Она представилась: «Режиссер Чжоу, меня зовут Си Цзя. Я давно вас здесь ждала. В свободное время я пишу сценарии, поэтому пришла порекомендовать себя».
Чжоу Минцянь посмотрела на сценарий в своей руке; вероятно, это был тот самый, по которому она просила его дать ей отзыв в день столкновения сзади. Она договорилась поужинать с ним в выходной вечер, но так и не пошла.
Хотя он знал, что она ничего не вспомнит, он всё равно ждал её звонка в тот день.
Си Цзя обеими руками передал ему папку с документами, сказав: «Я не знаю, как еще я смогу вас увидеть, поэтому могу только беспокоить вас здесь. С наступающим Новым годом!»
Чжоу Минцянь кивнул и, что необычно, сказал: «Спасибо». Затем он взял сумку с документами.
Си Цзя не стал больше тратить время. «Мои контактные данные на последней странице». Она еще раз поблагодарила его, улыбнулась Ю Аню и повернулась, чтобы уйти.
Чжоу Минцянь наблюдал за ней, пока она не села в машину, после чего отвел взгляд.
Ю Ань: «Интересно, когда сестра Си Цзя вспомнит обо мне?»
Чжоу Минцянь взглянула на неё, но ничего не сказала.
Оказавшись в машине, Чжоу Минцянь открыла папку с файлами. Надпись на обложке была прекрасна; название сценария гласило: «Я так часто о тебе думаю».
Он перевернул страницу, нахмурился и продолжил читать.
Он читал этот сценарий. Это был первый случай, когда Синлань публично запрашивала отличные сценарии, и Си Цзя представил именно этот; содержание было тем же, отличалось только название.
К тому времени его уже переименовали в "Влюблённость в звёзды глубокого моря".
Глава 84
В новогоднюю ночь одни радуются, другие грустят.
Си Цзя все еще была погружена в радость встречи со своим кумиром. Она надеялась, что Чжоу Минцянь оценит ее сценарий и превратит его в телесериал.
В идеале она должна быть сценаристом и работать вместе с Чжоу Минцянем.
Пусть Е Цю сыграет главную женскую роль.
Что касается главного героя, Хо Тэн тоже подошел бы. Он идеально подошел бы на роль, позволяющую отомстить своему второму брату.
Погруженная в свои мечты, Си Цзя постоянно проверяла телефон, ожидая, когда Мо Юшэнь закончит работу и придет к ней.
Е Цю, которая ехала в той же машине, только что сказала, что ей хочется спать и она хочет немного вздремнуть, чтобы у нее хватило сил не спать всю ночь, отсчитывая дни до Нового года. Но она не спала; в ее голове царил полный хаос.
Большинство из них связаны с Цзи Цинши.
Разумеется, У Ян, который был за рулём, тоже был чем-то озабочен. Он чувствовал, что Ю Ань изменилась, но не мог точно определить, что именно. Сегодня она была одета зрело и элегантно, и к тому же нанесла лёгкий макияж.
Логично предположить, что, будучи помощницей Чжоу Минцяня, она должна была обслуживать своего босса. Однако, когда Чжоу Минцянь открыл ей дверцу машины, он даже прикрыл её ладонью, чтобы она не ударилась о дверной косяк.
Сев в машину, Чжоу Минцянь обошла её с другой стороны.
Удивительно, что такой гордый и высокомерный человек, как Чжоу Минцянь, мог совершить подобное ради своего помощника.
Е Цю не мог уснуть, поэтому жестом попросил У Яна включить музыку, чтобы тот смог заснуть.
У Ян небрежно включил песню, которую слушал раньше, — «Беспокойство ни о чём». Е Цю не попросила У Яна сменить песню; она ей вполне подходила.
Проходя мимо здания Мо, Си Цзя пристально смотрела на него.
Прежде чем я успел проверить, горит ли еще свет в кабинете Мо Юшена, машина проехала мимо, и здание Мо исчезло вдали.
Мо Юшэнь ещё не закончил. Ему не стоило так опаздывать, но он сосредоточился на выполнении трёхдневного объёма работы и использовал новогодние праздники, чтобы провести время с Си Цзя.
К 8:30 всё было закончено.
Мо Юшэнь позвонил Цзи Цинши и попросил его подготовить отдельную комнату.
В ресторане есть только один отдельный зал, закрытый для публики и зарезервированный для Цзи Цинши. Поскольку Цзи Цинши сегодня в нем не нуждается, менеджер договорился, чтобы его отдали Мо Юшену.
Сегодня вечером Мо Юшен не ехал туда с водителем; он приехал сам.
В квартире царило оживление. Си Цзя попросила домработницу заранее приготовить роскошный ужин, а также немного обновила гостиную.
Сегодня вечером Си Цзя большую часть времени смотрела не на обеденный стол, а на свой телефон, ожидая звонка от Мо Юшэня. Было почти девять часов, а он всё ещё не произнёс ни слова.
Е Цю: "Твой Мо Юшэнь всё ещё работает в компании?"
Си Цзя очнулась от своих раздумий и отложила телефон. «Она сказала, что очень занята, ей нужно быть в компании».
У Ян вмешался: «В последнее время в компании Mo Group очень много работы, поэтому он, вероятно, не сможет отлучиться. Как насчет того, чтобы ты пошел в компанию и составил ему компанию, пока он будет работать сверхурочно?»
Си Цзя на мгновение заколебался, а затем решил воздержаться от этого.
Е Цю заметил, что Си Цзя всю ночь казался рассеянным. «Иди и возвращайся, чтобы мы могли продолжить веселиться. Мы с Ян Яном можем поговорить о нашем опыте общения с подонками».
У Ян: "..."
Он подумал, что Цзи Цинши, вероятно, даже хуже него.
Си Цзя все еще испытывала искушение и решила уйти. Она надела пальто, взяла ключи от машины и спустилась вниз. Спустившись, она все обдумала и решила заранее предупредить Мо Юшэня, чтобы не мешать ему на работе.
Вы уже поели? Если нет, я вам принесу.
Перед ней медленно остановилась машина, но Си Цзя была слишком занята, глядя в свой телефон, чтобы это заметить.
Мо Юшен: [Не нужно.] Он толкнул дверь и спустился вниз.
Увидев эти два слова, хорошее настроение Си Цзя мгновенно сменилось холодом.
«Си Цзя».
Си Цзя резко поднял голову; это был Мо Юшэнь. Он подошел. «Тебе не холодно стоять здесь?»
Си Цзя: "Всё в порядке". Она молча посмотрела на него. Она не могла скрыть тоску по нему.
Мо Юшен подошел и спросил: «Тебе холодно?»
Си Цзя покачал головой: «Всё в порядке». Он пристально посмотрел на неё, и она, смутившись, перестала встречаться с ним взглядом и повернула голову в сторону.
Мо Юшэнь обнял её одной рукой, и Си Цзя резко проснулась. На мгновение её разум опустел, прежде чем она поняла, что происходит — он обнимает её. Её сердце забилось с бешеной скоростью.
Си Цзя затаила дыхание и, собравшись с духом, переплела пальцы с его другой рукой.
Мо Юшен крепче обнял ее за талию, притянул к себе и потянул ближе.
Си Цзя прижалась лбом к его груди: «Дай мне его согреть». На улице было холодно, и кончик носа болел от холода.
Через полминуты Мо Юшен тихо сказал: «Садись в машину, пойдем поедим». Он взял ее за руку.
Ладони Си Цзя уже горели огнём, а другая рука, которую он не держал, была ледяной.
Мо Юшен повернул голову в сторону: «Ты меня только что искал?»
Си Цзя кивнула. После недолгого молчания она сказала: «Я боялась, что ты будешь работать сверхурочно в одиночестве и тебе будет одиноко».
Мо Юшен объяснил, почему он работает допоздна: «Я отдохну три дня. Могу пойти с тобой в клуб на тренировку».
Си Цзя была вне себя от радости и простила его за то, что он не пришел составить ей компанию пораньше в новогоднюю ночь.
Машина Мо Юшена уехала. Репортеры, которые поджидали его, были ошеломлены. Они никак не ожидали получить такой сенсационный материал. Они завели свои машины и поехали за ним.
Они ждут внизу, в многоквартирном доме, с самого полудня. Им пришлось приложить немало усилий, чтобы одолжить карты доступа для входа в комплекс.
Е Цю приехал, а Цзи Цинши — нет. Однако ожидание не было напрасным, так как им удалось сфотографировать Мо Юшэня и Си Цзя.
Си Цзя сидел на пассажирском сиденье и, ожидая на светофоре, лишь коротко перекинулся парой слов с Мо Юшэнем.
Мо Юшэнь припарковал машину и потянулся к заднему сиденью, чтобы достать розу для Си Цзя. Он специально заехал за цветами, что задержало его всего на десять минут.
Си Цзя посмотрела на несколько блестящих капель воды на лепестке и захотела спросить его, почему он так настаивает на том, чтобы подарить ей только один цветок. Что для него значит один цветок?
Это та женщина, которая ему когда-то нравилась и которая любит только одну розу?
Атмосфера была неподходящей, и она сглотнула слова, которые вертелись у нее на языке.
Когда мы пришли в ресторан, все места в главном зале были заняты. Мы прошли в отдельный зал и закрыли дверь, прежде чем воцарилась тишина.
Си Цзя: «Мне просто очень нравится еда в этом ресторане».
Мо Юшен: «Да, я попросил твоего второго брата заказать его для меня». Говоря это, он взял её плащ, повесил его, и все его движения были естественными.
Си Цзя замерла, ее сомнения нарастали. Она также почувствовала странное сходство с Мо Юшэнем и подсознательно захотела сблизиться с ним.
Увидев его, она чувствует себя обиженной, словно он ее бросил.
Ей был знаком запах его объятий.
Когда я подхожу к нему близко, мне хочется обнять его, даже поцеловать, и даже больше.
Си Цзя выпила полстакана воды и на мгновение успокоилась. Вероятно, она слишком много читала романов о путешествиях во времени.
В ожидании еды Мо Юшен спросил: «Как вам сценарий?»
Си Цзя: «Я встретился с Чжоу Минцянем, передал ему сценарий, и теперь жду результатов».
Мо Юшен налил ей еще полстакана теплой воды. «Название сегодняшнего сценария довольно необычное. Что означает „Я часто о тебе думаю“?»
Си Цзя поставила чашку и спросила его: «Вы когда-нибудь слышали о синдроме Сюссака?»
Мо Юшен наливал себе воды, его рука слегка дрожала, он чуть не пролил ее. Как он мог не знать об этом? Она страдала именно от этой болезни.
Он кивнул. «Я слышал об этом. Семья Мо владеет фармацевтическим заводом. Я слышал, как люди в научно-исследовательском центре упоминали об этом. Но я мало что об этом знаю».
У Си Цзя не было никаких сомнений; как только она это услышит, все станет намного проще.
Поскольку Мо Юшен ничего не понял, она кратко объяснила ему ситуацию.
«Это заболевание довольно странное. Причина до сих пор неизвестна, и медицина не может его объяснить. Ситуация у каждого пациента немного отличается. Но все пациенты будут испытывать амнезию, и воспоминания могут сохраняться максимум 24 часа».
Мо Юшен подыграл: «Воспоминания могут сохраняться только двадцать четыре часа?»
Си Цзя: «Это по-прежнему наилучший сценарий». Затем она рассказала о пациентах, с которыми ей довелось столкнуться.
«Когда я училась за границей, я столкнулась со случаем, когда у девушки память длилась меньше трёх часов. Позже у неё ухудшились слух и зрение. В то время не было лучших методов лечения. Она была просто замечательной, но потеряла всё. Её парень тоже её бросил. Поэтому я написала сценарий, чтобы у неё был счастливый конец. Сейчас я не знаю, как у неё дела. Возможно, её память сможет частично восстановиться, но многие повреждения необратимы и не могут быть полностью излечены».
«В сценарии я написала о мужчине, который всегда оставался рядом с ней. Иногда я бываю довольно сентиментальной, и всегда считаю, что любовь — это хорошее лекарство, способное излечить многие болезни».
Си Цзя держала в руках чашку чая. «История заканчивается тем, что главная героиня постепенно приходит в себя. Она забыла главного героя, но он всегда был рядом. Позже она постепенно вспомнила множество моментов, связанных с ним. Поэтому название — «Я так хорошо тебя помню»».
Когда я распечатал и переплел для нее сценарий днем, Мо Юшен тоже прочитал первые несколько страниц.
Это был сценарий, который он видел год назад, с властным генеральным директором в начале.
Вот о чём эта история.
Теперь он наконец понимает, почему она позже изменила название пьесы на «Влюбляясь в звезды в глубинах моря» — потому что, когда она только начала писать сценарий, она писала чужую историю.