Я тебя куда-нибудь отвезу."

"где?"

Вы поймете, когда доберетесь туда.

Пройдя через узкий переулок и пройдя почти сто метров, я свернул налево на не очень широкую дорогу, где было мало пешеходов и изредка проезжали машины.

Придорожные кусты были покрыты толстым слоем снега.

Ветви и побеги платанов по обеим сторонам поляны блестели от влаги.

Си Цзя вспомнила эту тропинку, обсаженную платанами; она уже ходила по ней раньше. Раз Мо Юшэнь тоже знал о ней, значит, они, должно быть, ходили по этой тропинке вместе.

Мо Юшен указал вперед: «Поверните за угол, пройдите немного дальше, и вы дойдете до дома дедушки».

Неудивительно, что она так хорошо знает эту дорогу.

Мо Юшэнь играл здесь с Чэн Вэймо и Цзян Цинь с самого детства. Прошло более двадцати лет, деревья теперь образуют тень, а стены обветшали.

Мо Юшэнь повел Си Цзя вперед, в противоположном направлении от дома их бабушки и дедушки.

Си Цзя предложила навестить своих бабушку и дедушку на Новый год. Судя по ее записям, она и на Новый год к ним не приезжала.

Мо Юшэнь придумал отговорку: «Их может не быть дома». Дело было в том, что он не хотел идти. Его отец и Мо Лянь должны были быть там в первый день лунного Нового года.

Си Цзя догадалась, что он не хочет идти, поэтому не стала его заставлять.

Дойдя до конца аллеи, обсаженной платанами, и свернув на главную дорогу, Си Цзя узнала, где она находится.

Она указала вперед: «За следующим перекрестком находится магазинчик, где продают жареный сладкий картофель, очень популярный. Янъян как-то покупала там жареный сладкий картофель в клубе и до сих пор по нему скучает. Пойдем посмотрим, не знаю, открыт ли он сегодня».

Мо Юшэнь тоже знал об этом магазине. Он хотел сказать Си Цзя, что тот точно закрыт, поскольку семья владельца магазина не испытывает недостатка в деньгах.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×