Kapitel 124

Знал ли Лю Вэньсю, что с ним случится что-то плохое после отъезда?

Или же эта авария произошла по вине самого Лю Вэньсю?

Если Лю Вэньсю сам это спроектировал, то зачем он организовал эту аварию?

Чем больше Юй Синьи думала об этом, тем больше терялась в догадках, не находя ни единой зацепки.

Отложив на время вопрос о Лю Вэньсю, он подумал о решении Повелителя Демонов проблемы Юй Цзиньшуо.

Причина, по которой Юй Цзиньшуо не попросили доставить неприятности Лю Вэньсю, заключалась в том, что он также знал, что у Лю Вэньсю будет где остановиться сразу после возвращения.

Вероятно, они подозревают, что Лю Вэньсю что-то замышляет.

Юй Синьи долго думал, но так и не смог разобраться, поэтому ему пришлось послать своих людей на дальнейшее расследование, чтобы выяснить, не осталось ли чего-нибудь еще неизвестного.

В комнате присутствовали только Лю Ланьян и Лю Вэньсю.

Лю Ланьян пристально смотрела на Лю Вэньсю, в ней нарастало раздражение.

После того, как Лю Ланьян некоторое время пристально смотрел на него, Лю Вэньсю угрюмо дотронулся до носа: «Ланьян, я не привык к тому, что ты так на меня смотришь».

«Кто тебе велел вернуться?» — Лю Ланьян, не теряя времени, прямо спросила Лю Вэньсю.

«Я не хотел…» Лю Вэньсю понимал, что не прав, поэтому заговорил гораздо тише.

«Брат, как мы это тогда обсуждали?» — нахмурившись, спросил Лю Ланьян Лю Вэньсю.

Их первоначальный план был другим.

«Ланьян, тебе не кажется, что события развиваются быстрее, чем ты ожидала?» — прямо спросила Лю Вэньсю Ланьян после того, как та упомянула об их предыдущих планах.

Лю Ланьян поджала губы: «Я понимаю, что вы имеете в виду».

Сказав это, они оба замолчали, и в комнате воцарилась зловещая тишина.

«Ланьян, как твои родители?» — внезапно спросил Лю Вэньсю. К счастью, в комнате больше никого не было, иначе они бы очень удивились. Зачем он задает такой вопрос о людях, которых уже нет в живых?

«Это уже в плане, нам просто нужно немного подождать», — уверенно сказала Лю Ланьян, ободряюще показав жестом.

«Это хорошо», — вздохнула Лю Вэньсю. «Я никогда не думала, что наша семья прибегнет к такому способу, чтобы сбежать из мира демонов».

«Мы ничего не можем сделать», — горько усмехнулась Лю Ланьян. «Отец слишком предан царству демонов, но царство демонов уже не то, что было раньше».

«Поэтому я и вернулась раньше», — сказала Лю Вэньсю. «Раз уж ты уже подверглась воздействию вируса на улице, разве не следует изменить план?»

«Хм». Лю Ланьян кивнула, поджала губы и сказала: «Брат, разве ты не заметил, что в последнее время в демоническом царстве стало как-то неспокойно?»

Лю Вэньсю протянул руку и осторожно постучал по столешнице, по одному постукиванию за раз.

Лю Вэньсю молчал, и Лю Ланьян тоже ничего не говорила, а смотрела на своего брата.

«Ланьян, ты думаешь, что твои предсказания сбудутся?» Лю Вэньсю подняла глаза и пристально посмотрела в глаза Лю Ланьян.

«Мне кажется, уже почти время пришло», — улыбнулась Лю Ланьян, ничуть не удивившись.

Лю Вэньсю пристально смотрел на Лю Ланьян, разглядывая грациозную молодую женщину перед собой, и постепенно в его сознании возник образ, совпадающий с образом малышки, которая только учится ходить.

Он вспомнил, как Лань Янь впервые вбежал к нему в комнату и потащил его играть за город, что стало для него огромным сюрпризом.

Он никак не ожидал, что такая юная девушка скажет что-то настолько серьезное, что это его шокирует.

Он никогда не забудет эту сцену.

Маленькая Ланьян потянула его на окраину города. Он подумал, что девочке скучно дома, и она хочет выйти поиграть.

Он поддразнил Ланьяна: «Ланьян, зачем ты пришел сюда играть? В это время года здесь нет бабочек, которых можно было бы поймать».

Маленький Ланьян пристально смотрел на него, дергая за одежду, чтобы заставить его присесть.

Лю Вэньсю, естественно, присела на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с Лю Ланьян: «Ланьян, во что ты хочешь поиграть?»

Затем он услышал нечто, что потрясло его: Лю Ланьян сказал детским голосом: «Брат, в Трех Царствах непременно воцарится хаос, повсюду будут реки крови и трупы».

---В сторону---

Я обновлю информацию завтра в 20:00, пожалуйста, загляните тогда. Мне нужно уйти, извините.

☆, Глава 100: Я не могу уйти

Если бы эти слова произнес его отец, Лю Вэньсю был бы в ужасе. Но как ему следует реагировать на такие «ужасающие» слова, исходящие из уст Лю Ланьяня?

Лю Вэньсю улыбнулся, протянул руку, чтобы погладить Лю Ланьян по голове, нежно пощипал её пухлую щечку и с улыбкой сказал: «Да-да, Три Царства вот-вот погрузятся в великий хаос. Станет ли наша Ланьян спасительницей?»

Его тон был похож на уговаривание ребенка, словно он подыгрывал Лю Ланьяну.

Лю Вэньсю просто играл в домик с Лю Ланьян. В конце концов, его младшая сестра была еще совсем маленькой, и он не мог придумать никакой другой причины, кроме игры, которая могла бы заставить Лю Ланьян вдруг сказать такое.

После того как Лю Вэньсю закончил говорить, он заметил, что Лю Ланьян бросила на него взгляд. От одного этого взгляда у него замерло сердце.

Казалось, глаза Лю Ланьяна видели его насквозь.

Взгляд не был острым, но вызывал у него крайнее чувство дискомфорта, словно он стал прозрачным, и его можно было видеть насквозь.

Лю Ланьян присела на корточки и подняла с земли маленькое существо, похожее на семечко.

Лю Вэньсю взглянул на крошечное черное семечко, спокойно лежащее на ладони Лю Ланьян, а затем с недоумением посмотрел на серьезное лицо Лю Ланьян.

Это очень распространённый цветок, встречающийся повсюду в дикой природе. Зачем Лань Янь взяла что-то подобное?

«Ланьян, ты собираешься домой сажать цветы?» — почему-то внезапно задал этот вопрос Лю Вэньсю.

Казалось, он от чего-то убегает, от смутной идеи, которая еще не сформировалась.

Лю Ланьян проигнорировала слова Лю Вэньсю и вместо этого опустила взгляд на семена цветов у себя на ладони.

Затем Лю Вэньсю стал свидетелем чудесного зрелища.

Крошечное семечко цветка проросло и выросло на ладони Лю Ланьян, быстро покрывшись нежными зелеными листьями. Листья быстро приобрели более насыщенный цвет, появились цветочные бутоны, а затем семечко проросло и распустилось.

Оно цветет в среде без какой-либо опоры, почвы или воды.

Цветение достигает своего наивысшего великолепия, но оно длится лишь мгновение. Вскоре после этого лепестки теряют свой блеск, вода испаряется, цветок быстро вянет, а листья желтеют.

За считанные мгновения жизнь завершается, от рождения до смерти.

Взгляд Лю Вэньсю был прикован к увядшему полевому цветку на ладони Лю Ланьян. В ее тонкой ручке один цветок потерял свою жизнь, а другой возродился. Этот резкий контраст вызвал у Лю Вэньсю смешанные чувства.

Его уши наполнял стук его сердца.

Он понятия не имел, что ему следует делать или говорить в тот момент, и мог лишь глупо смотреть на свою младшую сестру.

"Ланьян, ты..." Спустя долгое время Лю Вэньсю наконец смог выдавить из себя дрожащий голос. Голос был настолько прерывистым, что он едва узнал в нём свой собственный.

«Брат, теперь ты мне веришь?» Лю Ланьянь стала намного спокойнее, серьезно глядя на Лю Вэньсю, как будто она ничего такого, чтобы его напугать, не сделала.

«Ланьян, что происходит?» — Лю Вэньсю растерянно посмотрел на Лю Ланьян. Он был уверен, что отец в самом начале проверял силу Лю Ланьян, и это была всего лишь обычная сила в демоническом мире, ни высокая, ни низкая.

Как такое могло случиться...?

Лю Вэньсю невольно перевел взгляд на увядший полевой цветок. Что происходит?

«Не думай о причинах». Лю Ланьян взмахнула рукой и отпустила увядший полевой цветок, позволив ему легко опуститься на землю.

«Я просто хочу, чтобы мой брат понял, что я сказала это не просто так». Лю Ланьян серьезно посмотрела на Лю Вэньсю, и ее слова были совершенно ясны.

Ее цель во всем этом заключалась не в том, чтобы показать Лю Вэньсю свою силу, а в том, чтобы заставить его внимательно выслушать то, что она собиралась сказать.

Лю Вэньсю глубоко вздохнул, успокоился и частично пришел в себя после пережитого шока.

Внимательно взглянув на свою младшую сестру, он не обнаружил на ее невинном лице и следа детской невинности, лишь серьезное выражение.

Торжественность, которая наполнила его трепетом.

Эта торжественность вызвала у Лю Вэньсю мысль, и он подсознательно спросил: «Ланьян, то, что ты только что сказала, правда?»

«Я бы не стала шутить на такие темы». Лю Ланьян посмотрела на Лю Вэньсю, понимая, что он начинает ей верить.

«Зачем ты мне это рассказываешь?» — спросил Лю Вэньсю, выражая свои сомнения. Разве это не следовало обсудить с родителями?

«Отец слишком сосредоточен на царстве демонов, но эта катастрофа была вне его власти». Слова Лю Ланьяна заставили Лю Вэньсю на мгновение задуматься, а затем он согласно кивнул.

Их отец, как Великий Старейшина Царства Демонов, был абсолютно предан этому царству и посвятил себя его защите до последнего вздоха.

Если бы он знал, что в будущем царство демонов погрузится в хаос, его отец, вероятно, первым бы бросился на помощь и предотвратил это.

«Неужели всё так ужасно?» — Лю Вэньсю с сомнением посмотрела на Лю Ланьян. Что это за катастрофа?

«Я не знаю». Лю Ланьян слегка прищурилась, явно недовольная ответом, и даже на ее лице появилось раздражение.

«Я лишь смутно чувствую, что в Трёх Царствах произойдёт великая катастрофа. Я не могу сказать наверняка, когда это случится, и не знаю, почему это произойдёт».

Лю Ланьян тихо вздохнула, словно пытаясь выплеснуть все накопившиеся эмоции: «Брат, я просто хочу, чтобы наша семья была в безопасности. А что касается остальных…»

Лю Ланьян больше ничего не сказала, лишь слегка приподняла уголок губ.

Лю Вэньсю слегка нахмурился, глядя на Лю Ланьян с недоуменным и серьезным выражением лица.

Чувствуя себя немного неловко под странным взглядом Лю Вэньсю, Лю Ланьян нахмурилась и надул губы.

Такое ребяческое поведение рассмешило Лю Вэньсю; казалось, он слишком много думал.

Моя сестра по-прежнему моя сестра, но её характер может немного отличаться от характера наших родителей.

Мой отец был человеком, чрезвычайно преданным царству демонов, и он использовал бы последние силы, чтобы защитить его, даже если бы его самого превратили в прах.

Что касается её матери, то она всегда была нежной матерью, преданной мужу и детям, и заботилась обо всём.

Что еще более важно, у моей матери особенно доброе сердце, а мой отец, на первый взгляд, кажется суровым человеком, но в нем больше сострадания, чем у среднестатистического генерала демонов.

Поэтому он был несколько удивлен и поражен, когда Лю Ланьян произнес эти слова.

Он не понимал, почему его сестра не сделала такой же выбор, как их родители.

Если бы этот вопрос задали моим родителям, они бы немедленно предали его огласке и изо всех сил пытались бы убедить обитателей демонического царства спрятаться и по возможности избежать этой катастрофы.

«Неужели брат считает, что Ланьян слишком жесток?» — раздался мягкий, детский голосок Лю Ланьяна, приведя Лю Вэньсю в чувство.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema